наверх
Редактор
< >
Моя жена: Что-то не так Глава 952: Правда о письме о разводе и допросе дамы

My Wife, Something is Wrong Глава 952: Правда о письме о разводе и допросе дамы Моя жена: Что-то не так РАНОБЭ

Глава 952: Правда о письме о разводе и допросе дамы 07-31 Глава 952: Правда о письме о разводе и допросе дамы

В комнате воцарилась тишина.

Ло Цинчжоу открыл страницу 2 и опустил голову, чтобы внимательно прочитать каждое слово.

Мисс Цинь Эр села в сторону и молча посмотрела на него.

Через некоторое время.

Ло Цинчжоу прочитал весь текст на этой странице.

Кажется, он ничего не заметил.

Но он выглядел торжественным и, казалось, о чем-то смутно догадывался.

Он прочитал его еще раз, а затем медленно поднял голову и тихо сказал: «Где письмо о разводе?»

Мисс Цинь Эр слегка опустила голову, как будто не осмелилась взглянуть в лицо его, посмотри.

Затем она медленно достала письмо о разводе, которое, казалось, было приготовлено из ее рукава, и протянула ему.

Ло Цинчжоу остановился, взял его в руку и медленно развернул.

«Написано духом»

«Затем слова подписаны духом»

Он все еще ясно помнил ситуацию того времени.

Он тупо смотрел на письмо о разводе в руке, его мысли гудели.

Хотя его лицо оставалось спокойным, в его сердце бушевали различные сложные эмоции.

Некоторое время царило молчание.

Хэ Фан медленно поднял голову, посмотрел на жену и тихо сказал: «Это твоя идея, Вэй Мо?»

Мисс Цинь Эр опустила голову и скрутила пальцы на юбке. Ах, я был как ребенок, который сделал что-то не так, молчаливый и полный тревоги.

Ло Цинчжоу не мог вынести вины и посмотрел на письмо о разводе в своей руке со сложным выражением лица: «Старшая женщина знает?»

Мисс Цинь Эр прошептала: «Я узнал позже».

Ло Цинчжоу на мгновение замолчал и сказал: «Где мои тесть и свекровь?»

Мисс Цинь Эр слабо сказала: «Папа должен знать, что мать глупая»

Ло Цинчжоу посмотрела на нее и сказала: «Тогда я глупее?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Щеки мисс Цинь Эр тут же погрузились в ее выпуклую грудь.

«Эй»

Ло Цинчжоу не мог не вздохнуть и сказал: «Я не ожидал, что буду всемогущим снаружи, но дома»

«Брат Цинчжоу сожалеет»

Мисс Цинь Эр подняла голову и жалобно сказала со слезами на глазах: «Мне очень жаль, это Веймо солгала тебе. Это вина Веймо. Ты можешь просто иметь дело с Веймо». .»

Ло Цинчжоу выглядел беспомощным: «Думаешь, я готов отказаться от этого?» Если ты снова будешь вести себя так жалко, у меня не будет другого выбора, кроме как ругать себя. Почему я чувствую, что я не прав и что я запугиваю тебя?

Мисс Цинь Эр рыдала: «Это просто брат Цинчжоу издевается над другими».

Ло Цинчжоу снова вздохнула и сказала: «Хорошо, это не твоя вина, это моя вина». ? »

Мисс Цинь Эр вытерла слезы и сказала: «Брат Цинчжоу, поскольку ты знаешь, что ошибаешься, ты должен исправить это как можно скорее. С темпераментом моей сестры она не может проявить инициативу, она может полагаться только на бесстыдство брата Цинчжоу или его обаяние. »

Ло Цинчжоу «»

«Но я люблю старшую женщину»

«Брат Цинчжоу считает, что Вэй Мо, ты не пожалеешь об этом в будущем. Спасибо, Вэй» Мо. Моя сестра такая красивая».

«На самом деле, я слепа по лицу и не могу сказать, кто красивый, а кто нет».

«Это действительно совпадение. Сяоди, Сяоди, Цюэр, Перл, ваше величество, прекрасная сестра, Сюэ И, дядя мастер Лунъэр, мисс Юэ У Юэин, мастер Цзыся и Вэй Мо либо милые, либо красивые. »

«Вэй Мо, не говори ерунды. Их так много. Вы могли бы также добавить всех женщин, которых я знаю.»

«Кстати, спасибо, брат Цинчжоу, что напомнил нам. Есть ли еще какие-нибудь пожилые люди, пожилые люди, дяди или другие пожилые люди?» »

«Мне слишком лениво заботиться о тебе. «

«Я знаю, что брат Цинчжоу хочет иметь дело с самой красивой сестрой только после того, как узнает правду. Хе-хе. »

«»

Ло Цинчжоу взял ее на руки, пошел в заднюю комнату и забрался на кровать.

Затем он заткнул ей рот.

За окном ярко светило солнце, а на ветках во дворе радостно щебетали птицы.

Сяодье взял метлу, чтобы отогнать птиц, и пробормотал: «Иди быстрее и не мешай молодому господину». и обеденный перерыв Мисс 2!» »

Солнце постепенно двинулось на запад по голубому небу.

Вскоре после этого.

Ло Цинчжоу вышел из небольшого двора и долго колебался в сторону Линчаня. Рядом с ним Лунный Дворец.

Когда он подошел к двери, он колебался и не осмеливался постучать.

Пока он бродил, дверь во двор со «скрипом» открылась.

Сяо Лин высунула голову и удивленно моргнула умными глазами: «Дядя, ты вернулся? Почему ты не постучал в дверь?»

Затем она улыбнулась и сказала: «Боишься, что тебе снова придется петь «Маленького ослика», когда ты войдешь?» ?»

Ло Цинчжоу посмотрела на ее красивое лицо и улыбнулась и не знала, что сказать.

Линг немедленно открыл дверь и пригласил резким голосом: «Дядя, заходите быстрее. Женщина играет на пианино на заднем дворе и тренируется там в фехтовании. Не волнуйтесь, я не позволю моему дядя споет сегодня Маленького Ослика».

Ло Цинчжоу все еще колебался, когда Ши Лин вышел и притянул его за рукав. Затем он посмотрел на него с подозрительным лицом и сказал: «Я не видел тебя в течение нескольких дней, почему ты, кажется, стал застенчивым?»

Затем он промурлыкал: «Мой дядя всегда издевается над людьми каждый раз, когда приходит сюда».

Кажется, здесь был намек. обиды в его тоне: «Почему бы тебе сейчас не запугивать людей?»

Она втянула Ло Цинчжоу в небольшой двор и сказала: «Лин слышала, что Его Величество сегодня приходил в особняк?»

Лин внезапно остановился и обернулся, чтобы посмотреть на него, не говоря ни слова. .

Ло Цинчжоу на мгновение посмотрел на нее и не мог не показать намек на самоуничижение на своем лице: «Ты тоже это знаешь.

Затем он сказал: «Мисс 2 сказала тебе или ты сам это знал?

Линг моргнул темными глазами и с сомнением спросил: «Дядя, о чем ты говоришь?» Сяо Лин, кажется, не понимает. »

Ло Цинчжоу некоторое время смотрел на нее и пошел на задний двор, ничего не сказав. Лин внезапно последовал за ней и сказал: «Дядя, подожди и принеси какую-нибудь одежду для молодой леди». В последние дни женщина плохо себя чувствовала из-за простуды. »

Сказав это, она поспешно побежала в дом, быстро взяла белоснежное пальто, сунула его в руки Ло Цинчжоу и сказала: «Брат, пойди и надень его на девушку. Линг должна иди цветы собирай.» Шерстяная ткань. »

Сказав это, он убежал.

Ло Цинчжоу был поражен и посмотрел на одежду в своих руках.

Щупальца были мягкими, как вода.

Он источает легкий аромат, уникальный для старшей женщины, который похож на цветок, но не на цветок.

Он постоял там некоторое время, прежде чем медленно пойти на задний двор.

> Когда он пришел На заднем дворе, я увидел только мисс Цинь в белоснежном платье, сидящую одну в павильоне и тихо читающую книгу.

Чанчан не знал, куда она пошла.

Ло Цинчжоу снова взглянул на 4-е место и поколебался, затем подошел со своей одеждой.

Мисс Цинь, казалось, услышала шаги и подняла голову, чтобы посмотреть на него.

Послеполуденное солнце было особенно ярким и падал на ее чистое белое платье и безупречные щеки, как будто оно придавало ей слой света и живописной славы.

Ло Цинчжоу вошел в павильон, слегка опустил голову, передал белоснежную одежду, которую держал в руках, и сказал: «Мисс Цинь просила меня принести ее вам».

Мисс Цинь помолчала, ничего не сказала, опустила голову и продолжила смотреть на книгу в своей руке.

Ло Цинчжоу подождал немного, прежде чем медленно поднять голову и посмотреть на ее безупречное лицо.

Медленно дул легкий ветерок.

Черные волосы на висках мягко развевались и игриво струились по этому прекрасному лицу.

Пошевелившись некоторое время, она подняла руку и осторожно заправила непослушные волосы за ухо.

Ло Цинчжоу внезапно был ошеломлен этим естественным движением.

В этот момент он вдруг заметил, что ее лицо было немного бледным, а цвет губ казался слишком светлым.

«Старшая женщина услышала от духа, что ты плохо себя чувствуешь из-за холода в эти дни. На улице ветрено, поэтому тебе следует вернуться в дом».

Сказал Ло Цинчжоу. мягко.

Мисс Цинь все еще опустила голову и тихо читала книгу, как будто ничего не слышала.

«Ха»

В это время подул еще один порыв ветра.

Белоснежное платье и черные волосы мисс Цинь нежно развевались.

Ло Цинчжоу быстро встал позади нее, чтобы прикрыть ее от ветра. Он на мгновение поколебался, развернул одежду в руках и тихо сказал: «Мисс Фэнда, пожалуйста, оденься».

Мисс Цинь все еще ничего не говорила.

Ло Цинчжоу некоторое время смотрел на ее профиль, затем опустил свое тело и осторожно положил белоснежную одежду, которую он держал в руках, на ее тело.

Слегка опущенные длинные ресницы мисс Цинь явно дрожали.

Но всё равно не говорил.

Ло Цинчжоу посмотрел на нее и увидел, что она не отреагировала, поэтому слегка подвинулся и помог ей завернуть одежду.

Сделав это, он выпрямился и встал позади нее, глядя на ее спину со сложным выражением лица.

В павильоне было тихо.

Слышен только звук случайного переворачивания страниц книги.

Ло Цинчжоу постоял еще некоторое время и молча приготовился уйти.

В этот момент госпожа Цинь наконец сказала: «Королева сегодня здесь.»

Ло Цинчжоу слегка испугался, когда услышал это, остановился и сказал: «Да. «

Он не был уверен, знала ли мисс Цинь уже его личность, но поскольку душа знала это, не было причин, по которым мисс Цинь не знала.

Поэтому он не притворялся. больше не быть глупым.

Мисс Цинь подняла голову, посмотрела на него и сказала: «Она сказала, что хочет, чтобы я женился на ком-то другом.

После паузы.

Она добавила: «Этого человека зовут Чу Фэйян. Я его не знаю».

Ло Цинчжоу некоторое время молчал и сказал: «Свекровь уже отказалась».

Мисс Цинь посмотрела на него и сказала: «Вы ученый, знакомый с этикетом. Как ты думаешь, мне стоит выйти замуж за Чу Фейяна?

Ло Цинчжоу слегка опустил голову и сказал: «Не следует». »

Мисс Цинь все еще не выразила никаких эмоций на лице и сказала: «Почему?

Ло Цинчжоу опустил голову, на мгновение замолчал и сказал: «Чу Фэйян не достоин старшей леди.

Мисс Цинь какое-то время спокойно смотрела на него, а затем легко сказала: «Я тоже так думаю.»

Затем он сказал: «Тогда кто, по-твоему, достоин меня?» »

Ло Цинчжоу поднял голову и взглянул на ее холодные и красивые глаза и безупречное лицо. Он помолчал на мгновение и сказал: «Красота старшей женщины не может сравниться с красотой фей в небо.» Итак, Цинчжоу чувствует, что никто в этом мире не достоин самой старшей женщины.

Мисс Цинь на мгновение замолчала и сказала: «Хорошо, я понимаю. Ты хочешь, чтобы я всю жизнь был один, да?

Ло Цинчжоу быстро сказал: «Нет. »

«Что это? «

Мисс Цинь спокойно посмотрела на него.

Ло Цинчжоу опустил голову, на мгновение почувствовал себя запутанным и не знал, что ответить.

Мисс Цинь снова уставилась на него. Посмотрев на него некоторое время, он опустил голову, продолжил смотреть на книгу в своей руке и сказал: «Вернись, я хочу ее». «

Сердце Ло Цинчжоу внезапно почувствовало более сложную и непостижимую эмоцию.

Было самообвинение, вина, тревога, нерешительность, застенчивость и другие необъяснимые эмоциональные затруднения. Они сформировали

Он вышел из павильона в оцепенении.

Когда он собирался выйти из круглой двери, сзади него внезапно раздался голос мисс Цинь: «Не забудь прийти и поздороваться сегодня вечером.

Ло Цинчжоу 1 на мгновение был ошеломлен, обернулся и сказал: «Да. »

Читать «Моя жена: Что-то не так» Глава 952: Правда о письме о разводе и допросе дамы My Wife, Something is Wrong

Автор: Yichan Zhixia
Перевод: Artificial_Intelligence

My Wife, Something is Wrong Глава 952: Правда о письме о разводе и допросе дамы Моя жена: Что-то не так — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Моя жена: Что-то не так

Скачать "Моя жена: Что-то не так" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*