наверх
Редактор
< >
Моя жена Экстрасенс Глава 221 — 221 Почему она такая толстая?

MY WIFE IS A PSYCHIC Глава 221 — 221 Почему она такая толстая? Моя жена Экстрасенс РАНОБЭ

221 Почему она такая толстая?

«Мадам, как вы думаете, маркиз будет очень рад видеть, что мы каждый день отдаем вам дань уважения и служим вам каждый день? Почему бы вам не спросить маркиза, доволен ли он? Наложница Ву слегка приподняла голову, ее глаза наполнились предвкушением.

Сяо Мэйли рассмеялась, когда услышала это:»Разве маркиз часто не возвращался в резиденцию по полмесяца? Ты нацелился на меня сейчас? Хочешь, я позову маркиза обратно, чтобы вы, маленькие горбуны, могли побороться за его благосклонность? Сяо Мэйли усмехнулась и собиралась начать издеваться над ними, когда увидела, что наложницы перед ней трясутся.

«Нет, нет. Мадам неправильно поняла. Наложница Ву тут же подняла руки и энергично их затрясла.»Не говори этого! Дьявол сидит прямо перед тобой! Мы умрем, мы умрем!» Сердца других наложниц были как мертвый пепел. Посмотрев друг на друга, они все встали и поставили еду перед Сяо Мэйли.»Ешь, ешь, пока не сможешь, и попроси маркиза вернуться!»

Сяо Мэйли тоже недавно слышала об этом, но не была уверена в деталях. Видя состояние наложниц, она подумала, что Цзян Си, должно быть, заставил их страдать. Сяо Мэйли была так счастлива, что ей хотелось громко смеяться. Так как она была в хорошем настроении, то решила провести время с наложницами! Даже если она была сыта, она не пригласит Чжао Хунвэй обратно. Она просто смотрела, как Цзян Си убивает их всех!

Несмотря ни на что, Сяо Мэйли отказалась пригласить Чжао Хунвэй обратно в резиденцию, а наложницы продолжали приставать к ней. Каждое утро, до рассвета, они шли во двор Сяо Мэйли, чтобы засвидетельствовать свое почтение. Чтобы посторонние не сплетничали, Сяо Мэйли тоже встала рано.

Наложницы появлялись вовремя на трехразовое питание, и Сяо Мэйли заставляла себя есть. В любом случае, она не хотела снова приглашать Чжао Хунвэя! Обе стороны оказались в безвыходном положении!

«Наконец-то есть кто-то, кто может с ними справиться!» За эти несколько дней Сяо Мэйли сильно набрала вес. После глотка горячего чая ее глаза были полны возбуждения. Обычно она не осмеливалась так обращаться с наложницами, и Чжао Хунвэй много ссорилась с ней из-за этого.

Служанка взглянула на Сяо Мэйли и не осмелилась ничего сказать. Сяо Мэйли и наложницы были похожи на собак, кусающих друг друга.

«Мама, мама, моя одежда мала. Я хочу пойти в парчовый павильон, чтобы сделать новую одежду». Младшая дочь обняла Сяо Мэйли за руку и попыталась доставить ей удовольствие.

«Да, наша Шаньшань уже большая девочка. Пришло время сделать одежду. Твоя сестра — чистая супруга, поэтому наша Шаньшань должна одеваться красивее. Сяо Мэйли улыбнулась и попросила кого-нибудь пригласить людей из Парчового павильона.

Brocade Pavilion был известным магазином одежды в городе Цзин. Они шили одежду только для влиятельных людей. Они выпускали не так много одежды в год, но каждая вещь была высокого качества. У наложниц в этой резиденции тоже был редкий большой праздник, и все они его с нетерпением ждали. Женщины всегда интересовались одеждой и украшениями.

В прошлом жители Парчового павильона часто шили одежду для жителей резиденции Чжао. Однако всего за месяц люди в резиденции, похоже, изменились.

«Все наложницы выглядят намного похудевшими, но настроение у них вполне хорошее». Хозяин парчового павильона был удивлен. Почему наложницы Чжао были такими мускулистыми и способными? Может быть, вкус маркиза Чжао изменился?

Наложницы засмеялись. Однако в прошлом они опускали головы и слегка улыбались, и им приходилось прикрывать их руками. Теперь они просто смеялись и хлопали себя по груди, как мужчины. Этому стилю явно обучал Цзян Си.

«О, хорошо, завтра попросите кого-нибудь открыть двор, в котором мы остановились. Мы даже можем вместе заниматься боевыми искусствами ночью». Наложница Ван небрежно закатала рукава до локтя и небрежно помахала им. Несколько наложниц закивали головами. Это действительно было намного удобнее. Они, казалось, не помнили, сколько усилий они приложили месяц назад, чтобы бороться за благосклонность Чжао Хунвэя только для того, чтобы позволить Чжао Хунвэю остаться еще немного.

«А что, если маркиз вернется?» Наложницы Юань спросил.

«Я сделаю ему маленький дворик, в котором он будет жить», — небрежно ответил кто-то. Молодая мадам сказала, что, чтобы иметь дело с мужчинами, нужно притворяться недосягаемым. Только тогда их отношения будут длиться. Им всем промыл мозги Цзян Си, и их чувства к Чжао Хунвэю угасли.

Когда Мастер Парчового Павильона вошел во двор Сяо Мэйли и увидел слегка пухлую женщину, сидящую посреди двора и греющуюся на солнышке, он выглядел так, как будто увидел привидение. Хотя Сяо Мэйли оставалась красивой даже после того, как набрала вес, ела ли она корм для свиней? Как она стала такой толстой?

Читать»Моя жена Экстрасенс» Глава 221 — 221 Почему она такая толстая? MY WIFE IS A PSYCHIC

Автор: Mountain Spring
Перевод: Artificial_Intelligence

MY WIFE IS A PSYCHIC Глава 221 — 221 Почему она такая толстая? Моя жена Экстрасенс — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Моя жена Экстрасенс

Скачать "Моя жена Экстрасенс" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*