наверх
Редактор
< >
Моя жена: Что-то не так Глава 779: Красавчик королевы и гениальный советник

My Wife, Something is Wrong Глава 779: Красавчик королевы и гениальный советник Моя жена: Что-то не так РАНОБЭ

Глава 779: Красавчик королевы и гениальный советник 07-31 Глава 779: Красавчик королевы и гениальный советник

Вечером.

Покинув императорский город, Ло Цинчжоу направился прямо в новый особняк.

Слуги в особняке заняты.

Уберите пыль, прополите траву, подстригите деревья, купите сиденья и мебель и т. д.

Сяоди, Чжуэр и другие служанки тоже были очень заняты.

Все слуги были посланы принцессой из дворца округа Наньго.В это время принцесса и Сун Руюэ разговаривали в саду позади.

Однажды брат Цинь вернулся в Юньуцзян и привез из дома все полезные вещи.

Цинь Вэньчжэнцзе и дворецкий Чжоу обсуждали планировку переднего двора.

Ло Цинчжоу пошел на задний двор и обнаружил таблички на воротах каждого двора.

Мэйсян Сяоюань, Хуарунцжу, Лунный дворец Линчан и т. д. все еще используют свои прежние названия.

Мэйсян Сяоюань Чжунцюэр в одиночестве протирала оконную решетку.

На этой девушке светло-желтое платье, ее кожа нежная, тело стройное, осанка легкая.Даже ее движения во время работы показывают мягкость и ловкость женщин Цзяннань.

Конечно, Ло Цинчжоу не будет ее недооценивать.

«Будьте осторожны!»

Стул внезапно затрясся, пока она стояла на стуле и протирала верхнее окно.

Ло Цинчжоу быстро подошел, чтобы поддержать ее.

Цю’эр увидела его с яркой улыбкой на лице и сказала: «Спасибо, дядя».

Ло Цинчжоу погладила ее мягкие и холодные руки и сказала: «Почему бы и нет ты позволил мне делать такую ​​грубую работу?» Эти слуги? Разве дворец уездного принца не прислал много слуг?

Цю’эр легкими движениями спрыгнула со стула, ее светло-желтое платье слегка развевалось. как осенняя бабочка и сказала с улыбкой: «Дядя. Разве рабы не тоже слуги? Другие могут позволить им убирать место, где живут барышня и дядя. Конечно, мы можем убирать его сами. Место старшей дамы тоже убирается сестры Лин и сестры Ся Чан.

Ло Цинчжоу взглянула на окно, налила воду в таз, положила полотенце обратно и сказала: «Холодно, будьте осторожны, чтобы не обморозить руки. здесь выглядит очень чисто, нет необходимости чистить его».

Цю’эр улыбнулась и сказала: «Мы уже чистили его однажды днем, и он, естественно, был чистым. Когда рабыня только что проверила, она обнаружила, что на нем все еще была пыль, поэтому она подошла, чтобы вытереть его».

Затем он сказал: «Дядя, пожалуйста, зайди и посмотри, все ли в комнате готово. Да. Завтра я надену одеяла, повесьте шторы и возьмите одеяла, и тогда мы сможем жить.

Ло Цинчжоу вошел в дом и сначала оглядел холл, а затем пошел в комнату.

«Здесь четыре комнаты. Самая большая комната отделена занавесками из бисера, чтобы сделать кабинет. и комната, в задней комнате живут дядя и барышня. В других комнатах со мной живут рабы, Чжуэр и Сяоди. Посмотрите, там есть книжный шкаф. Молодой мастер вышел купить его для вас днем.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ло Цинчжоу 1 посмотрел на Цю’эр 1 и тихо прошептал сзади. Сказал.

«Рядом с ним также есть Баньсяньцзюй, который специально подготовлен для изучения моим дядей. Там уже готовы столы, книжные шкафы, сиденья, диваны и кровати. Когда мы днем ​​ходили по магазинам, моя жена купила моему дяде много мягких подушек, и они были самые лучшие. Моя жена сказала, что моему дяде было трудно учиться, и он беспокоился, что ему будет неудобно сидеть там, и она велела нам часто его избивать».

«Когда я шел покупать мебель, я тоже купил для моего дяди много ручек, чернил, бумаги, чернильных камней и рисовой бумаги, причем все они были самыми дорогими».

Ло Цинчжоу тихо слушал, не говоря ни слова. После того, как она закончила говорить, он некоторое время молчал, а затем тихо спросил: «Думает ли Цюэрцю, что мой зять — хороший зять?»

Цю’эр кивнул и сказал: «Конечно. Мой дядя так много сделал для семьи, что без него нас бы уже давно не было. »

Ло Цинчжоу на мгновение замолчала, посмотрела на нее и сказала: «Но мой дядя очень беззаботный, не так ли?»

Цю’эр улыбнулся и сказал: «Не существует литератора, который не был бы романтиком. Пока мой дядя хорошо к нам относится, он хороший дядя».Мой дядя во много-много раз лучше тех литераторов, которые всегда отказываются быть безжалостными и неправедными.

Ло Цинчжоу не смогла сдержать улыбку, потерла голову и сказала: «Цю’эр все еще может говорить».

Цю’эр кротко опустила голову, нежно наклонилась к нему на руки и прошептала: «Дядя».

Ло Цинчжоу погладила ее шелковистые волосы и сказала: «Что случилось?»

Цю’эр прислонилась к его груди и спросила тихим голосом, ее щеки были слегка теплыми: «Дядя, ты назвал эту рабыню Маленькой Бабочкой?

Рот Ло Цинчжоу дернулся: «Нет, кто тебе сказал?» »

Цю’эр прошептал: «Маленькая паровая булочка рассказала этому рабу»

Ло Цинчжоу «»

«Цю’эр! Цюэр! »

В этот момент из маленького дворика снаружи внезапно раздался голос Чжуэр.

Ло Цинчжоу быстро сказал: «Приготовленные на пару булочки Цюэр здесь.

Цю’эр рассмеялась и вышла. Она повернулась к двери и сказала: «Молодой мастер, тебе следует есть это, пока оно горячее. Если оно холодное, оно не будет вкусным». »

Сказав это, он вышел с улыбкой.

Наступила ночь.

Принцесса Бай Руошуй вернулась в особняк принца округа Наньго вместе со всеми членами семьи Цинь.

Есть еще кое-что, что не готово для новой резиденции семьи Цинь. Им нужно остаться в особняке принца на одну ночь сегодня вечером.

Принц Наньгун вернулся, чтобы поужинать с ними, а затем поспешно ушел.

В это время Наньгун Юфэн, король округа Наньгун, сдался Наньгун Хоюэ, поэтому в эти дни он был очень занят.

У него хорошая репутация среди принцев, поэтому Наньгун Хоюэ собирается дать ему несколько заданий и позволить ему писать письма, чтобы убедить других принцев и королей распространить некоторые новости.

Члены королевской семьи и заслуженные семьи Киото с сегодняшнего вечера стали очень заняты. Под покровом ночи конница выскакивала из городских ворот.

Юэин также незаметно бросилась в Королевство Огненной Луны как можно быстрее с 8 кавалеристами в серебряных доспехах и 20 000 элитными солдатами, которые хорошо защищались.

Этой ночью высшие генералы каждого гарнизона, а также принцы и короли, которые не восстали, получили некоторые новости.

В то же время было также много новостей, тихо распространявшихся снизу среди армий короля Таиланда и коалиционных сил семи принцев.

Императрица Даян немедленно выполнила все, что Ло Цинчжоу сказала в течение дня.

Конечно, было много людей, которые не понимали и скептически относились к этим стратегиям, но они были подавлены Королевой.

Многие спрашивали, откуда взялись эти заговоры, но Королева не отвечала.

Но у многих есть предположения.

Зять семьи Цинь пришел сегодня во дворец и увидел Его Величество. Он не покидал кабинет Его Величества до полудня и до вечера.

«Это молодой человек придумал все эти схемы?»

«Его Величество ему так доверяет?»

«Помните, что Его Величество все еще говорил нам вчера, что у нас всего 80 000 солдат, и мы должны отложить атаку до тех пор, пока коалиция семи стран не исчерпается. Сегодня все изменилось.»

«Это слишком рискованно, поэтому мы должны взять на себя инициативу, чтобы атаковать только с 1 очком войск.»

«Эй, если ты хочешь, чтобы я сказал, ты должен умереть и остаться в Киото. Призыв других принцев служить королю в соответствии с приказами Его Величества и Королевы-матери. , возможно, есть шанс.»

«Нам всем будет грустно, если эта битва провалится.»

Министры возвращаются. Вся поездка была полна забот.

В то же время.

Отступив с вечернего двора во дворце Вэйян, Наньгун Хоюэ вернулась во дворец Яохуа, продолжила читать новости из разных мест, а затем решительно отдала приказы.

Особняк принца округа Наньгун.

После еды все члены семьи Цинь некоторое время болтали с принцессой, а затем вернулись в свои дома.

Ло Цинчжоу помог мисс Цинь Эр войти в комнату.

Пара разговаривала в доме, Сяоди, Цюэр и Перл кипятили воду снаружи.

После мытья три маленькие девочки привели себя в порядок, а затем пошли в соседнюю комнату.Все трое спали на одной кровати и дико играли.

После некоторого безумия Перл вдруг спросила: «Цю’эр, что ты и мой дядя делали тайно в комнате вечером? Мужчина и вдова, должно быть, не сделали ничего хорошего». p99>

Цю’эр улыбнулся и сказал: «Я обсуждаю с дядей, как съесть эту твою маленькую паровую булочку».

«Если ты не скажешь правду, я буду избили!»

Перл холодно фыркнула и тут же обняла ее. Он ударил ее несколько раз, касаясь ее ягодиц.

Цюэр быстро улыбнулась и сказала: «Сяоди, помоги нам вместе снять с нее одежду».

Сяоди улыбнулась и подошла, чтобы помочь.

Двое мужчин удержали Чжуэр и начали снимать с нее одежду.

Перл пинала и толкала, смеясь и моля о пощаде.

Все трое какое-то время тяжело дышали и потеряли всю свою энергию.

Через некоторое время все трое сняли одежду и заснули, обнимая друг друга.

И в соседней комнате.

Ло Цинчжоу и мисс Цинь Эр все еще тихо разговаривали под одеялом.

«Изначально папа обсуждал возможность написать два слова на табличке на двери. Папа сказал, что это особняк, подаренный вам Его Величеством, но Веймо отверг это предложение. В этом случае Веймо боялся, что его отец и мать встретит. «Тебе там некомфортно жить»

«Вы правы. Я зять семьи Цинь. Как член семьи Цинь, естественно писать Семья Цинь. Если бы моя мать не оставила ни одного последнего слова, моя фамилия была бы изменена. Чэн Цинь. Вэй Мо попросил моих тестя и свекрови не думать слишком много. Независимо от того, насколько велика семья Цинь. официальным лицом, которым я стану в будущем, я член семьи Цинь и не имею никакого отношения к семье Ло».

«Кстати, брат Цинчжоу, не думай слишком много об этом. пораньше, пожалуйста, уходите.»

«Куда идти?»

«Во дворце? Его Величество, возможно, ждет вас.»

«О чем вы говорите? «Теперь я твой муж, Ло Цинчжоу, и я не симпатичный мальчик королевы, Чу Фэйян».

«Тогда, брат Цинчжоу, пожалуйста, превратись в симпатичного мальчика и войди во дворец, чтобы не разозлит Его Величество».

«Не волнуйся. Она не посмеет отпустить меня сегодня вечером».

«Что случилось?»

«Прошлой ночью»

«Что произошло прошлой ночью?»

В этот момент Ло Цинчжоу внезапно сосредоточенно посмотрел на окно.

За окном внезапно появилась черная тень, стоящая там тихо и неподвижно, как привидение.

Читать «Моя жена: Что-то не так» Глава 779: Красавчик королевы и гениальный советник My Wife, Something is Wrong

Автор: Yichan Zhixia
Перевод: Artificial_Intelligence

My Wife, Something is Wrong Глава 779: Красавчик королевы и гениальный советник Моя жена: Что-то не так — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Моя жена: Что-то не так

Скачать "Моя жена: Что-то не так" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*