
The arrogant queen of crime Глава 314 Утка-мандаринка играет в воде Надменная Королева Преступности РАНОБЭ
314 Утки-мандаринки играют в воде Вода в горячем источнике становится все горячее и горячее.
Это заставило Фэн Цзюге почувствовать, что он разогревается изнутри.
В уголках ее глаз и бровей было немного кокетства, и слабо мелькнул намек на хитрость.
«Муж, иди сюда, и я хочу тебе кое-что шепнуть.»
Восковой и мягкий голосок игривый, чего явно достаточно для хорошего настроения.
Юнь Аотянь не сомневался, что он помогал Фэн Цзюгэ»массировать тело» с серьезным и дотошным лицом, остановился на мгновение и потянулся.
«Что»
Слово»话» все еще было у него во рту, но Фэн Цзюгэ с молниеносной скоростью успешно удержал Юнь Ао неуместной маленькой цепкой рукой, шея Тиана потянула его на себя. неожиданно и упал в бассейн, разбрызгивая бесчисленные водяные брызги.
Поскольку нет духовной силы или убийственного намерения, нет никакой реакции вообще.
Юн Аотянь потянулся, чтобы стереть капли воды с лица, и тонкие губы, сжатые в линию, становились все более и более сексуальными и слегка приподнятыми, с таким очарованием, что людям хотелось кричать..
«Почему дама хочет играть с утками-мандаринками для своего мужа?»
Фэн Цзюгэ держится за живот и счастливо смеется.
Однако, услышав слова, открытый рот остановился в этом состоянии, пока она не протянула руку, чтобы закрыть челюсть для себя, прежде чем закрыть широко открытый рот.
Тогда он быстро обернулся, несмотря на то, что был все еще голым, и сразу подумал об одном — о побеге.
Побег?
Сунь Укун никогда не сможет избежать пятипалого горного феникса Татхагаты Будды, а девять песен никогда не смогут избежать нежных оков Юн Аотяня.
Так что тут убегать и послушно падать.
Одним вытягиванием длинной руки, почти без усилий, чтобы обогнуть Фэн Цзюгэ назад, глядя на маленькую девочку Юн Аотянь, которая швыряла и шлепала слои волн в бассейне, она тут же вырывалась. Он безжалостно заключил эти две руки в свои руки и поднял ноги, чтобы подавить удары ногами.
Мир 1 внезапно остановился.
Фэн Цзюгэ жалобно посмотрел на Юн Аотяня, высасывая его сопли из небытия, чтобы показать, насколько он жалок.
«Муж, все мои кости все еще болят.»
Говоря это, он слегка двигался, чтобы кость издала хрустящий звук.
«Вы слышите, что все кости сломаны и вы больше не можете ими пользоваться.»
Как мог Юн Аотянь увидеть такую неуклюжую причину?
Он только сохранил эту очаровательную улыбку, его черные глаза слегка сузились с 1 Протрите значение опасности:»Мисс, вы забыли, что даже если ваши кости сломаны вдребезги, ваш муж может вам это компенсировать, не говоря уже о двух сломанных костях?.
«
Фэн Цзюгэ 1 мгновенно потерял дар речи.
Затем я почувствовал, что контратака Юнь Аотяня была действительно идеальной, и тогда я только почувствовал что все, что она могла сказать, это содрать с него кожу. Он свирепо посмотрел на него и сказал очень противным тоном:»Да пошел ты!.
Этот мужчина становится все более и более очаровательным.
Юн Аотянь не раздражается, он просто чувствует, что милая девушка в его руках имеет своего рода талант смотреть на него, что заставляет он вынесет, я не могу не захотеть крепко обнять ее в своих объятиях.
«9, я тебя обниму..
Мягкий голос подобен низкому санскриту.
Фэн Цзюгэ только почувствовала, что ее порывистое сердце вдруг замолчало, но она все же притворилась серьезной и сказала:»Просто обними..
Такое предупреждение, не имеющее сдерживающего эффекта, похоже на проходящий мимо луч ветра, и оно никак не повлияет на Юнь Аотяня
Если вы действительно послушно слушаете Фэн Цзюгэ на таком прекрасном день»Вам разрешено только обниматься.» Толпа, сидящая снаружи и ожидающая, чтобы посмотреть на веселье, не знала, сколько раз они будут ругать его за то, что он держит ребенка, но за безрассудство.
Но в начале Юн Аотянь все еще выступал хорошо, и он действительно только аккуратно держал руки и опирался на шею Фэн Цзюгэ, наслаждаясь такими тихими и нежными объятиями.
Возле священного дворца молодой мастер Чаофэн приказал Байху начать пари один к одному, когда Юнь Аотянь и Фэн Цзюгэ смогут выйти за порог дворца.
В этой азартной игре все люди из Ада Десяти Тысяч Невзгод пришли, чтобы присоединиться к веселью, так что серьезные и строгие люди на Небесной Вершине также использовали 12 святых трав для исцеления.
Верхняя и нижняя части имперской столицы полны радости и волнения.
Казино, которых не было в обычное время, в одночасье распространились по всей имперской столице, внося новые коррективы в жизнь людей.
Если бы Юн Аотянь вышел и узнал, как Чаофэн разрушает свои простые народные обычаи на вершине неба, наслаждаясь красотой, он, вероятно, был бы так зол, что убил бы кого-нибудь.
Но в этот момент холодный и надменный человек превратился в мягкие пальцы для человека в его объятиях, как будто ему было немного жарко и не по себе из-за парящего жара горячего источника.
«Леди» тихо прошептал через барабанную перепонку.
Даже разреженный воздух становится таким горячим.
Внезапное проходящее чувство 1 Ру было настолько горячим, что Фэн Цзюгэ почувствовал, что этот момент был концом его жизни.
Давайте просто отпустим.
Муж, не хочешь ли ты составить мне компанию?
Взрослые ломали себе пояса с таким количеством соблазнительных девчонок.
Она наклонилась с узкой улыбкой на лице:»Мастер Такиоши, вы сказали, что мы вдвоем ладим днем и ночью, и вы никогда не думали о заговоре против меня?»
Некоторое время она смотрела вверх и вниз. Сморщенная фигура не могла не усмехнуться:»Ты так прекрасно думаешь.»
Хмф, если ты не думаешь об этом, ты не думаешь об этом. Так или иначе, братья и сестры пусть не откажутся от того, кто приставал к юному барину и барину. Только дурак стал бы привязывать веревку к твоему дереву с кривошеей Эй, эй, эй, что ты делаешь? Не щипай мои цветки персика!
Бездельник может стать богом и наложница может пойти против неба. Сражаясь с монстрами, сражаясь с шлюхами, шокируя семью, пугая мир, драма, красивые мужчины вернули себе жизнь, Ся Чуи смело решила, что если кто-то должен мне очко, я верну его!
Это запутанная история взросления никчемной наложницы Это беспрецедентная история чудовищного взрослого человека.
Шагая шаг за шагом по дороге сильных, она испытала бесчисленные трудности и препятствия, столкнулась с бесчисленным опытом разлуки жизни и смерти, испытала бесчисленное количество человеческих отношений, и ей повезло, что он был на ее пути.
Мне так повезло в жизни, что ты смотришь на меня.
Когда я говорю это предложение.
В тексте много сладости, и текст не жестокий.
Читать»Надменная Королева Преступности» Глава 314 Утка-мандаринка играет в воде The arrogant queen of crime
Автор: September
Перевод: Artificial_Intelligence