My Wife, Something is Wrong Глава 708: Сестра Юэ такая хорошая, избранная супруга принцессы. Моя жена: Что-то не так РАНОБЭ
Глава 708: Супруга, выбранная старшей принцессой, сестрой Юэ, так хороша. 07-31 Глава 708: Супруг, выбранный старшей принцессой, сестрой Юэ, так хороша.
Пещера молчал.
Они закрыли глаза и начали практиковаться.
Мальчик и девочка с молнией и огнем.
Сердце души бьется и готово двигаться.
Духовная жидкость вошла в тела двух людей и вскоре превратилась в огромную и мощную энергию, которая начала выходить из меридианов и акупунктурных точек четырех конечностей двух людей.
Молниеносный корень Духа Грома в теле Ло Цинчжоу подпрыгнул, и поток горячего воздуха медленно поднялся вверх.
Корневое пламя духа огня в теле Сяоюэ горело, и энергия духа огня поднималась вверх по меридианам.
Два человека сели лицом к лицу, используя соответствующие Ци Громового Духа и Ци Огненного Духа в качестве проводников, чтобы начать поглощать и объединять физическую энергию друг друга.
Одна ночь прошла тихо.
Когда он очнулся от состояния совершенствования и открыл глаза, Сяоюэ заснул у него на руках.
Однако ее тело все еще источает слой нимба, а ее щеки туманны и размыты, даже если она находится рядом.
Ло Цинчжоу какое-то время смотрел на нее сложными глазами. Он не мог не протянуть руку и нежно коснуться ее щеки. Ее кожа была нежной и гладкой, и у нее была кожа девушки. изящная фигура и не был ни мужчиной, ни стариком.Даже если он некрасив, это неважно.
Жгучий жар в душе начал спадать.
Осталось еще 1 очко, поэтому 1 очка должно хватить для прорыва.
Он решил отдохнуть полдня, а затем выпить 2 капли духовной жидкости, чтобы попробовать.Энергия, содержащаяся в духовной жидкости, очень мощная и должна помочь ему напрямую прорваться.
Он взял Сяоюэ на руки, достал листок с сообщением и посмотрел на него, чтобы увидеть новые новости, которые он получил.
Принцесса отправила сообщение
Ло Цинчжоу ответил
Наньгун Мэйцзяо, казалось, ждал его ответа с вызовом. Сообщение только что было отправлено. Он ответил
Ло Цинчжоу
Сяо Мэйцзяо
Ло Цинчжоу взглянул на спящую девушку в своих объятиях и ответил
Слова души Не следует ли это учитывать полноценный человек?
Сяо Мэйцзяо
Ло Цинчжоу почувствовал себя очень виноватым и сказал:
Сяо Мэйцзяо
Ло Цинчжоу тайно вздохнул в своем сердце.
В этот момент сокровище с сообщением в его руке внезапно пришло от сестры Лянъюэ
Ло Цинчжоу быстро сказала
Сестра Юэ
Ло Цинчжоу сказала
Сестра Юэ
Ло Цинчжоу поколебалась и честно призналась
Сестра Юэ
Ло Цинчжоу
Поразмыслив, он ответил
Сестра Юэ
Ло Цинчжоу
Сестра Юэ
Ло Цинчжоу колебалась
Сестра Юэ
долгое время молчала .
Ло Цинчжоу снова спросил
Сестра Юэ
Ло Цинчжоу
Через некоторое время собеседник ответил
Ло Цинчжоу
Сестра Юэ
Ло Цинчжоудао
Сестра Юэ
Ло Цинчжоу
«Брат похож на маленькую собачку-лизателя, ах»
В этот момент в его руках вдруг раздался слабый шорох.
Ло Цинчжоу посмотрел вниз и увидел, что Сяоюэ проснулся и смотрит на документ с сообщением в своей руке.
Ло Цинчжоу оттолкнула ее. Сяоюэ безвольно упала на кровать, тут же надула губы и обиженно сказала: «Брат, я чуть не поранилась, когда помогала тебе тренироваться. Ты собираешься оттолкнуть меня, чтобы просто поболтать со своей сестрой Юэ?»
Ло Цин Чжоу быстро помог ей снова подняться и позволил ей опереться на его руки, извинившись и сказав: «Сяоюэ, мне очень жаль».
Сяоюэ на мгновение всхлипнул, а затем тайно взглянул на документ посланника в своем Как я могу быть достойным своего брата?»
Ло Цинчжоу неловко сказал: «Это просто болтовня.
Сяоюэ надула маленький ротик и пробормотала тихим голосом: «Очевидно, оно облизывает».
Подумав об этом, ей вдруг стало немного грустно.
Она попыталась изо всех сил старается смиренно и жалобно лизать своего брата. Мой брат смиренно облизывает эту лицемерную женщину Сяоюэ, которая является самым жалким человеком.
Чем больше я думаю об этом, тем грустнее и грустнее мне становится.
Ло Цинчжоу сказал: «Сяоюэ», я пока спрячусь здесь. Я чувствую, что здесь должно быть безопаснее. Что касается особняка принца округа Наньго, я бы предпочел не ходить туда, чтобы не причинить им вреда.
Сяоюэ рыдала: «Меня не волнует мой брат или сестра, но я не могу контролировать своего брата».
Ло Цинчжоу почувствовал себя немного виноватым, когда подумал о том, что произошло. вчера вечером, погладил ее по волосам и сказал: «Маленькая Юэ, на этот раз ты помогла мне».
«Мой брат — добровольная сестра моей сестры, и я не прошу брата отплатить мне. »
Сяоюэ вытерла слезы, оставила руки, встала с кровати и сказала: «Брат, хорошо отдохни. Моя сестра возвращается и увидит своего брата позже». »
Сказав это, он грустно ушел.
Ло Цинчжоу наблюдала, как ее спина исчезла у входа в пещеру, чувствуя себя все более виноватой и противоречивой.
Сяоюэ вошла в пещеру. Грустное выражение лица Чуан Дуна внезапно исчезло, и он тайно подумал в своем сердце: «Кажется, мой брат все еще одержим этой лицемерной женщиной, и мне нужно поторопиться.Вчера вечером я хотел приготовить рис вместе с братом, но, к сожалению, я израсходовал слишком много энергии духа огня и заснул
Неважно, сегодня я пойду к матери, чтобы согласиться жениться на ней.
Затем
Она размышляла, пока шла по дворцу и возвращалась в свой дворец Яохуа.
Возвращаясь в кабинет и чувствуя себя потерянным
1. Наньгун Хоюэ, одетая в огненно-красное платье, села за стол и медленно открыла глаза. Ее лицо было нежным и величественным.
Она была в оцепенении, и ее глаза надолго потускнели, прежде чем она проснулась.
Она медленно подняла пальцы и коснулась губ. Думая о своей практике с этим человеком прошлой ночью, нефритовая рука в другом рукаве медленно сжала кулак.
«Мне так стыдно за себя»
«Все равно забудь об этом позже»
Она подняла голову и посмотрела на небо за окном.
Утреннее солнце не взошло, но темный и холодный ветер пронесся по подоконнику и несколько снежинок упали в небо.
Идет снег.
Некоторое время она сидела тихо, затем медленно встала и подошла к зеркалу в задней комнате.Она посмотрела на свою высокую и изящную фигуру и свое красивое и холодное лицо в зеркале.Некоторое время она молчала. Или это настоящее шоу?»
Она долго стояла перед зеркалом, прежде чем развернуться и выйти во Дворец Королевы-матери.
Раз уж мне надо за кого-то выйти замуж, то выходите за него замуж!
Она хочет использовать свою личность старшей принцессы, чтобы вернуть себе весь позор, который ей принес Сяоюэ!
Пусть он отплатит при жизни!
В небе медленно падали снежинки.
Холодный ветер развевал ее огненно-красную юбку и ленту, развевал ее синие волосы, но это не вызвало никакой ряби в ее холодных и величественных глазах.
Она Наньгун Хоюэ, старшая принцесса и гордая дочь Даяна!
Даже он встанет на колени под ее красным платьем и смиренно угождает ей, становясь бедной собакой-лизателем!
Если этой женщине есть что лизать, то лизнуть ее — правильный выбор!
Королева-мать во дворце, одетая в элегантную и роскошную одежду, сидела одна за столом, хмурясь, завтракала и думала о вещах.
Несколько служанок, служивших в комнате, уважительно и осторожно опустили головы.
Наньгун Хоюэ вошла без необходимости сообщать.
Королева-мать была немного удивлена, увидев, что она пришла по собственной инициативе, и спросила: «Есть ли что-то срочное, чтобы Хоюэ пришла так рано?»
Наньгун Хоюэ ничего не ответила и взглянула. у горничной в комнате.
Королева-мать поняла и немедленно приказала: «Спускайтесь, никому не разрешено входить без моего разрешения. Охранники у двери тоже ушли».
«Это Королева-мать! »
Служанки и охранники немедленно отступили.
Дверь тоже скрипела и закрывалась снаружи.
Наньгун Хоюэ некоторое время стояла перед столом, а затем посмотрела на нее и сказала: «Мама, ты действительно хочешь, чтобы я вышла замуж?»
Королева-мать молчала через мгновение после того, как услышала это. «Хоюэ, ты уже не молода. Если бы твой отец был здесь, боюсь, он бы больше беспокоился о тебе».
Затем она снова вздохнула и сказала: «Ты Я тоже видел так много всего, что произошло во дворце в эти дни. Большое дело. На этом празднике Тайкан мы, Да Ян, были полностью смущены. Я слышал, что храм Цзыцзинь также был уничтожен. В конечном счете, мы все еще слишком слабы, поэтому нам нужны более мощные силы, чтобы присоединиться к нам.Как старшая принцесса Даяна, перед смертью отца вы пообещали, что будете присматривать за Даяном ради него и своего брата, поэтому королева Хоюэ может только обидеть вас.
Наньгун Хоюэ Помолчав некоторое время, он сказал: «Тогда могу ли я определиться со своим зятем?»
Королева-мать посмотрела на нее и сказала: «Пока вы готовы, пока другая сторона хороша, пока император и королевская семья, ваши дяди, дяди и придворные имеют нечего сказать, конечно, королева-мать поддержит ваше решение. «
Наньгун Хоюэ прищурилась и некоторое время молчала. «Мама, я решила, что это будет только на эти два дня. Просто скажи им, если кто-то возражает, пусть он пойдет ко мне».
Королева-мать слегка нахмурилась и спросила: «Кого ты выбрал?
Наньгун Хоюэ сделал паузу и сказал с холодным выражением лица: «Чу Фэйян — единственный прямой ученик мастера секты Линсяо. »
Читать «Моя жена: Что-то не так» Глава 708: Сестра Юэ такая хорошая, избранная супруга принцессы. My Wife, Something is Wrong
Автор: Yichan Zhixia
Перевод: Artificial_Intelligence
