наверх
Редактор
< >
Наш родной Город Глава 1221: Напрашиваться на неприятности

Our Hometown Глава 1221: Напрашиваться на неприятности Наш родной Город РАНОБЭ

Глава 1221: Напрашиваться на неприятности07-20 Глава 1221: Напрашиваться на неприятности

Глава 118: Напрашиваться на неприятности

С развитием истории интеллект людей не сильно улучшился. изменились лишь средства.

Постепенно совершенствующиеся и секретные системы и методы — не что иное, как продукт времени.

Многие методы постепенно нашли применение в производстве и жизни, и все они были практическими методами. Юнь Лан чувствовал, что было бы жаль не использовать их.

С тех пор, как Дайю доверил свою власть своему сыну Ци Чану, система фактически была разрушена и родился Семейный Мир.

Цзятянься очень стабильна, но не может длиться долго. На самом деле, система отречения Яо, Шуня и Юя просуществовала недолго. Даже система отбора более поздних поколений просуществовала всего несколько лет. По сути, она не имеет никакого отношения. значение в долгой истории.

Люди династии Хань не были достаточно умны, чтобы блокировать движение. Новости передавались очень медленно и ходило много слухов. В этой ситуации правительство должно быть самым авторитетным институтом.

Ради эффективности Юньлан, естественно, стал диктатором.

Приятно иметь возможность решить все в Лянчжоу одним взглядом. Ощущение того, что ты мозг каждого, заставляет мужчин невольно волноваться.

Хунсю, кокетливо сидевшая у него на руках, сразу же почувствовала это ощущение, усмехнулась, обернулась, обняла шею Юнь Лана и сказала:»Ты не должна отпускать сестру Су Чжи в Цзюцюань».

Юн Лан сказал с некоторым смущением:»Такая красивая женщина, как ты, сидит у меня на руках и ходит вокруг. Если бы у меня не было плохих мыслей, я бы все еще был мужчиной?»

Хун Сю распустила волосы и бросила их в руки Юн Лана. Она плотно прижалась всем телом к ​​телу Юн Лана и прошептала ему на ухо:»Так было бы лучше?»

Юнь Лан взял Хун Сю и положил его на кресло рядом с ним и сердито сказал:»Вы подливаете масла в огонь.

Я, наконец, только сейчас сосредоточил свои мысли на государственных делах, но вы вернули их обратно».

Хун Сю засмеялся. Она была беременна ею и все еще гордилась своим фатальным влечением к мужу.

Король Тигров был очень недоволен тем, что Хунсю потревожил его сон, поднял голову и зарычал на Хунсю.

Юньлан дал тигру пощечину, и император пришел сделать ему выговор.

Это произошло не потому, что Юньлан сделал что-то не так, а потому, что Король-тигр сделал что-то не так. 6 львиц, подаренных хуннами, забеременели и родили 4 детенышей. Каждый детеныш, несомненно, связан с Королем-тигром

Все звери, произведенные львами, имеют характеристики львов и тигров

«Лигры других людей — это потомки львов-самцов и тигриц-самок, поэтому вы выбрали львицу-самку.

Удивительно, что лигр может родить по одному детенышу за раз, а вы родили четырех детенышей за один вдох.

Произведение одного детеныша называется благоприятностью, а рождение нескольких — благоприятностью. измена».

Естественно, Король Тигров не мог понять сложный язык, на котором говорил Юн Лан, но он все еще понимал нежность в тоне Юн Лана, поэтому прислонил свою большую голову к ребрам Юн Лана и сильно потерся.

Он хотел потереть тело Юн Лана, но столкнул Юн Лана со стула.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Хунсю так смеялась, что не могла стоять прямо.

Ему не следовало смеяться в этот момент. Юнь Лан махнул рукой Хунсю и вывел Короля Тигров.

Хотя указ Лю Че был сформулирован резко, в нем чувствовалось чувство гордости, которое невозможно было скрыть между строк.

Он считал, что 6 львов занимались сексом с тиграми династии Хань и быстро родили 4 лигров. Это было проявлением долголетия династии Хань, а также проявлением жизненной силы император династии Хань.

Юньлан злобно подумал, что Лю Че мог привести его к королю тигров, и хотел рассказать миру, что эти четыре лигера родились благодаря его усилиям.

Зачинщик, Король Тигров, естественно, был награжден золотой медалью весом в полкошки и висел на шее, что было очень величественно.

Королю Тигров не очень нравилось вешать на шею золотые медали, он постоянно тряс головой в попытке стряхнуть золотую медаль, что выглядело очень неуважительно.

Когда Юнь Лан думает о гордой внешности Лю Чэ, в сознании Юн Лана всегда возникает внешность Джиллиан, которую Юнь Лану трудно понять.

Слегка вздохнув, я взял тигра на прогулку вдоль реки Шиянг.

Большое наводнение в начале лета изменило внешний вид реки Шиянг: через месяц грязный берег реки превратился в мягкий песок.

По такому песку невозможно перестать ходить босыми ногами. Если вы остановитесь на мгновение, ваши ноги утонут. Если вы продолжите наступать на одно и то же место, сухой песок снова станет влажным. Если это продлится дольше, он снова станет мокрым, вода будет просачиваться наружу и в конечном итоге превратится в небольшой грязевой пруд.

Канава, окруженная пляжем, плотно забита мелкой разнообразной рыбой длиной 12 дюймов.

Их головы, плавающие в воде, заставляют людей чувствовать себя некомфортно, не имея радости видеть свою добычу.

Некоторые пруды высохли, и еще больше мелкой рыбы борется с грязью. Возможно, после сегодняшнего дня они все умрут.

Кто-то их спасает!

Герцог Сяцю Цзян возглавил группу полувзрослых детей Цян, стоя босиком в грязи, используя совок для мусора, чтобы постоянно загружать рыбу, а затем бросал эту мелкую рыбу в реку Шиянг.

Король тигров подошел и понюхал рыбку в совок. Он почувствовал, что она невкусная, поэтому перестал задерживаться и пошел помочиться под самую большую иву, чтобы расширить свою империю.

Когда Сяцю Цзянгун увидел приближающегося Юньлана, он смыл грязь со своих ног и встал на песок, чтобы ждать.

«Почему это?»

Спросил Юн Лан, указывая на все еще занятых детей Цяна.

«Эти рыбы — мусорная рыба, которая никогда не вырастет».

Г-н Сяцю Цзян сказал с улыбкой:»Вы говорите, что спасаете этих рыб, но на самом деле вы спасаете умы этих детей.

Люди Цян привыкли к расхлябанности и не очень ценят человеческую жизнь. Они, кажется, даже не заботятся о собственной жизни.

Такое группа – это не та группа, которая может двигаться вперед. Я планирую использовать этот метод, чтобы сказать этим молодым людям, что они понимают ценность жизни.

Юн Лан указал на группу молодых людей и сказал:»Они могут не понять.

Герцог Сяцю Цзян сказал с улыбкой:»Сейчас я не понимаю. Может быть, однажды я пойму. Я не хочу, чтобы однажды у всех было прозрение. Я просто хочу, чтобы они привыкли. для спасения жизней».

Со временем доброжелательность проникнет в их души, и со временем она расширится до жалости к людям из-за их жалости к рыбе.

Юн Лан покачал головой и сказал:»Мне очень нравится мой король-тигр, но у меня нет ни малейшей терпимости, когда дело доходит до убийства людей».

Сяцю Цзянгун указал на Юн Лана и сказал:»Люди вроде тебя на самом деле относятся к тому типу людей, которые читают книги, чтобы иметь в виду зло, а не добрых людей!»

Юн Лан указал на свою голову и сказал:»Такие люди, как я, составляют основную массу людей..

«Так Конфуций говорил, что нет различия между образованием и отличием!.

«Думаешь, мне тоже нужно образование?

Г-н Сяцю Цзян покачал головой и сказал:»Люди вроде вас должны забыть все знания. Ваше существование — самая большая угроза для хороших людей»..

«Бессмертных разбойников больше, чем святых?.

«Нет святых на этом свете, все они воры!.

По какой-то причине герцог Сяцю Цзян вдруг рассердился и зарычал на Юн Лана:»Небо и земля по своей сути недобры и капризны. Мы живем на небе и земле и уже несчастны. Нам приходится жить, расти стареем, заболеваем и умираем. У каждого из нас есть своя судьба.»

Вы, люди, которые живут высоко в небе и держат гром в своих руках, никогда не делали мир гладким. Вместо этого вы время от времени проливали гром, заставляя людей бегать, как собак и свиней.

Я слышал, что когда древние святые были у власти, они отгоняли диких зверей, лечили болезни, строили дома и строили города, чтобы спасать жизни, поэтому их называли святыми.

Вы, ребята, вообще-то имеете честь называть себя святыми, но они не более чем группа воров..

Лицо Юнь Лана стало горячим, когда его отругали, и кровь прилила к нему. Он несколько раз открывал рот, но не мог возразить устно. Он мог только с горечью указать на Сяцю Цзян Гуна и сказать:»Старый вор!.

Сказав это, он ушел, и сердитый старый ученый действительно не мог позволить себе обидеть его. Просто взгляните на лохматый взгляд старого вора, и вы поймете, что он просто искал возможности выругаться

Легко повысить популярность, ругая власть имущих.

Особенно ругань такого влиятельного человека, как Юнь Лан, перед многими людьми заставляет людей чувствовать себя взволнованными.

Сяцюцзян Сначала Гун, этот проклятый старый вор, приятно разговаривал с Юнь Лангом, но когда вокруг появилось больше людей, наблюдающих за весельем, старый вор сразу же отвернулся.

Когда Юнь Лан забрал Короля Тигров домой, он все еще чувствовал себя немного смущенным. Унижение, которое Цзочэн пережил сегодня, было вызвано им самим.

Он не может винить других.

Ясно зная, что старый вор Ся Хоуцзин и старый вор Ся Цю Цзянгун искали способы повысить свою репутацию, он взял на себя инициативу отправить его к своей двери.

Герцог Сяцю Цзян смотрел, как Юнь Лан уходит, и взревел с огромной силой:»Ради своей фамилии вы должны стать чиновником. Если вы не можете этого сделать, вы должны повесить свою корону и попросить это!»

Но в этой группе фамилий Глядя как бог, он вышел из реки, заложив руки за спину и босиком.

Читать новеллу»Наш родной Город» Глава 1221: Напрашиваться на неприятности Our Hometown

Автор: Jie Yu 2

Перевод: Artificial_Intelligence

Our Hometown Глава 1221: Напрашиваться на неприятности Наш родной Город — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Наш родной Город

Скачать "Наш родной Город" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*