наверх
Редактор
< >
Моя жена: Что-то не так Глава 753: Я учёный и воин! Смерть императора!

My Wife, Something is Wrong Глава 753: Я учёный и воин! Смерть императора! Моя жена: Что-то не так РАНОБЭ

Глава 753: Я учёный и воин! Смерть императора! 07-3 Глава 1 753: Я учёный и воин! Смерть императора!

Небо темное.

Во дворе, похожем на небольшую площадь, по углам с обеих сторон аккуратно стоят бронированные и вооруженные Имперские Гвардейцы, холодные, торжественные и молчаливые.

Юань Чжун, лидер Королевской лесной армии, неподвижно стоял среди них, положив руку на рукоять ножа на поясе, словно каменную скульптуру.

В коридоре неподалеку несколько евнухов медленно шли, опустив головы.

На второй стороне коридора высокий охранник в униформе золотого единорога стоял высокий и высокий с холодным выражением лица, держа меч.

Несколько размытых фигур стояли на карнизах по обе стороны величественной дворцовой крыши, вырисовываясь на ветру и снегу.

Дворец Юнъянь кажется таким же тихим и мирным, как и всегда. «Рядом с ним няня, которая является мастером боевых искусств поздней стадии.»

Ло Цинчжоу слегка опустил голову и медленно пошел, тайно вспоминая новости в уме.

Снежинки медленно падали с неба.

Его следы на синем снегу шаг за шагом тянулись вперед, и у девушки позади него была пара тонких следов, которые случайно попадали в каждый из его следов и перекрывались с его следами.1 случай.

Шаги этих двух людей были на удивление одинаковыми.

Снежинки падали на холодный ветер и падали на следы двух людей. Казалось, что-то летало в следах, похожее на белую снежную пену.

Ло Цинчжоу внезапно остановился и обернулся, чтобы посмотреть на девушку позади него, а затем взглянул на перекрывающиеся следы двух людей и не мог не сказать: «Это весело?»

Ся Чан остановился, когда две стройные ножки позади него все еще наступали на его следы. Он слегка опустил голову и прошептал: «Это весело».

Ли Гуй, следовавший за ним, увидел эту сцену. и на его губах вдруг появился намек на улыбку.Он свирепо улыбнулся и тайно стиснул зубы, сказав, что пришло время для тех, кто не знает, жить или умереть. Неужели вы думаете, что Его Величество дорожит вашим талантом и позволил вам быть чиновником? Хе-хе, просто веселитесь, позже будет еще веселее.

«Тьфу!»

«Тьфу! Тьфу! Тьфу!»

Неожиданно, как только ему пришла в голову эта мысль, он внезапно получил несколько сильных пощечин. Перед глазами сверкнули звезды, он пошатнулся и чуть не упал.

«Ты»

Ли Гуй внезапно прикрыл свои горящие щеки шоком и гневом: «Мастер Ло, ты действительно раб и у тебя нет характера?»

«Ба «Бах-бах-бах!»

Неожиданно, как только он закончил говорить, Ло Цинчжоу махнул рукой и ударил его еще несколько раз, затем «бац» ударил его ногой в живот, усадил и спросил: «Бах!» Где твой характер?»

У Ли Гуя закружилась голова после того, как его избили, и с гневом в сердце он сразу же закричал: «Иди сюда! Иди сюда! Поймай этого маленького зверя!»

Однако охранники смотрели холодно и не предпринимали никаких действий в течение 4 недель.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ли Гуй сидел там, держась за живот от боли, его лицо дергалось, и он собирался продолжать кричать, когда внезапно вспомнил приказ Его Величества и немедленно снова закрыл открытый рот.

Ло Цинчжоу стоял перед ним и спокойно смотрел на него.

Ли Гуй взглянул на него с негодованием, вытерпел боль и медленно встал, затем опустил голову и сказал унизительным дрожащим голосом: «Мастер Луоло, независимо от того, в чем моя вина, пожалуйста, не забывайте злодей, мистер Ло. «Давайте сначала пойдем к Его Величеству».

Он опустил голову, дрожал и стиснул зубы, его глаза были полны свирепой ненависти.

«Хорошо».

Ло Цинчжоу встал перед ним и пробормотал тихим голосом: «Ты действительно не воин.»

Затем он сказал: «Неудивительно, что он так тебе доверяет. »

Сказав это, он развернулся и продолжил идти вперед.

Ли Гуй на мгновение был ошеломлен, когда услышал эти слова, с выражением замешательства на его лице, но он ему было так больно, что у него не было времени думать об этом. Он тут же схватился за живот и возненавидел его. Следовал за ним.

«Скрип, скрип»

Ло Цинчжоу наступил на снег и поднялся по ступенькам.

В коридоре у двери стоял мужчина с метелкой в ​​руках.Высокий, худощавый старик в золотом даосском одеянии, казалось, сосредоточился с закрытыми глазами.

Когда Ло Цинчжоу повел Ся Чана вверх по ступенькам, он медленно открыл глаза, и в его зрачках загорелся алый свет.

Он лишь мельком взглянул на Ло Цинчжоу, а затем посмотрел на девушку позади него. , свет в его зрачках внезапно замерцал.

Когда Ло Цинчжоу привел Ся Чаня в дом, уголки его рта изогнулись. Он показал дьявольскую улыбку и сказал с усмешкой: «Какая красивая женщина. »

Ли Гуй проходил мимо него, услышал эти слова и не смог сдержать улыбку.

«Его Величество, господин Ло здесь! »

Он немедленно вошел в комнату и подошел к двум людям, склонил голову и уважительно сказал.

После того, как в комнате на некоторое время воцарилась тишина, раздался слегка взволнованный голос Наньгун Яна. , «Ой? Ло Цин здесь? Пригласите его скорее.»

«Скрип»

Ли Гуй немедленно шагнул вперед и открыл дверь.

Из комнаты вылетел поток горячего воздуха со странным ароматом. .

Ло Цинчжоу слегка опустил голову и повел Ся Чана внутрь.

Ли Гуй тоже вошел и закрыл дверь с нескрываемой ухмылкой на лице.

Ло Цинчжоу поклонил руки. и сказал: «Обычный человек Ло Цинчжоу отдает дань уважения Вашему Величеству.

Одетый в ярко-желтую мантию дракона, Наньгун Ян сидел за столом с улыбкой на лице: «Давно не виделись, Ло Цин.

Ло Цинчжоу опустил голову и не ответил.

Наньгун Ян посмотрел на девушку, держащую меч позади него, слегка улыбнулся и сказал: «Почему ты пришел ко мне с сторожить? ? Ты мне не доверяешь? »

Затем он улыбнулся и сказал: «Но твоя женщина-охранница действительно хороша. Она намного красивее дворцовых служанок вокруг меня. Ло Цин, она не будет твоей женщиной, как предыдущая Хуа Гу, верно?

Ло Цинчжоу поднял голову, посмотрел на него и сказал: «Ваше Величество, где мой старший брат?»

Наньгун Ян был ошеломлен, когда услышал это, и сказал: «Твой старший брат?» Кто твой старший брат?

В комнате воцарилась недолгая тишина.

Наньгун Ян улыбнулся, посмотрел на стоящего рядом с ним Ли Гуйчжэня и сказал: «Ли Гуйчжэнь в последнее время был слишком занят и, возможно, забыл некоторые вещи. Можете ли вы сказать мне, кто старший брат Ло Цин?»

Ли Гуйчжэнь склонил голову и уважительно сказал: «Молодой господин Ло — наложница Ло Янняня из семьи Ло в Мочэне. Его старшим братом должен быть Ло Чантянь».

«Ло Чантянь?»

Наньгун Ян выглядел удивленным. Выражение: «Ло Цин и Ло Чантянь были бывшими командирами гвардии Цзиньи и были моими самыми любимыми министрами в то время. Однако он был убит. Хочет ли Ло Цин найти

Ло Цинчжоу спокойно посмотрел на него и сказал: «Ваше Величество, я ищу Цинь Ланга из семьи Цинь».

«Цинь Лан?»

Наньгун Ян на мгновение посмотрел на Ли Гуя.

Ли Гуй опустил голову, пошевелил уголками рта и сказал: «Ваше Величество, Цинь Лан — последний командир Императорской гвардии и старший сын семьи Цинь. Господин Ло — сын Зять семьи Цинь, поэтому Цинь Лана можно считать его старшим братом».

Услышав это, Наньгун Ян внезапно сказал: «Это он».

Затем он сказал: «Где сейчас Ли Гуй и Цинь Лан? Пожалуйста, позвони и позволь Ло Цин встретиться с тобой. Ло Цин — мой лучший друг. «Поскольку Цинь Лан — его старший брат, и он специально приехал, чтобы увидеться с ним сегодня, я не буду преследовать свое преступление.»

Ли Гуй поднял голову, посмотрел на молодого человека рядом с ним со свирепой улыбкой на лице и уважительно сказал: «Мастер Ло, мне очень жаль, что ваш старший брат предал Его Величество и был обезглавлен».

В комнате внезапно воцарилась тишина.

Ло Цинчжоу спокойно посмотрел на него, не показывая никаких эмоций на лице и не говоря ни слова. Он был настолько спокоен, что даже ветер снаружи, казалось, Он осторожно остановился.

Ли Гуй посмотрел на него строгими глазами и не увидел того выражения, которое он хотел видеть на его лице. Ухмылка на его лице внезапно застыла на мгновение, а затем усмехнулась: «Мастер Ло, твой старший брат Предательство Вашего Величества, неверный и несправедливый, предал доверие Его Величества и заслужил смерть. Именно слуга лично отрезал ему ножом подколенные сухожилия и подколенные сухожилия и заставил встать на колени, чтобы извиниться перед Его Величеством. Его Величество лично отрубил ему голову»

«Ли Гуй! »

Наньгун Ян внезапно потемнел: «Ты больше не хочешь этого ни языком, ни головой?»

Лицо Ли Гуя изменилось, и он опустился на колени с «хлопающим» звуком. Он поспешно поднял ладонь и сильно хлопнул себя по рту. При этом он сказал дрожащим голосом: «Черт побери, раб! » Раб заслуживает смерти! Пожалуйста, накажите меня».

После нескольких сильных избиений Наньгун Янфанг с отвращением замахал руками и сказал: «Хорошо, что плохого в том, что рот полон крови?» Разве ты не видел, что Ло Цин и его жена все еще здесь? Будьте вежливы перед гостями! Хм, ты — низкородный собачий раб, который, наверное, не знает, что такое этикет. Даже если ты станешь чьим-то зятем, никто не будет о тебе высокого мнения. »

Сказав это, он посмотрел на молодого человека в зале с улыбкой на лице и сказал: «Не волнуйся, Ло Цин. Этот маленький раб говорит чепуху.Твой старший брат — Цинь Лан, верно? Я вспомнил, что с ним еще все в порядке, и не стал отрезать ему голову. »

После этого он сказал двери: «Приведите Цинь Лана». »

Ло Цинчжоу посмотрел на дверь.

Мгновение спустя.

Снаружи послышались шаги, а затем дверь со «скрипом» открылась.

Два евнуха несли огромную деревянную бочку и шли шаг за шагом снаружи.В бочке виднелась растрепанная голова, и лица не было видно ясно.При этом от нее исходил сильный запах. бочка. Запах лекарств и рыбный запах.

«Поставь! »

Наньгун Ян посмотрел на выражение лица молодого человека в зале и с улыбкой приказал.

Два евнуха немедленно понесли бочку и осторожно поставили ее на ступеньки, прежде чем склонить головы и отступить.

Наньгун Ян внезапно сказал «Эй», встал из-за стола и подошел к бочке. Он подозрительно посмотрел на голову, обнаженную в бочке, и спросил: «Ли Гуй, это мой бывший командир Цинь Лан. «Почему? Как он так выглядел? Я помню, когда он надевал костюм единорога, он был таким красивым, могучим и величественным.»

Ли Гуй встал и подошел к ведру, на цыпочках и глядя Внутри. Затем он прикрыл нос и сказал: «Ваше Величество, это должен быть шов на шее Мастера Цинь Ланга. Кажется, он еще не умер». Затем он быстро посмотрел на молодого человека в зале и ухмыльнулся: Мастер Ло, разве вы не ищете своего старшего брата? Поторопитесь. Подойдите и посмотрите, ваш ли это старший брат. Он все еще жив и здоров.»

Человек в ведре, казалось, что-то отчетливо услышал и слегка пошевелил головой, но не поднял ее.

Наньгун Ян нахмурился и сказал: «Что сделал Ли Гуй? Как он мог позволить старшему брату Ло Цин оставаться в бочке? Пусть он выйдет быстро и позволит Ло Цин увидеть его как следует».

p0> Ли Гуй сразу же уважительно сказал: «Да».

Сказав это, он подошел к боковой стороне бочки, взялся за ручку на боковой стороне бочки обеими руками, а затем внезапно открыл рот. с силой и напомнил: «Ваше Величество, уйдите с дороги».»

«Щелкните! »

Деревянная бочка внезапно раскололась на четыре и пять частей, и черное зелье из бочки с «свистом» выплеснулось на нее.

В то же время в ней внезапно появилась фигура. деревянная бочка, мягко лежащая сверху.

Он был голый, руки и ноги отрублены, нижняя часть тела давно сгнила, на шее был след шитья, и там В его груди была большая дыра.

Он лежал на спине.Он беспомощно извивался там, как будто в панике, потому что внезапно выпал из бочки.Все его лицо было закрыто растрепанными волосами. , и его голые конечности дрожали.

Лицо Ло Цинчжоу побледнело.

Наньгун Ян несколько раз пристально смотрел на его лицо, затем нахмурился и закричал: «Ли Гуй, что происходит? Почему Цинь Лан стал таким?

Ли Гуй склонил голову и уважительно сказал: «Его Величество Цинь Лан предал вас. Вам уже отрезали все мышцы и вены на вашем теле и голове. Однако, чтобы показать доброту Его Величества, даосский священник Цзыцзинь спас его и приготовился превратить в человека-свинью, чтобы он мог прожить еще несколько лет.

Наньгун Ян сразу же сердито сказал: «Чепуха! Как я могу объяснить Ло Цин, что ты сделал Цинь Лана таким? Что должен делать Ло Цин теперь, когда он не может сказать ни слова, когда встречает своего брата? «

Ли Гуй поспешно опустил голову, чтобы извиниться.

В это время даос Цзыцзинь, который только что стоял в коридоре с закрытыми глазами и задумчиво, вошел от двери и спокойно сказал: «Ваше Величество, не волнуйтесь, господин Цинь может все еще говори.»

Сказав это, свет от метелки в руке Флэша взглянул на гниющую фигуру.

Гниющая фигура внезапно задрожала, как будто у нее появилось немного больше силы.

Даос Цзыцзинь сказал: «Мастер Цинь, члены вашей семьи пришли забрать вас. Почему бы вам не поднять голову и не посмотреть на них?»

Фигура выше дрожала и хриплый голос: «Пойдем, я не Цинь Лан»

Ло Цинчжоу посмотрел на него с бледным лицом, поднял ноги, медленно подошел к нему, присел на корточки и тихо сказал: «Старший брат, Я Цинчжоу».

Фигура на кровати задрожала, поспешно уткнулась всей щекой в ​​зелье на кровати и дрожащим голосом сказала: «Я нет, ты уходишь»

Ло Цинчжоу посмотрел на него сверху вниз, и выражение его лица стало мягким и мягким. Он сказал: «Брат, не бойся. Цинчжоу пришел сегодня только для того, чтобы увидеть тебя и сказать тебе, что люди дома очень хорошие. Тесть, свекровь, Вэй Мо Цзяньцзя, брат, они все очень хорошие. Они все скучают по тебе».

<Цифра на p0> внезапно заплакала.

Ло Цинчжоу слегка опустил голову и тихо сказал: «Все в порядке, я дома и есть Брат 2.Брат 2 прорвался в царство великого мастера боевых искусств и может защитить людей дома. Вам не о чем беспокоиться. Болезнь Вэй Мо взята под контроль и обязательно будет вылечена.

После паузы он продолжил негромко бормотать: «Мои тесть и свекровь здоровы. Старшая дама тоже очень хорошая и гораздо веселее. дома тоже очень хороши. Перл практикуется в стрельбе из ножей и выглядит очень хорошо. Сяоди и Цюэр любят шить одежду. Они очень хорошо шьют одежду для семьи. За домом находится склон холма, а на его территории находится фруктовая роща. склон холма. Они часто ходят туда играть и собирать фрукты. Моя свекровь больше всего любит есть кислый боярышник.

Плач фигуры на кровати постепенно прекратился, и дрожь тела постепенно успокоился.

Он медленно поднял голову, обнажив бледную и гнилую щеку, пропитанную зельем, и сказал дрожащим голосом: «Цинчжоу, пожалуйста, иди, поторопись».

Слова во рту Ло Цинчжоу. Она спустилась, посмотрела на него мягкими глазами и тихо сказала: «Брат, я уйду. Люди дома все еще ждут меня».

«Уйти? Куда идти?»

В это время Ли Гуй внезапно почувствовал себя сытым и со зловещей улыбкой на лице сказал грустно: «Раз мистер Ло здесь, не было бы неплохо остаться и остаться с твоим старшим братом?»

Ло Цинчжоу, казалось, не услышал его слов и все еще смотрел на него. Гнилая щека с растрепанными волосами тихо сказал: «Брат, ты чувствуешь боль?»

Цинь Лан опустил голову и сказал с трепетом: «Брат Цинчжоу сожалеет об этом. Брат, мне очень жаль, папа, мне очень жаль, мама, мне жаль тебя».

Это Ши Нань Гунъян внезапно сказал с суровым лицом. , «Ты сожалеешь, что доверился мне?»

Цинь Лан поднял голову и посмотрел на молодого человека перед ним со слезами на лице: «Брат Цинчжоу тоже сожалеет о тебе, ты не должен был

Ли Гуй вдруг сердито закричал: «Ты ублюдок! его.голова.

Однако его удар пришёлся по волосам Цинь Лана и не задел его.

Рука Ло Цинчжоу внезапно схватила его за шею и задушила так сильно, что его глаза расширились, а рот расширился. Он наклонился и замер. Он издал звук «хо-хо-хо» в своем первоначальном горле, но не мог пошевелиться. .

Глаза Ло Цинчжоу все еще смотрели на гнилую щеку перед ним, и он тихо сказал: «Брат, конечно, Цинчжоу придет, если ты здесь. На самом деле, Цинчжоу что-то скрывал от тебя. .»

Цинь Лан посмотрел на него затуманенными глазами.

Ло Цинчжоу ослабил хватку на шее Ли Гуя.

Ли Гуй был шокирован и рассержен, сжал кулак и ударил его по голове, проклиная: «Маленький зверь! Как ты смеешь быть таким высокомерным в такое время!»

«Бах!»

Ло Цинчжоу ударил его по голове, как молотком по свежему арбузу.

«Бах!»

1 резкий звук.

Тело Ли Гуя все еще было согнуто и стояло с поднятым кулаком, застывшим в воздухе, как будто оно все еще было полно силы, но его уже нельзя было ударить

«Шлеп»

Обезглавленный труп упал на землю, извергая кровь

Остальные люди в комнате внезапно были потрясены!

Никто не ожидал, что этот молодой человек осмелится внезапно убить кого-то на глазах у императора! Я даже не ожидал этого

«Ваше Величество, будьте осторожны! Этот парень — воин!»

Лицо даоса Цзыцзина внезапно изменилось, и в мгновение ока он уже поднялся по лестнице. шаги по защите Наньгун Янга.

Лицо Наньгуна Янга было напряженным, а глаза тусклыми, когда он смотрел на хрупкого ученого в конфуцианских одеждах с невероятным выражением лица, и на мгновение он не мог среагировать.

Ло Цинчжоу все еще тихо сидел на корточках, глядя на гниющую щеку перед собой, и тихо сказал: «Брат, Цинчжоу не только ученый, но и воин».

После Сказав это, его фигура сверкнула, все тело озарилось звуком «Жи», и толстая красная молния мгновенно устремилась к ступенькам!

Даос Цзыцзинь тут же сердито взревел и вспыхнул светом, образуя толстый щит.

В то же время на ступеньках внезапно загорелся землисто-желтый световой занавес, защищая Нангонга Яна и его, как стену.

Даос Цзыцзинь немедленно крикнул наружу: «А вот и убийца!»

«Бум!»

1 взрыв!

Кулачный свет с красным громом и молнией мгновенно разрушил световую завесу цвета хаки и без паузы ударил в толстый щит, сжатый Цзыцзинь Даосом!

«Трещина!»

Щит, сжатый даосом Цзыцзином, также мгновенно сломался!

«Бах!»

Прежде чем он успел среагировать, кулак Ло Цинчжоу сильно ударил его в грудь и отбросил!

Он подлетел в воздух и в ужасе закричал: «Мастер Цзун»

«Цзы»

На кулаке Ло Цинчжоу снова появилась толстая линия. Красный гром и молния. «Грохот» разбил щит, сжатый сокровищем в руке Наньгун Янга, а затем без паузы ударил его в грудь!

Огромная сила мгновенно прорвала его защитный световой щит и броню под желтой мантией и ударила его прямо в грудь!

Из груди Наньгун Яна внезапно вырвался резкий звук и ослепительный свет!

Ло Цинчжоу внезапно почувствовал боль в руке, но не отступал полминуты и снова ударил его кулаком!

«Бум!»

Раздался громкий хлопок, и Наньгун Ян отлетел от удара!

Красная молния пробивает броню!

Грудь Наньгун Яна внезапно «щелкнула», и его ребра вмялись, но сила света кулака не воспользовалась инерцией, чтобы проникнуть в его тело, а была перехвачена золотым светом.

«Бах!»

Наньгун Ян ударился о стену, его вырвало кровью, и он упал в смущении с выражением ужаса на лице.

Возможно, будет слишком поздно, но скоро!

Прошло всего мгновение между внезапной атакой Ло Цинчжоу и разрушением нескольких защитных щитов и защитных сокровищ Наньгун Яна!

Атаки Грандмастера быстры, как молния!

Однако, поскольку он является императором всего Великого Яня, хранящие жизнь сокровища, которые он несет, естественно, чрезвычайно роскошны!

Стоявшие снаружи стражники и императорская стража отреагировали очень быстро.

Однако, независимо от того, прыгнули ли они в окно или ворвались в дверь, они внезапно прыгнули в густую тень мечей!

Первые трое вошедших стражников были одними из лучших стражников дворца, и все они находились на поздних стадиях великих боевых искусств.

Однако, как только они прыгнули, неуловимый меч пронзил им глотки и убил их!

Ся Чань охранял окна и дверь в одиночку мечом.

После того, как Ло Цинчжоу одним ударом сбил даоса Цзыцзина и серьезно ранил императора, он без всякой паузы снова бросился к императору!

Но в этот момент стражи душ на крыше и душа даоса Цзыцзинь внезапно оказались перед императором, держа в руках сокровища.

В то же время ужасающее дыхание внезапно накатилось из дворца снаружи, словно гигантская волна!

Самый могущественный старый евнух во дворце с уровнем развития мастера наконец заметил ненормальность и быстро пришел!

Одновременно.

Получив известие о колебаниях ауры во дворце Юнъянь, старшая принцесса поспешила покинуть дворец Яохуа в своем свадебном платье и с длинными волосами.

На ступеньках кабинета императора.

В луже рыбного и острого черного сока лежало гниющее тело Цинь Лана, его мутные глаза смотрели на все, что происходило перед ним

Первоначально подготовлено 3: После написания первой встречи , Если все меня призывают, позвольте сначала опубликовать 2: В последние несколько дней расстаться нелегко

 

Читать «Моя жена: Что-то не так» Глава 753: Я учёный и воин! Смерть императора! My Wife, Something is Wrong

Автор: Yichan Zhixia
Перевод: Artificial_Intelligence

My Wife, Something is Wrong Глава 753: Я учёный и воин! Смерть императора! Моя жена: Что-то не так — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Моя жена: Что-то не так

Скачать "Моя жена: Что-то не так" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*