My Wife, Something is Wrong Глава 753: Я учёный и воин! Смерть императора! Моя жена: Что-то не так РАНОБЭ
Глава 753: Я учёный и воин! Смерть императора! 07-3 Глава 1 753: Я учёный и воин! Смерть императора!
Небо темное.
Во дворе, похожем на небольшую площадь, по углам с обеих сторон аккуратно стоят бронированные и вооруженные Имперские Гвардейцы, холодные, торжественные и молчаливые.
Юань Чжун, лидер Королевской лесной армии, неподвижно стоял среди них, положив руку на рукоять ножа на поясе, словно каменную скульптуру.
В коридоре неподалеку несколько евнухов медленно шли, опустив головы.
На второй стороне коридора высокий охранник в униформе золотого единорога стоял высокий и высокий с холодным выражением лица, держа меч.
Несколько размытых фигур стояли на карнизах по обе стороны величественной дворцовой крыши, вырисовываясь на ветру и снегу.
Дворец Юнъянь кажется таким же тихим и мирным, как и всегда. «Рядом с ним няня, которая является мастером боевых искусств поздней стадии.»
Ло Цинчжоу слегка опустил голову и медленно пошел, тайно вспоминая новости в уме.
Снежинки медленно падали с неба.
Его следы на синем снегу шаг за шагом тянулись вперед, и у девушки позади него была пара тонких следов, которые случайно попадали в каждый из его следов и перекрывались с его следами.1 случай.
Шаги этих двух людей были на удивление одинаковыми.
Снежинки падали на холодный ветер и падали на следы двух людей. Казалось, что-то летало в следах, похожее на белую снежную пену.
Ло Цинчжоу внезапно остановился и обернулся, чтобы посмотреть на девушку позади него, а затем взглянул на перекрывающиеся следы двух людей и не мог не сказать: «Это весело?»
Ся Чан остановился, когда две стройные ножки позади него все еще наступали на его следы. Он слегка опустил голову и прошептал: «Это весело».
Ли Гуй, следовавший за ним, увидел эту сцену. и на его губах вдруг появился намек на улыбку.Он свирепо улыбнулся и тайно стиснул зубы, сказав, что пришло время для тех, кто не знает, жить или умереть. Неужели вы думаете, что Его Величество дорожит вашим талантом и позволил вам быть чиновником? Хе-хе, просто веселитесь, позже будет еще веселее.
«Тьфу!»
«Тьфу! Тьфу! Тьфу!»
Неожиданно, как только ему пришла в голову эта мысль, он внезапно получил несколько сильных пощечин. Перед глазами сверкнули звезды, он пошатнулся и чуть не упал.
«Ты»
Ли Гуй внезапно прикрыл свои горящие щеки шоком и гневом: «Мастер Ло, ты действительно раб и у тебя нет характера?»
«Ба «Бах-бах-бах!»
Неожиданно, как только он закончил говорить, Ло Цинчжоу махнул рукой и ударил его еще несколько раз, затем «бац» ударил его ногой в живот, усадил и спросил: «Бах!» Где твой характер?»
У Ли Гуя закружилась голова после того, как его избили, и с гневом в сердце он сразу же закричал: «Иди сюда! Иди сюда! Поймай этого маленького зверя!»
Однако охранники смотрели холодно и не предпринимали никаких действий в течение 4 недель.
Ли Гуй сидел там, держась за живот от боли, его лицо дергалось, и он собирался продолжать кричать, когда внезапно вспомнил приказ Его Величества и немедленно снова закрыл открытый рот.
Ло Цинчжоу стоял перед ним и спокойно смотрел на него.
Ли Гуй взглянул на него с негодованием, вытерпел боль и медленно встал, затем опустил голову и сказал унизительным дрожащим голосом: «Мастер Луоло, независимо от того, в чем моя вина, пожалуйста, не забывайте злодей, мистер Ло. «Давайте сначала пойдем к Его Величеству».
Он опустил голову, дрожал и стиснул зубы, его глаза были полны свирепой ненависти.
«Хорошо».
Ло Цинчжоу встал перед ним и пробормотал тихим голосом: «Ты действительно не воин.»
Затем он сказал: «Неудивительно, что он так тебе доверяет. »
Сказав это, он развернулся и продолжил идти вперед.
Ли Гуй на мгновение был ошеломлен, когда услышал эти слова, с выражением замешательства на его лице, но он ему было так больно, что у него не было времени думать об этом. Он тут же схватился за живот и возненавидел его. Следовал за ним.
«Скрип, скрип»
Ло Цинчжоу наступил на снег и поднялся по ступенькам.
В коридоре у двери стоял мужчина с метелкой в руках.Высокий, худощавый старик в золотом даосском одеянии, казалось, сосредоточился с закрытыми глазами.
Когда Ло Цинчжоу повел Ся Чана вверх по ступенькам, он медленно открыл глаза, и в его зрачках загорелся алый свет.
Он лишь мельком взглянул на Ло Цинчжоу, а затем посмотрел на девушку позади него. , свет в его зрачках внезапно замерцал.
Когда Ло Цинчжоу привел Ся Чаня в дом, уголки его рта изогнулись. Он показал дьявольскую улыбку и сказал с усмешкой: «Какая красивая женщина. »
Ли Гуй проходил мимо него, услышал эти слова и не смог сдержать улыбку.
«Его Величество, господин Ло здесь! »
Он немедленно вошел в комнату и подошел к двум людям, склонил голову и уважительно сказал.
После того, как в комнате на некоторое время воцарилась тишина, раздался слегка взволнованный голос Наньгун Яна. , «Ой? Ло Цин здесь? Пригласите его скорее.»
«Скрип»
Ли Гуй немедленно шагнул вперед и открыл дверь.
Из комнаты вылетел поток горячего воздуха со странным ароматом. .
Ло Цинчжоу слегка опустил голову и повел Ся Чана внутрь.
Ли Гуй тоже вошел и закрыл дверь с нескрываемой ухмылкой на лице.
Ло Цинчжоу поклонил руки. и сказал: «Обычный человек Ло Цинчжоу отдает дань уважения Вашему Величеству.
Одетый в ярко-желтую мантию дракона, Наньгун Ян сидел за столом с улыбкой на лице: «Давно не виделись, Ло Цин.
Ло Цинчжоу опустил голову и не ответил.
Наньгун Ян посмотрел на девушку, держащую меч позади него, слегка улыбнулся и сказал: «Почему ты пришел ко мне с сторожить? ? Ты мне не доверяешь? »
Затем он улыбнулся и сказал: «Но твоя женщина-охранница действительно хороша. Она намного красивее дворцовых служанок вокруг меня. Ло Цин, она не будет твоей женщиной, как предыдущая Хуа Гу, верно?
Ло Цинчжоу поднял голову, посмотрел на него и сказал: «Ваше Величество, где мой старший брат?»
Наньгун Ян был ошеломлен, когда услышал это, и сказал: «Твой старший брат?» Кто твой старший брат?
В комнате воцарилась недолгая тишина.
Наньгун Ян улыбнулся, посмотрел на стоящего рядом с ним Ли Гуйчжэня и сказал: «Ли Гуйчжэнь в последнее время был слишком занят и, возможно, забыл некоторые вещи. Можете ли вы сказать мне, кто старший брат Ло Цин?»
Ли Гуйчжэнь склонил голову и уважительно сказал: «Молодой господин Ло — наложница Ло Янняня из семьи Ло в Мочэне. Его старшим братом должен быть Ло Чантянь».
«Ло Чантянь?»
Наньгун Ян выглядел удивленным. Выражение: «Ло Цин и Ло Чантянь были бывшими командирами гвардии Цзиньи и были моими самыми любимыми министрами в то время. Однако он был убит. Хочет ли Ло Цин найти
Ло Цинчжоу спокойно посмотрел на него и сказал: «Ваше Величество, я ищу Цинь Ланга из семьи Цинь».
«Цинь Лан?»
Наньгун Ян на мгновение посмотрел на Ли Гуя.
Ли Гуй опустил голову, пошевелил уголками рта и сказал: «Ваше Величество, Цинь Лан — последний командир Императорской гвардии и старший сын семьи Цинь. Господин Ло — сын Зять семьи Цинь, поэтому Цинь Лана можно считать его старшим братом».
Услышав это, Наньгун Ян внезапно сказал: «Это он».
Затем он сказал: «Где сейчас Ли Гуй и Цинь Лан? Пожалуйста, позвони и позволь Ло Цин встретиться с тобой. Ло Цин — мой лучший друг. «Поскольку Цинь Лан — его старший брат, и он специально приехал, чтобы увидеться с ним сегодня, я не буду преследовать свое преступление.»
Ли Гуй поднял голову, посмотрел на молодого человека рядом с ним со свирепой улыбкой на лице и уважительно сказал: «Мастер Ло, мне очень жаль, что ваш старший брат предал Его Величество и был обезглавлен».
В комнате внезапно воцарилась тишина.
Ло Цинчжоу спокойно посмотрел на него, не показывая никаких эмоций на лице и не говоря ни слова. Он был настолько спокоен, что даже ветер снаружи, казалось, Он осторожно остановился.
Ли Гуй посмотрел на него строгими глазами и не увидел того выражения, которое он хотел видеть на его лице. Ухмылка на его лице внезапно застыла на мгновение, а затем усмехнулась: «Мастер Ло, твой старший брат Предательство Вашего Величества, неверный и несправедливый, предал доверие Его Величества и заслужил смерть. Именно слуга лично отрезал ему ножом подколенные сухожилия и подколенные сухожилия и заставил встать на колени, чтобы извиниться перед Его Величеством. Его Величество лично отрубил ему голову»
«Ли Гуй! »
Наньгун Ян внезапно потемнел: «Ты больше не хочешь этого ни языком, ни головой?»
Лицо Ли Гуя изменилось, и он опустился на колени с «хлопающим» звуком. Он поспешно поднял ладонь и сильно хлопнул себя по рту. При этом он сказал дрожащим голосом: «Черт побери, раб! » Раб заслуживает смерти! Пожалуйста, накажите меня».
После нескольких сильных избиений Наньгун Янфанг с отвращением замахал руками и сказал: «Хорошо, что плохого в том, что рот полон крови?» Разве ты не видел, что Ло Цин и его жена все еще здесь? Будьте вежливы перед гостями! Хм, ты — низкородный собачий раб, который, наверное, не знает, что такое этикет. Даже если ты станешь чьим-то зятем, никто не будет о тебе высокого мнения. »
Сказав это, он посмотрел на молодого человека в зале с улыбкой на лице и сказал: «Не волнуйся, Ло Цин. Этот маленький раб говорит чепуху.Твой старший брат — Цинь Лан, верно? Я вспомнил, что с ним еще все в порядке, и не стал отрезать ему голову. »
После этого он сказал двери: «Приведите Цинь Лана». »
Ло Цинчжоу посмотрел на дверь.
Мгновение спустя.
Снаружи послышались шаги, а затем дверь со «скрипом» открылась.
Два евнуха несли огромную деревянную бочку и шли шаг за шагом снаружи.В бочке виднелась растрепанная голова, и лица не было видно ясно.При этом от нее исходил сильный запах. бочка. Запах лекарств и рыбный запах.
«Поставь! »
Наньгун Ян посмотрел на выражение лица молодого человека в зале и с улыбкой приказал.
Два евнуха немедленно понесли бочку и осторожно поставили ее на ступеньки, прежде чем склонить головы и отступить.
Наньгун Ян внезапно сказал «Эй», встал из-за стола и подошел к бочке. Он подозрительно посмотрел на голову, обнаженную в бочке, и спросил: «Ли Гуй, это мой бывший командир Цинь Лан. «Почему? Как он так выглядел? Я помню, когда он надевал костюм единорога, он был таким красивым, могучим и величественным.»
Ли Гуй встал и подошел к ведру, на цыпочках и глядя Внутри. Затем он прикрыл нос и сказал: «Ваше Величество, это должен быть шов на шее Мастера Цинь Ланга. Кажется, он еще не умер». Затем он быстро посмотрел на молодого человека в зале и ухмыльнулся: Мастер Ло, разве вы не ищете своего старшего брата? Поторопитесь. Подойдите и посмотрите, ваш ли это старший брат. Он все еще жив и здоров.»
Человек в ведре, казалось, что-то отчетливо услышал и слегка пошевелил головой, но не поднял ее.
Наньгун Ян нахмурился и сказал: «Что сделал Ли Гуй? Как он мог позволить старшему брату Ло Цин оставаться в бочке? Пусть он выйдет быстро и позволит Ло Цин увидеть его как следует».
p0> Ли Гуй сразу же уважительно сказал: «Да».
Сказав это, он подошел к боковой стороне бочки, взялся за ручку на боковой стороне бочки обеими руками, а затем внезапно открыл рот. с силой и напомнил: «Ваше Величество, уйдите с дороги».»
«Щелкните! »
Деревянная бочка внезапно раскололась на четыре и пять частей, и черное зелье из бочки с «свистом» выплеснулось на нее.
В то же время в ней внезапно появилась фигура. деревянная бочка, мягко лежащая сверху.
Он был голый, руки и ноги отрублены, нижняя часть тела давно сгнила, на шее был след шитья, и там В его груди была большая дыра.
Он лежал на спине.Он беспомощно извивался там, как будто в панике, потому что внезапно выпал из бочки.Все его лицо было закрыто растрепанными волосами. , и его голые конечности дрожали.
Лицо Ло Цинчжоу побледнело.
Наньгун Ян несколько раз пристально смотрел на его лицо, затем нахмурился и закричал: «Ли Гуй, что происходит? Почему Цинь Лан стал таким?
Ли Гуй склонил голову и уважительно сказал: «Его Величество Цинь Лан предал вас. Вам уже отрезали все мышцы и вены на вашем теле и голове. Однако, чтобы показать доброту Его Величества, даосский священник Цзыцзинь спас его и приготовился превратить в человека-свинью, чтобы он мог прожить еще несколько лет.
Наньгун Ян сразу же сердито сказал: «Чепуха! Как я могу объяснить Ло Цин, что ты сделал Цинь Лана таким? Что должен делать Ло Цин теперь, когда он не может сказать ни слова, когда встречает своего брата? «
Ли Гуй поспешно опустил голову, чтобы извиниться.
В это время даос Цзыцзинь, который только что стоял в коридоре с закрытыми глазами и задумчиво, вошел от двери и спокойно сказал: «Ваше Величество, не волнуйтесь, господин Цинь может все еще говори.»
Сказав это, свет от метелки в руке Флэша взглянул на гниющую фигуру.
Гниющая фигура внезапно задрожала, как будто у нее появилось немного больше силы.
Даос Цзыцзинь сказал: «Мастер Цинь, члены вашей семьи пришли забрать вас. Почему бы вам не поднять голову и не посмотреть на них?»
Фигура выше дрожала и хриплый голос: «Пойдем, я не Цинь Лан»
Ло Цинчжоу посмотрел на него с бледным лицом, поднял ноги, медленно подошел к нему, присел на корточки и тихо сказал: «Старший брат, Я Цинчжоу».
Фигура на кровати задрожала, поспешно уткнулась всей щекой в зелье на кровати и дрожащим голосом сказала: «Я нет, ты уходишь»
Ло Цинчжоу посмотрел на него сверху вниз, и выражение его лица стало мягким и мягким. Он сказал: «Брат, не бойся. Цинчжоу пришел сегодня только для того, чтобы увидеть тебя и сказать тебе, что люди дома очень хорошие. Тесть, свекровь, Вэй Мо Цзяньцзя, брат, они все очень хорошие. Они все скучают по тебе».
<Цифра на p0> внезапно заплакала.
Ло Цинчжоу слегка опустил голову и тихо сказал: «Все в порядке, я дома и есть Брат 2.Брат 2 прорвался в царство великого мастера боевых искусств и может защитить людей дома. Вам не о чем беспокоиться. Болезнь Вэй Мо взята под контроль и обязательно будет вылечена.
После паузы он продолжил негромко бормотать: «Мои тесть и свекровь здоровы. Старшая дама тоже очень хорошая и гораздо веселее. дома тоже очень хороши. Перл практикуется в стрельбе из ножей и выглядит очень хорошо. Сяоди и Цюэр любят шить одежду. Они очень хорошо шьют одежду для семьи. За домом находится склон холма, а на его территории находится фруктовая роща. склон холма. Они часто ходят туда играть и собирать фрукты. Моя свекровь больше всего любит есть кислый боярышник.
Плач фигуры на кровати постепенно прекратился, и дрожь тела постепенно успокоился.
Он медленно поднял голову, обнажив бледную и гнилую щеку, пропитанную зельем, и сказал дрожащим голосом: «Цинчжоу, пожалуйста, иди, поторопись».
Слова во рту Ло Цинчжоу. Она спустилась, посмотрела на него мягкими глазами и тихо сказала: «Брат, я уйду. Люди дома все еще ждут меня».
«Уйти? Куда идти?»
В это время Ли Гуй внезапно почувствовал себя сытым и со зловещей улыбкой на лице сказал грустно: «Раз мистер Ло здесь, не было бы неплохо остаться и остаться с твоим старшим братом?»
Ло Цинчжоу, казалось, не услышал его слов и все еще смотрел на него. Гнилая щека с растрепанными волосами тихо сказал: «Брат, ты чувствуешь боль?»
Цинь Лан опустил голову и сказал с трепетом: «Брат Цинчжоу сожалеет об этом. Брат, мне очень жаль, папа, мне очень жаль, мама, мне жаль тебя».
Это Ши Нань Гунъян внезапно сказал с суровым лицом. , «Ты сожалеешь, что доверился мне?»
Цинь Лан поднял голову и посмотрел на молодого человека перед ним со слезами на лице: «Брат Цинчжоу тоже сожалеет о тебе, ты не должен был
Ли Гуй вдруг сердито закричал: «Ты ублюдок! его.голова.
Однако его удар пришёлся по волосам Цинь Лана и не задел его.
Рука Ло Цинчжоу внезапно схватила его за шею и задушила так сильно, что его глаза расширились, а рот расширился. Он наклонился и замер. Он издал звук «хо-хо-хо» в своем первоначальном горле, но не мог пошевелиться. .
Глаза Ло Цинчжоу все еще смотрели на гнилую щеку перед ним, и он тихо сказал: «Брат, конечно, Цинчжоу придет, если ты здесь. На самом деле, Цинчжоу что-то скрывал от тебя. .»
Цинь Лан посмотрел на него затуманенными глазами.
Ло Цинчжоу ослабил хватку на шее Ли Гуя.
Ли Гуй был шокирован и рассержен, сжал кулак и ударил его по голове, проклиная: «Маленький зверь! Как ты смеешь быть таким высокомерным в такое время!»
«Бах!»
Ло Цинчжоу ударил его по голове, как молотком по свежему арбузу.
«Бах!»
1 резкий звук.
Тело Ли Гуя все еще было согнуто и стояло с поднятым кулаком, застывшим в воздухе, как будто оно все еще было полно силы, но его уже нельзя было ударить
«Шлеп»
Обезглавленный труп упал на землю, извергая кровь
Остальные люди в комнате внезапно были потрясены!
Никто не ожидал, что этот молодой человек осмелится внезапно убить кого-то на глазах у императора! Я даже не ожидал этого
«Ваше Величество, будьте осторожны! Этот парень — воин!»
Лицо даоса Цзыцзина внезапно изменилось, и в мгновение ока он уже поднялся по лестнице. шаги по защите Наньгун Янга.
Лицо Наньгуна Янга было напряженным, а глаза тусклыми, когда он смотрел на хрупкого ученого в конфуцианских одеждах с невероятным выражением лица, и на мгновение он не мог среагировать.
Ло Цинчжоу все еще тихо сидел на корточках, глядя на гниющую щеку перед собой, и тихо сказал: «Брат, Цинчжоу не только ученый, но и воин».
После Сказав это, его фигура сверкнула, все тело озарилось звуком «Жи», и толстая красная молния мгновенно устремилась к ступенькам!
Даос Цзыцзинь тут же сердито взревел и вспыхнул светом, образуя толстый щит.
В то же время на ступеньках внезапно загорелся землисто-желтый световой занавес, защищая Нангонга Яна и его, как стену.
Даос Цзыцзинь немедленно крикнул наружу: «А вот и убийца!»
«Бум!»
1 взрыв!
Кулачный свет с красным громом и молнией мгновенно разрушил световую завесу цвета хаки и без паузы ударил в толстый щит, сжатый Цзыцзинь Даосом!
«Трещина!»
Щит, сжатый даосом Цзыцзином, также мгновенно сломался!
«Бах!»
Прежде чем он успел среагировать, кулак Ло Цинчжоу сильно ударил его в грудь и отбросил!
Он подлетел в воздух и в ужасе закричал: «Мастер Цзун»
«Цзы»
На кулаке Ло Цинчжоу снова появилась толстая линия. Красный гром и молния. «Грохот» разбил щит, сжатый сокровищем в руке Наньгун Янга, а затем без паузы ударил его в грудь!
Огромная сила мгновенно прорвала его защитный световой щит и броню под желтой мантией и ударила его прямо в грудь!
Из груди Наньгун Яна внезапно вырвался резкий звук и ослепительный свет!
Ло Цинчжоу внезапно почувствовал боль в руке, но не отступал полминуты и снова ударил его кулаком!
«Бум!»
Раздался громкий хлопок, и Наньгун Ян отлетел от удара!
Красная молния пробивает броню!
Грудь Наньгун Яна внезапно «щелкнула», и его ребра вмялись, но сила света кулака не воспользовалась инерцией, чтобы проникнуть в его тело, а была перехвачена золотым светом.
«Бах!»
Наньгун Ян ударился о стену, его вырвало кровью, и он упал в смущении с выражением ужаса на лице.
Возможно, будет слишком поздно, но скоро!
Прошло всего мгновение между внезапной атакой Ло Цинчжоу и разрушением нескольких защитных щитов и защитных сокровищ Наньгун Яна!
Атаки Грандмастера быстры, как молния!
Однако, поскольку он является императором всего Великого Яня, хранящие жизнь сокровища, которые он несет, естественно, чрезвычайно роскошны!
Стоявшие снаружи стражники и императорская стража отреагировали очень быстро.
Однако, независимо от того, прыгнули ли они в окно или ворвались в дверь, они внезапно прыгнули в густую тень мечей!
Первые трое вошедших стражников были одними из лучших стражников дворца, и все они находились на поздних стадиях великих боевых искусств.
Однако, как только они прыгнули, неуловимый меч пронзил им глотки и убил их!
Ся Чань охранял окна и дверь в одиночку мечом.
После того, как Ло Цинчжоу одним ударом сбил даоса Цзыцзина и серьезно ранил императора, он без всякой паузы снова бросился к императору!
Но в этот момент стражи душ на крыше и душа даоса Цзыцзинь внезапно оказались перед императором, держа в руках сокровища.
В то же время ужасающее дыхание внезапно накатилось из дворца снаружи, словно гигантская волна!
Самый могущественный старый евнух во дворце с уровнем развития мастера наконец заметил ненормальность и быстро пришел!
Одновременно.
Получив известие о колебаниях ауры во дворце Юнъянь, старшая принцесса поспешила покинуть дворец Яохуа в своем свадебном платье и с длинными волосами.
На ступеньках кабинета императора.
В луже рыбного и острого черного сока лежало гниющее тело Цинь Лана, его мутные глаза смотрели на все, что происходило перед ним
Первоначально подготовлено 3: После написания первой встречи , Если все меня призывают, позвольте сначала опубликовать 2: В последние несколько дней расстаться нелегко
Читать «Моя жена: Что-то не так» Глава 753: Я учёный и воин! Смерть императора! My Wife, Something is Wrong
Автор: Yichan Zhixia
Перевод: Artificial_Intelligence
