наверх
Редактор
< >
Мудрая Красавица заботится о Муже-Волке Глава 375: собирайся

Wise beauty takes care of her wolf husband Глава 375: собирайся Мудрая Красавица заботится о Муже-Волке РАНОБЭ

Глава 375 : Уборка 2023-03-16 Глаза Ли Цяо гоняются за спиной Ли Цзиньхуа, почему так раздражает выходить и прыгать весь день! Почему холостяк Фэн 2 и семья 1 не заперли эту женщину?

Миссис Цинь:»Пойдем домой, Цяо Цяо».

Ли Цяо с любопытством спросила:»Бабушка, почему ты здесь?»

«Я тоже беру Старушка Цинь моргнула и сказала, что на самом деле она видела Ли Цзиньхуа, идущего в направлении ее внука от двери дома, и она последовала за ним, потому что волновалась.

Она задалась вопросом:»Знает ли Ли Цзиньхуа, что ты беременна?»

Иначе, зачем тебе поднимать вопрос о ребенке?

Ли Цяо:»Я не могу, я даже скрываю это от своей старшей сестры».

Миссис Цинь:»Будьте осторожны, чтобы она не причинила вам вреда». потеряла ребенка раньше, и причина заключалась в том, что ее родители и старший брат убеждали ее и Лао Цинь не уезжать за границу во время войны. Лао Цинь не согласился.

Родители рассказали ей, как им было плохо после того, как они остались. Она ушла домой и поссорилась с ним. Он был к ней равнодушен.

Хотя положение невестки отличается от ее собственного, если вы послушаете слова Ли Цзиньхуа, вы легко впадете в депрессию.

Что мне делать, если это повлияет на мою учебу? А дети, рожденные в плохом настроении, тоже будут любить выходить из себя.

Она добавила:»Неважно, родите ли вы мальчика или девочку, уродливую или красивую, это понравится и мне, и А Джину».

Ли Цяо засмеялась:»Так не должно быть». Мы с А Джином похожи друг на друга. Все в порядке».

Миссис Цинь:»Есть поговорка, которая бывает и правильной, и неправильной. Когда ваши прадедушка и прабабушка были молоды», они слышали, что они были первоклассными и первоклассными. Похоже, ваш дедушка не очень красив. К счастью, я примирил вашего тестя Чжоу Чжэндуо.»

Ли Цяо не мог’ не удержался от смеха и сказал, что долго себя хвалил. Но также имеет смысл и то, что многие большие звезды намного хуже красивых детей.

Старушка Цинь тоже рассмеялась:»Вы тоже Чжоу Чжэн. Ребенок не будет кривым, как вы.»

Ли Цяо немного подумал и сказал:»Когда я был в Киото, однажды я спала днем. Во сне был кукольный мальчик, похожий на А Джина», — снова и снова рассказывала она эту историю.

Старушка Цинь с любопытством сказала:»Это не может быть сон о беременности».

«Мечта о беременности? Вы когда-нибудь делали это?»

«Нет.» Старушка Цинь сказала:»Я слышала, как другие люди говорят, что дети, рожденные во сне, будут очень сильными в будущем». Слова Ли Цзиньхуа вызвали у нее определенную психологическую тень, и она боялась своей послушной внучки. Свекровь: Выслушав его, я воспользовался случаем, чтобы уговорить детей, и был счастлив это слышать.

Ли Цяо очень счастлив:»Мне не нужно, чтобы мой ребенок был сильным и здоровым.»

Миссис Цинь:»Я тоже.»Богатство неба не так важно, как все люди.

«.».

Цинь Цзинь вернулся извне в течение месяца до полудня.

«А Джин, зайди ко мне домой однажды..


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Это был голос миссис Цинь. Цинь Цзинь запер дверь и подошел к комнате миссис Цинь:»Почему ты еще не спал?.»

«Я жду тебя в особом путешествии.»»Старая леди Цинь рассказала Цинь Цзинь о том, что Ли Цзиньхуа искала Ли Цяо этим вечером.

Цинь Цзинь тайно выругался ругательным словом, и он явно смотрел, как другая сторона уходит, прежде чем покинуть Цяоцяо.

Вонючая сука обернулась, чтобы придраться, пока его не было.

Он сжал кулаки:»Я сейчас с ней разберусь!.

Миссис Цинь остановилась:»Она тоже беременна. Если вы меня напугаете, Фэн 2 холостяка и 1 семья не смогут вас шантажировать?.»

«Я его боюсь?.»

«Вы не боитесь, я боюсь этого дела, нам просто нужно иметь в сердце итог. Отдыхайте рано.»Сказала старушка Цинь.

Цинь Цзинь молча планировал разобраться с Ли Цзиньхуа в своем сердце.

Напугал свою жену патриархатом своей семьи!

Он просто позволил ей знать, что такое патриархат.

На следующий день Ли Цяо заснула и проснулась естественным образом. В комнате был только один человек, но в постели было остаточное тепло. Грелка у ее ног была еще теплой. Цинь Цзинь Я должен был только что проснуться, миссис Цинь занята одна.

«Вы не спите?» Миссис Цинь поманила ее к себе.

Ли Цяо:»Где А Цзинь?»

Миссис Цинь:»Я вышла рано утром.»

Ли Цяо, почисти зубы и умойся. твое лицо, ешь и жди, пока солнце пригреет Иногда она сидит во дворе, греется на солнышке.

В этот момент в ухо донесся крик.

«Бесплатно за гадание!»

«Бесплатно за гадание!»

«

Несколько жителей деревни прошли мимо дома Цинь и позвонил мистеру Цинь. Моя жена и Ли Цяо присоединились к веселью.

Миссис Цинь не могла сдержать любопытства:»Не могли бы вы взглянуть на Цяо Цяо?»

Ли Цяо:»Хорошо.» В любом случае, он бездействует дома.

Она вышла со двора с госпожой Цинь.

Рядом с гадалкой висит белое знамя, и вокруг него собираются люди.

Цинь Цзинь спросил гадалку, будет ли кукла, которую он сделает в будущем, мужчиной или женщиной.

Гадалка запрашивает 8 символов имени рождения, а затем зажимает 1, чтобы считать»Это девочка. Если вы хотите иметь сына, у вас должно быть не менее 7 дочерей, 8 дочерей..

Зрители засмеялись.

«А Джин скучает по сыну..

«Тогда кто бы этого не хотел? Я говорю, что люблю дочерей, но на самом деле я все еще люблю, чтобы сыновья наследовали ладан..

Миссис Цинь:»Что за ерунду вы там несете? Прочитав несколько лет книги с Цяо Цяо, почему ты до сих пор такой педантичный! Вернись!.

Цинь Цзинь молчал.

Послушно вернулся к миссис Цинь.

Миссис Цинь подняла ногу, чтобы сиять на задней части его задницы, она помогла ему вчера Невестка уговорила его сегодня опять намутить.

Все опять засмеялись.

Цин Джин подбежала на пару слов, погладила пепел, немного смущающе. Бабушка меня побила»Я просто шучу, не беспокойтесь об этом..

Ли Цяо улыбнулась:»Хорошо..

Свекровь Цзинь Дасюэ бросилась вперед и спросила, может ли ее семья иметь внука.

Узнав день рождения Цзинь Дасюэ, гадалка притворилась глубокомысленной и сказала, что может иметь ребенка.

Несколько беременных женщин в деревне услышали новость и хотели погадать, и все они сказали, что это их сын.

Позже родители Фэн 2, холостяк, также пришел, чтобы погадать на Ли Цзиньхуа. После столь долгого времени теленок, наконец, стал настоящим мастером. Он торжественно сказал:»Эта восьмерка ах, судьба так бедна, что ребенок должен был быть потерян раньше».

«Боже! Я всегда был очень точен. Ребенок в ее животе — кукла, ей почти 4 месяца? Не проси ее выйти из дома, иначе ребенок будет в опасности.»

Фэн 2 холостяк 1 слушать Это девочка.

Цвет его лица изменился.

Что должна делать старшая невестка, когда она беременна.

Ли Цзиньхуа весь день чувствует себя здесь некомфортно и нуждается в отдыхе.

Это должна быть девочка!

Мисс Хуай ленива.

Теперь, когда весна закончилась, поле полно работы. Если она беременна сыном, то какие основания требовать от нее родить неудачника?

Есть опасность, есть опасность, есть опасность!

Чем больше Ли Цяо слушал, тем больше он чувствовал, что что-то не так. Почему он, казалось, нацелился на Ли Цзиньхуа?

Цинь Джин пригласил этого человека, верно?

В конце концов, среди стольких людей ни один другой, кто любит своего сына, не получил его желания.

Холостяцкие родители Фэн 2 не смогли выполнить свое желание.

Читать»Мудрая Красавица заботится о Муже-Волке» Глава 375: собирайся Wise beauty takes care of her wolf husband

Автор: Yue Wan
Перевод: Artificial_Intelligence

Wise beauty takes care of her wolf husband Глава 375: собирайся Мудрая Красавица заботится о Муже-Волке — Ранобэ Манга читать

Новелла : Мудрая Красавица заботится о Муже-Волке

Скачать "Мудрая Красавица заботится о Муже-Волке" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*