наверх
Редактор
< >
Моя жена: Что-то не так Глава 789: Властность и покорность Ее Величества Королевы

My Wife, Something is Wrong Глава 789: Властность и покорность Ее Величества Королевы Моя жена: Что-то не так РАНОБЭ

Глава 789: Доминирование и подчинение Ее Величества Королевы 07-31 Глава 789: Доминирование и подчинение Ее Величества Королевы

На мгновение в комнате воцарилась тишина.

Наньгун Хоюэ прищурилась и посмотрела на него опасным взглядом: «Почему ты не хочешь присоединиться ко мне?»

Ло Цинчжоу вынула вызов.

Глаза Наньгун Хоюэ двинулись, и она взяла на себя инициативу, протянув руку, чтобы передать сообщение, и слегка коснулась ее той, что была в его руке.

«Бум!»

Одновременно загорелись ультиматумы двух людей.

Появляется сообщение.

Ло Цинчжоу посмотрел на свой документ с повесткой

Ло Цинчжоу снова посмотрел на нее и кликнул, чтобы согласиться.

Уголок рта Наньгун Хоюэ слегка шевельнулся, и он убрал свое сокровище общения. Он посмотрел на сокровище общения в своей руке и поднял брови: «Сколько людей вы добавили к нему? Покажите это мне. . Посмотрите».

Ло Цинчжоу убрал его и сказал: «Еще один человек, Ваше Величество».

Лицо Наньгун Хоюэ внезапно потемнело: «Хотите верьте, хотите нет, я вас накажу. за то, что был хулиганом. Грех? Разве красота не человек?»

Ло Цинчжоу больше ничего не сказал.

Наньгун Хоюэ некоторое время смотрела на него и холодно фыркнула: «Глядя на твой виноватый взгляд, я думаю, там много плохих женщин, не так ли?»

Ло Цинчжоу посмотрел на Можете ли вы показать мне ультиматум Вашего Величества?»

Лицо Наньгун Хоюэ было холодным: «Я король страны. В ультиматуме участвуют несколько стран». Как я могу просто небрежно покажу вам важные вещи?»

Ло Цинчжоу сказал: «Я — великий магистр известной секты. Ультиматум содержит некоторые секреты секты, поэтому, конечно, я не могу показать его вашему величеству».

Кончик брови Наньгун Хоюэ внезапно дернулся, и ее красивое лицо похолодело. «Какой позор!»

Ло Цинчжоу проигнорировал ее, снял пальто, пошел спать, лег и сказал: «Я хочу спать и иду спать. Ваше Величество, если хотите, просто сделайте это сами.»

Наньгун Хоюэ «»

«Ни один монарх не является таким смелым и высокомерным!»

Ее Величество Королева пристально посмотрела на него.

Ло Цинчжоу лег и закрыл глаза.

«Ух ты!»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Наньгун Хуоюэ подняла шторы и сдвинула свою красную юбку. Она прижала свои стройные ноги в чулках к его лицу и холодно приказала: «Носки». Сними мои носки. и помоги мне раздеться и развязать пояс.

Затем он снова фыркнул: «Ты здесь, чтобы служить мне, а не спать!

Ло Цинчжоу открыл глаза, посмотрел на нее и сказал: «Тогда Ваше Величество продолжит делать мне выговор?» »

«Хм!

Наньгун Хоюэ отвернулась от своего красивого лица, остановилась и сказала: «Я позволю тебе пока снять одежду!» »

Ло Цинчжоу некоторое время смотрел на ее красивое и холодное лицо, затем поднял руку, чтобы помочь ей медленно снять чулки.

2 под светом Белоснежная и стройная девушка внезапно появились ноги.

Ло Цинчжоу взял его в ладонь, посмотрел на нее и сказал: «Ваше Величество, мы сейчас на кровати, а не в зале. Нас только двое. здесь без кого-либо еще». Почему ты должна вести себя как королева? Забудьте об этом раз или два. Если вы будете делать это часто, боюсь, что вы часто будете бояться и нервничать и, возможно, не сможете в будущем служить Его Величеству.

Наньгун Хоюэ холодно посмотрел на него и сказал: «Я не видел в тебе ни страха, ни нервозности».

Ло Цинчжоу погладил свои гладкие маленькие ножки и сказал: «Я постепенно почувствую отвращение».

Наньгун Хоюэ больше ничего не говорил и некоторое время смотрел на него, а затем тихо сказал: «Тогда больше не сердись на меня. Ты был первым, кто злился на меня сегодня».

Ло Цинчжоу не стал с ней спорить и сказал: «Хороший министр, я признаю свою ошибку.»

Наньгун Хоюэ подождала некоторое время, не могла не закатить на него глаза и сказала: «Разве ты недостаточно прикоснулся?» Помоги мне раздеться. »

Ло Цинчжоу затем отпустил нефритовые ноги и сел. Его руки потянулись к ее тонкой талии, чтобы помочь ей аккуратно развязать одежду. Он не мог не посмотреть на нее снизу вверх. Величество Королева в этот момент свисала вниз. У нее длинные ресницы, щеки красноватые, зубы кусают красные губы, но у нее все еще тот властный вид, который был раньше.

«Что ты смотришь?» в? Сними его быстро. »

Глаза Наньгун Хоюэ расширились от смущения, и даже ее уши покраснели.

Ло Цинчжоу помог ей развязать пояс и осторожно снял красную юбку на улице. Он снял золотые шпильки и волосы аксессуары из ее волос.

Голова угольно-черных волос тут же упала вниз.

Ло Цинчжоу обняла ее.

Ее Величество Королева, которая была такой отстраненной и величественной только что, теперь нежная и дрожащая, ее рот робко сказал: «Не будь слишком грубым»

«Да. »

Ло Цинчжоу согласился, опустил голову и поцеловал ее в лоб, затем обнял ее, лег и накрыл одеялом.

В комнате воцарилась тишина.

Через некоторое время ресницы Ее Величества Королевы задрожали, и она медленно открыла глаза, отводя взгляд от своего красивого лица и растерянно глядя на него.

«Что с тобой не так?»

Ло Цинчжоу крепко закрыл глаза и держал ее в своих объятиях обеими руками. Он продолжал повторять «мурлыкать, мурлыкать», «Ее Величество Королева».

«Говори!»

«Храп, храп»

«Я рассержусь!»

«Храп, храп»

Ее Величество Королева сильно укусила ее. Она укусила его в рот, затем перевернулась и сердито сказала: «Похоже, я действительно хочу тебя наказать!»

Затем Ло Цинчжоу открыл глаза. и сказал: «Ваше Величество, я вдруг вспомнил, что у меня есть кое-что у вас спросить».

«Привет!»

Ее Величество Королева грубо сорвала с себя одежду и сказала с холодное лицо: «Ты сказал, что накажешь меня.»

Ло Цинчжоу внезапно обняла ее и толкнула вниз.

«Как ты смеешь?»

Ло Цинчжоу властно зажала рот.

Ее Величество Королева, которая сейчас все еще была величественной и жесткой, вскоре смягчилась.

Поцеловав ее некоторое время, Ло Цинчжоу отпустила руку и сказала: «Вы доверяете этому человеку, Ваше Величество, основатель страны?»

Глаза Ее Величества Королевы были размыты. и ее лицо какое-то время было пустым. 1 Шен сердито сказал: «Почему ты спрашиваешь об этом сейчас? Ваше Величество позже уснет и будет занят политическими делами, когда встанет завтра. Нет времени спрашивать.»

Наньгун Хоюэ посмотрела на него с покрасневшим лицом и ничего не сказала.

Ее разум был совершенно пуст, она вообще ни о чем не могла думать и даже забыла, какой вопрос он только что задал.

Ло Цинчжоу снова спросил: «Знает ли Его Величество об этой военной операции?»

Только тогда Наньгун Хоюэ проснулась и сказала с сосредоточенным взглядом: «Он не знал, что он был покойным императором. Хотя старый министр выразил свою капитуляцию после того, как я взошел на трон, мне все еще нужно какое-то время понаблюдать за ним. Вы вдруг спросили других, нашли ли они что-нибудь?»

Ло Цинчжоу придумал причину наугад: «Вчера вечером я что-то нашел. Душа вышла из его дома и бродила по дому принца округа Наньго, как будто он что-то искал.

Как только Наньгун Хоюэ сказал это, его зрачки сузились, он оттолкнул его, сел и сказал: «Ты уверен?» Эта душа вчера вечером отправилась в особняк принца округа Наньго? Вы ясно видите, что он сделал?

Ло Цинчжоу сказал: «Я уверен, что эта душа может овладеть бумажным человечком. Я не осмеливался приблизиться, поэтому не видел этого.

Наньгун Хоюэ пристально посмотрел на него и сказал: «Если я правильно помню, вчера вечером семья Цинь была гостем в особняке принца округа Наньго. В особняке принца округа Наньго есть постройка, куда обычные души не могут войти. Конечно, Техника владения бумажным человечком не имеет никакого дыхания и может проникать в некоторые места, например, в место, где живут гости, где может не быть строя.

Ло Цинчжоу сказал: «И что? Какова цель другой стороны?

Наньгун Хоюэ посмотрела на него и сказала: «Ты спрашиваешь меня?» Кого я спрашиваю? Как вы это решили в итоге?

Ло Цинчжоу сказал: «Я убил его душу и тело.»

Уголок рта Наньгун Хоюэ дернулся и сказал: «Что, черт возьми, он сделал?» Невозможно просто убить его, ничего не делая, просто болтаясь какое-то время, верно?

Ло Цинчжоу не ответил: «Можете ли Ваше Величество рассказать мне о ситуации во время основания страны?» Например, его развитие, сила его семьи или какие силы стоят за ним?

Наньгун Хоюэ на мгновение задумался и сказал: «Он великий мастер боевых искусств на ранней стадии. Два его сына находятся на поздней и средней стадиях». Что касается других ситуаций, я не знаю. Люди, основавшие Императорский дворец, вели себя сдержанно, и в Киото не произошло ничего примечательного. Князь-основатель обычно был молчалив и никогда не выражал своего личного мнения в суде. В тот раз, когда мы поженились, он просто предложил тебе бокал вина и ушел».

Ло Цинчжоу внимательно слушал и запоминал каждое слово в своем сердце.

Наньгун Хоюэ После того, как он закончил говорить , он посмотрел на него и сказал: «Его маркиз не унаследовал ничего, кроме одних заслуг. Мое предложение уменьшить титул было для него крайне вредно, но он не высказал никакого мнения и не высказал возражений». Так что у меня о нем сложилось довольно хорошее впечатление.

Ло Цинчжоу кивнул и сказал: «Спасибо, Ваше Величество, что приняли это к сведению».

Наньгун Хоюэ не могла не взглянуть на него и сказала: «У меня нет никаких правил, сэр».»

Ло Цинчжоу протянул руку, чтобы помочь ей аккуратно заправить прядь волос, свисающую ей на лицо, за ухом, и сказал: «Если вы все еще будете соблюдать правила в постели, вашему Величеству это покажется интересным? »

Наньгун Хоюэ внезапно лег, закрыл глаза и сказал: «Не разговаривай.

Сказав это, она внезапно открыла глаза и сказала: «Я пришлю кого-нибудь, чтобы помочь вам тайно провести расследование, так что пока не действуйте опрометчиво. Если бы с ним что-то случилось, другие бы подумали, что я даже старого министра терпеть не могу.

Ло Цинчжоу тоже легла, накрыла ее одеялом и сказала: «Сначала я узнаю. »

«Хм. »

Наньгун Хоюэ снова закрыла глаза, ее длинные ресницы слегка дрожали, как будто она чего-то ждала.

Ло Цинчжоу некоторое время спокойно смотрела на нее, прежде чем подойти к нему. Он поцеловал ее в глаза. нежно, один раз поцеловал ее в лицо, а затем поцеловал в губы

Внезапно он отпустил руку и сказал: «Ваше Величество, сегодня вечером вы станете высокопоставленным императором». Или «

» Замолчи! Больше никаких разговоров! поцелуй меня! »

«Как я могу тебя поцеловать, если ты заткнешься? И Его Величество даже этого слова не сказал? «Это еще не все».

Ее Величество Королева вдруг злобно прикусила рот.

Ночь за окном была как чернила.

Читать «Моя жена: Что-то не так» Глава 789: Властность и покорность Ее Величества Королевы My Wife, Something is Wrong

Автор: Yichan Zhixia
Перевод: Artificial_Intelligence

My Wife, Something is Wrong Глава 789: Властность и покорность Ее Величества Королевы Моя жена: Что-то не так — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Моя жена: Что-то не так

Скачать "Моя жена: Что-то не так" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*