наверх
Редактор
< >
Моя жена: Что-то не так Глава 729: Неотразимый брак

My Wife, Something is Wrong Глава 729: Неотразимый брак Моя жена: Что-то не так РАНОБЭ

Глава 729: Брак, от которого нельзя отказаться 07-31 Глава 729: Брак, от которого нельзя отказаться

Ветер и снег на скале все еще здесь.

Ло Цинчжоу не чувствовал холода ветра и снега, только чувствовал огонь, горящий в его теле.

1 момент транса.

Сцена, когда Глава впервые увидел ее, не могла не возникнуть в его памяти.

1. Одетый в зеленую одежду, он холоден и высокомерен, как снежный бамбук, с бесподобным мечом в глазах.

Кто бы мог подумать, что всего через несколько месяцев отношения между ними внезапно станут такими, какие они есть сейчас.

Думать об этом сейчас кажется сном.

«Дядя Мастер»

Глядя на ее сдержанный и немного застенчивый взгляд, ее искренние и смелые слова эхом отдавались в его ушах, его сердце наполнялось волнением, и он не мог не потянуться его руки, чтобы попытаться схватить ее.

Но это не ее пещера и не безлюдное место.

Это секта Линсяо.

Она — высший мастер Пика Меча Секты Линсяо, а он — ее младший.

Поэтому он поколебался, а затем отступил.

Дует холодный ветер и приносит луч дыхания.

Линху Цинчжу пришел в себя и вернул себе холодное выражение лица, сделал шаг назад и повернулся в сторону, чтобы посмотреть на ветер и снег за скалой.

Ло Цинчжоу слегка склонил голову и почтительно встал позади нее.

Су Фэн подошел к боковой дорожке, посмотрел на двух людей и уважительно сказал: «Мастер и Мастер секты попросили вас пройти в главный зал и сказали, что ему нужно кое-что с вами обсудить». p137>

Линху Цинчжу слегка нахмурился, когда услышал это, кивнул, развернулся и ушел, еще раз не взглянув на человека позади него.

Ло Цинчжоу сказал: «С Новым годом, старшая сестра Су Фэн!»

Су Фэн улыбнулся и сказал: «С Новым годом, младший брат Чу. Я не буду сопровождать тебя, если я

Сказав это, он улыбнулся, помахал рукой и последовал за Линху Цинчжу.

Мастер и ученик вскоре исчезли вдали, среди ветра и снега.

Ло Цинчжоу некоторое время постоял у скалы, прежде чем спуститься с горы.

Он хочет вернуться и обсудить с Мисс 2 возможность поехать в Лунный дворец Линчан, чтобы увидеться с кем-нибудь.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Тон призрака в зале раньше и поведение принцессы, когда она писала ему письмо, вызвали у него очень знакомое чувство.

Было бы ужасно, если бы это была действительно она.

Его пугала не опасность, а то, что пугало и озадачивало его.

Ступени, спускающиеся с горы, были засыпаны снегом.

Он торопливо спустился с горы, думая о разных вещах.

Когда мы прибыли к подножию горы, следы на дороге были почти засыпаны сильным снегом, но мы все еще могли видеть, сколько почетных гостей пришло сегодня в секту Линсяо.

Король Дуань вернулся с результатом своего отказа.Я не знаю, что подумают Королева-мать и Император, но они точно не сдадутся просто так.

Чтобы забрать всю силу старшей принцессы, они много работали и рассчитывали и наконец нашли такую ​​возможность.Как они могли так легко сдаться?

Как и сказала принцесса, если он откажется от другой стороны, потому что у него дома есть жена, он, вероятно, в гневе совершит еще более ужасные вещи.

И, возможно, его заставит не только суд.

Был уже полдень.

Дым клубился над домами на берегу реки неподалеку.

Пустынная тропа покрыта толстым белым снегом, и иногда на ней остаются несколько воробьиных следов.

Недалеко в лесу заяц высунул голову в поисках еды.

По реке плыли снежинки, и дым был туманным.

Посреди реки была припаркована небольшая лодка, на носу лодки сидела девушка в бирюзовом платье с парой босых белоснежных нефритовых ног и играла с речной водой. ноги в оцепенении.

Ло Цинчжоу взглянул на него и пошел прямо домой.

В маленьком дворике моего дома так же тихо, как и всегда.

Перл и Сяоди грелись у огня в главной комнате и разговаривали.

Сяоди шила одежду в руках, а у Перл на кончиках пальцев гибко переворачивался летающий нож.

Когда Ло Цинчжоу толкнул дверь и вошел, летающий нож в руке Чжуэра внезапно упал на нее.

Она поспешно встала, опустив голову, с красным и нервным лицом.

Сяоди естественно сказал: «Где красный конверт, молодой господин? Они планируют подарить вам красный конверт для поздравлений с Новым годом, поэтому вы убежали».

Ло Цинчжоу достал деньги, которые Мисс 2 дала ей вчера вечером. Красный конверт поддразнил ее и сказал: «Стань на колени и поклонись мне, и красный конверт будет отдан тебе».

Сяоди немедленно поджала губы и закатила глаза. Я не хотела бы этого иметь.»

Ло Цинчжоу улыбнулась и сунула красный конверт в карман.

Когда она собиралась уйти, Сяоди быстро сказала: «Учитель, где сестра Чжуэр? Мисс 2 сказала утром, что дала вам все красные конверты вчера вечером. Мастер хочет тайно спрятать его личные деньги?»

Ло Цинчжоу взглянула на маленькую девочку рядом с ней и сказала: «Я уже отдала их ей».

Сяоди с сомнением спросила: «Когда ты это дал?» мне? Почему этот раб не знал?»

Затем обернулся и спросил: «Сестра Чжуэр, господин Мастер дал вам красный конверт?»

Чжуэр опустила голову, покраснела и прошептала: «Я дала это тебе».

Сяо Ди Удивилась: «Когда ты мне это отдала?»

Голова Чжуэр почти погрузилась в ее выпуклость «Доброе утро.

Ло Цинчжоу взглянул на нее, не сказав больше ничего. Я снял обувь у двери комнаты.

Как только он собирался постучать в дверь, дверь открылась.

Цю’эр вышла и сказала с улыбкой: «Мисс Гайе на диване».

Ло Цинчжоу достал еще один красный конверт, протянул ей и сказал: «С Новым годом». Год Цю’эру».

Цю’эр взял красный конверт и сказал с улыбкой: «Спасибо, дядя, и я желаю тебе счастливого нового года и долгой жизни с любовью и привязанностью».

Ло Цинчжоу коснулась своей головы и вошла в комнату.

Цю’эр закрыл за ним дверь и обернулся, чтобы увидеть, как Чжу’эр выбегает из главной комнаты с красным лицом и говорит: «Я собираюсь попрактиковаться в летающих ножах».

Сказала Сяоди с растерянным выражением лица: «Сестра Цю’эр, сестра Чжу’эр, кажется, не права».

Цю’эр выглянула наружу и улыбнулась: «Это будет через несколько дней все будет в порядке.»

В печи в кабинете горели благовония. волна.

Мисс Цинь 2 одета в простое белое платье, ее угольно-черные волосы просто перевязаны лентой и свисают на грудь.Под белой юбкой на груди видна пара стройных ног в снегу. белые чулки.Она сейчас сидит.Он слегка опустил голову на диван и просмотрел книги в руках.

Когда Ло Цинчжоу подошла, она все еще серьезно смотрела на него сверху вниз. «На что ты смотришь? Ты так серьезно?»

Ло Цинчжоу сел рядом с ней и, естественно, протянул руку, обхватив одной рукой ее мягкую талию и несколько раз коснувшись ее одной рукой. Тонкие ноги схватили ее за ступни.

Мисс Цинь Эр повернулась, чтобы посмотреть на него, и сказала: «Разве папа не дал тебе копию той, которую мой отец дал мне сегодня утром?»

Ло Цинчжоу играла со своим маленьким С лицом, полным презрения, он сказал: «Все, что муж воспевает три послушания жены и четыре добродетели, — это плохая книга, которая угнетает женщин. Вэй Мо, пожалуйста, прекрати читать эти книги. Нам не нужны эти правила в наша семья. Как ты можешь быть счастлива?»

Мисс Цинь Эр мягко посмотрела на него и сказала: «Но Вэй Мо считает, что служение брату Цинчжоу — самое счастливое занятие.

Ло Цинчжоу опустил голову и поцеловал ее в губы. После паузы он начал говорить о делах: «Вэй Мо, мне есть что тебе сказать. Сначала ты должен быть морально готов. »

Мисс Цинь Эр на мгновение замолчала и тихо сказала: «Брат Цинчжоу не самая старшая принцесса, которая хочет сделать предложение Чу Фэйяну из секты Линсяо, верно?

Ло Цинчжоу был ошеломлен, когда услышал это, и сказал: «Откуда ты знаешь?

Мисс Цинь Эр слегка вздохнула и сказала: «Сегодняшняя команда изначально состоит из команды, которая предлагает жениться. Плюс, Вэй Мо, естественно, догадался о некоторых вещах, которые вы и сестра Мэйцзяо говорили мне раньше.

Ло Цинчжоу какое-то время смотрел на выражение ее лица, затем опустил голову, поцеловал ее в губы и похвалил: «Моя жена чрезвычайно умна и умна. «

Лицо мисс Цинь Эр все еще было полным нежности и ни малейшего гнева, и она тихо сказала: «Брат Цинчжоу, ты не можешь отказаться, верно? Вот почему ты вернулся, чтобы поговорить с Вэй Мо? »

Ло Цинчжоу вздохнул и рассказал все, что произошло во дворце несколько дней назад. Затем он достал письмо, которое дала ему старшая принцесса, протянул ей и сказал: «Я знаю. Не могу сказать нет.»

Мисс Цинь Эр посмотрела на письмо в своей руке со сложным выражением лица и пробормотала: «За доброту капли воды должен быть отплачен источник воды».

Затем она посмотрел на него и сказал: «Брат Цинчжоу, старшая принцесса, говорит нам, что на этот раз Ты Даэн спас тебя во дворце, и теперь тебе нужна помощь, и ты действительно не можешь отказаться.

Ло Цинчжоу сказал: «Вэй Мо, что мне делать? Я определенно не позволю тебе быть моей наложницей, так что можешь быть уверена.

Мисс Цинь Эр слегка улыбнулась и сказала: «На самом деле, быть наложницей для Вэй Мо ничего не значит. Пока он может сопровождать своего брата Цинчжоу, Вэй Мо готов быть просто маленькой горничной». »

«Какую чушь ты несешь.

Ло Цинчжоу с жалостью обнял ее и сказал: «Несмотря ни на что, я никогда не позволю тебе быть моей наложницей и никогда не позволю тебе терпеть несправедливость». «

Мисс Цинь Эр мягко оперлась на его руки и некоторое время молчала. «Сестра Мэйцзяо, вы ходили сегодня к брату Цинчжоу, чтобы поговорить с ней?

Ло Цинчжоу сказал: «Это письмо от старшей принцессы было передано мне принцессой. Я использовал ультиматум мессенджера, чтобы поговорить с ней некоторое время. »

Сказав это, он достал вызов и показал ей историю чата между ними двумя.

Мисс Цинь Эр опустила голову и тихо вздохнула, прочитав его. «Это Похоже, старшей принцессе действительно нужна помощь брата Цинчжоу, и она готова стать наложницей. Если так, то брат Цинчжоу действительно не может отказать.Однако также видно, что старшая принцесса действительно является лишь временной мерой и на самом деле не хочет выходить за вас замуж, иначе как бы она могла согласиться стать наложницей? Я думаю, она это сделает, когда вопрос будет решен».

Ло Цинчжоу сказал: «Умереть меня?

Мисс Цинь Эр посмотрела на него и сказала: «Может быть, брат Цинчжоу так хорош и хорош в уговорах людей, может быть, старшая принцесса внезапно влюбится в него? Если старшая принцесса узнает, что Чу Фэйян — брат Цинчжоу, он может понравиться ей еще больше.

Ло Цинчжоу горько улыбнулся и сказал: «Веймо, перестань шутить, как ты думаешь, что мне следует делать?» Согласен ли ты фиктивно заключить с ней брак? Но поскольку вы уже поклонились, это истинно и не может быть ложным.

Мисс Цинь Эр некоторое время молчала и вдруг сказала: «Брат Цинчжоу, ты не пошел поздравить свою сестру с Новым годом сегодня, в первый день Лунного Нового года. Давай, иди, и моя сестра подарит тебе красный конверт».

Ло Цинчжоу слегка нахмурилась и собиралась что-то сказать, когда госпожа Цинь Эр снова сказала: «Идите быстрее и хотя бы поприветствуйте сестру Лин и Ся Чан и дайте им красный конверт». Что касается этого вопроса, Вэймо тщательно подумает и завтра даст ответ брату Цинчжоу, хорошо?

Ло Цинчжоу не смог сдержать вздох и сказал: «Хорошо». »

Он надел свободную конфуцианскую мантию и вышел из комнаты. Под руководством Цю’эр он надел туфли, а затем вышел с зонтиком.

По соседству находится Луна Линчан Дворец.

Когда он подошел ко входу в Лунный дворец Линчан, сцена, произошедшая в зале секты Линсяо, снова всплыла в его памяти.

«Это не точно!»

«Хм!»

Если подумать об этом сейчас, тон и выражение лица все еще кажутся очень знакомыми.

Когда он задавался вопросом у двери, из маленького двора внезапно донеслась ясная и милая песня: «Я маленький осел. Он никогда на нем не ездит. Однажды он по прихоти поехал на нем на рынок». ..

Выражение лица Ло Цинчжоу слегка изменилось, и он внимательно прислушался.

После того, как она закончила петь, она услышала еще один вздох: «Эй, здесь одиноко, как снег».

«Бум! Бум! Бум!»

Ло Цинчжоу шагнул вперед. Стук. на двери.

Сразу же со двора раздался ясный и вопросительный голос: «Кто! Сяо Лин, плохие парни здесь, чтобы ворваться и убивать без пощады!»

Ло Цинчжоу сказал: «Я. »

Сразу же послышались шаги.

«Скрип»

Дверь во двор открылась.

Лин 1, одетая в розовую юбку, стояла в двери, скрестив руки и надув ротик, сердито глядя на него и говоря: «Ты плохой дядя.Да, уже полдень первого дня Лунного Нового года. Ты забыла прийти поздравить мою леди с Новым годом или просто не хочешь приходить? »

Ло Цинчжоу какое-то время смотрела ей в глаза и сказала: «Я вышла куда-то сегодня утром и только что вернулась». Кстати, Линг, ты был дома этим утром?

Линг поджала губы и фыркнула: «Почему я должна тебе говорить!» »

Сказав это, он развернулся и сердито ушел.

Ло Цинчжоу последовал за ней, еще несколько раз посмотрел ей в спину и сказал: «Поздравьте моего дядю с Новым годом». Я дам тебе красный конверт. »

Линг остановился, обернулся, посмотрел на него и спросил: «Какой красный конверт?» Им не нужны деньги.

Ло Цинчжоу сказал: «Тогда чего ты хочешь?»

Линг промурлыкала: «В любом случае, это не стоит никаких денег!

Ло Цинчжоу посмотрела ей в глаза и сказала: «Тогда я подарю тебе подарок». Кстати, мы тоже переехали сюда на несколько дней. Вы бывали в секте Линсяо? »

Линдао «Что случилось?

Ло Цинчжоу несколько секунд смотрел ей в глаза, прежде чем отвести взгляд и сказать: «Это ничего, просто спросил».

Сказав это, он достал из кармана красный конверт, протянул ей и сказал: «Я подарю тебе нефритовый браслет. Ты, должно быть, хорошо выглядишь с такой белой кожей». »

«Правда?

С блестящими глазами он тут же взял его и со счастливым лицом открыл красный конверт.

Оказалось, что в красном конверте лежала связка медных монет

Ло Цинчжоу сказал: «На эти деньги вы можете купить все, что захотите».

Сказав это, Он проигнорировал это.Она вошла в дом.

Линши поджал губы, топнул ногой и сказал: «Вонючий дядя снова издевается надо мной!»

Ло Цинчжоу пошел прямо в комнату Чанчана.

Но комната была пуста, и Чанчана в ней не было.

Ло Цинчжоу посмотрел на другую комнату и не осмелился пойти туда.Он колебался, стоит ли тащить Лин прямо в ее комнату и «пытать ее», когда дверь комнаты старшей женщины внезапно открылась.

Ся Чан появился в двери, посмотрел на него и сказал: «Входите».

Ло Цинчжоу был поражен, когда услышал эти слова, и внезапно услышал звук настройки струн, доносившийся из комната. .

Читать «Моя жена: Что-то не так» Глава 729: Неотразимый брак My Wife, Something is Wrong

Автор: Yichan Zhixia
Перевод: Artificial_Intelligence

My Wife, Something is Wrong Глава 729: Неотразимый брак Моя жена: Что-то не так — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Моя жена: Что-то не так

Скачать "Моя жена: Что-то не так" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*