наверх
Редактор
< >
Моя жена: Что-то не так Глава 686 — Предатель

My Wife, Something is Wrong Глава 686 — Предатель Моя жена: Что-то не так РАНОБЭ

Глава 686: Предатель 07-31 Глава 686: Предатель

Вечер.

Красные облака заполняют небо, а речные цветы подобны огню.

Две красивые девушки на лодке покачивали своими милыми белыми ножками и осторожно постукивали по речной воде, счастливо болтая.

Ло Цинчжоу ступил на реку и скользнул на лодку.

Лонг Эр быстро сказала: «Молодой господин, они уходят».

Поскольку там были посторонние, она мало что сказала.

Ло Цинчжоу кивнул и посмотрел на стоящего перед ним Святого павильона Сяньюнь.

Люли тоже посмотрела на него некоторое время и сказала: «Старший брат Чу, не поймите меня неправильно. Я здесь не для того, чтобы найти вас, и это не из-за брака. Я просто мне скучно, и я думаю, что пейзаж здесь красивый и приятный. Сестра Лун’эр здесь, поэтому я пришел. Что касается других вещей, которые не имеют ко мне никакого отношения, меня это не волнует.

Ло Цинчжоу сказал: «Разве ты не присутствовал вчера на пиру Тайкан?»

Люли сказал: «Я пошел, но мне стало скучно, и я снова ушел. Основная причина заключалась в том, что император вначале хотел жениться на мне, и на этот раз он специально послал кого-то сказать мне, что хозяин хочет, чтобы я ушел, поэтому я вошел во дворец и немного погулял, прежде чем уйти».

Ло Цинчжоу сказала: «Разве не плохо быть королевой?

Люли Янран улыбнулась и сказала: «Старший брат Чу, как ты думаешь, было бы хорошо быть императором?

Ло Цинчжоу слегка испугался и сказал: «Очень хорошо». Что плохого в том, чтобы управлять миром и наслаждаться Harem Beauties 3? »

Люли улыбнулась и сказала: «Старший брат Чу, наверное, просто хочет насладиться «Красавицами гарема 3», верно?

Ло Цинчжоу спокойно сказал: «Какой мужчина не хотел бы этого?» »

Люли подняла брови и сказала: «Но с нынешней силой и статусом старшего брата Чу легко наслаждаться Harem Beauty 3, верно?

Затем она снова улыбнулась и сказала: «Я понимаю, что старший брат Чу боится, что мадам не одобрит это. Если бы он был императором, у него не было бы таких проблем, верно?

Ло Цинчжоу пожал плечами и решил закончить тему: «Мисс Люли, где ваш хозяин? Вы гость в нашей секте Линсяо?

Люли сказал: «Учитель возвращается первым. Мне нужно ненадолго выйти наружу и через несколько дней поехать в Хуашань». Кстати, старший брат Чу, у тебя есть время сопровождать меня сейчас?

Ло Цинчжоу сказал: «Нет времени».

Люли вздохнула и сказала: «Хорошо, тогда я пойду одна».»

Затем она посмотрела на Лонг Эр рядом с ней и спросила: «Сестра Лун Эр, у тебя есть время сопровождать меня?»

Лонг Эр покачал головой и сказал: «Я не пойду. Я хочу остаться здесь с молодым мастером». »

Люли взглянул на них двоих и сказал с улыбкой: «Я сейчас здесь немного лишний? Старший брат Чу здесь, чтобы увидеть сестру Лонгэр, верно?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Сказав это, он встал и приготовился уйти.

Ло Цинчжоу быстро сказал: «Вам не нужно говорить. Мне нужно кое-что посмотреть вперед. » »

Лонг Эр посмотрел на него и указал на дорогу на другой стороне.

Ло Цинчжоу слегка кивнул и наступил на речную воду, чтобы перелететь на другую сторону.

> Люли смотрел, как он уходит, и внезапно спросил: «Сестра Лунъэр, старший брат Чу вчера был во дворце. У него был конфликт с каким-то благородным человеком во дворце?» Три даосских священника только что выглядели как люди из храма Цзыцзинь, храм Цзыцзинь принадлежал императорскому двору.

Лонг Эр моргнул своими умными глазами и сказал: «Я тоже не знаю.

Люли посмотрела на нее, слегка улыбнулась и сказала: «Сестра Лунъэр, ты когда-нибудь видела жену из семьи старшего брата Чу?» Мне очень любопытно, насколько красива жена в семье старшего брата Чу. Я слышал, как сестра Цзыся сказала, что у старшего брата Чу в семье много красивых женщин, так вот почему он смотрит на меня свысока?

Лонг Эр сказал: «Я этого не видел и не знаю.»

Сказав это, она тайно сказала в своем сердце: «Может быть, причина, по которой молодой мастер смотрит на тебя свысока, кроется в твоей сестре. Сестра, мир — это Глава 1. Красивый молодой мастер часто смотрит на тебя свысока».

Закат постепенно погружался в зеленые горы.

Ло Цинчжоу подошел к другому берегу Юньу. Река и притворился туристом на прогулке.Прогуливаясь и наблюдая 4 недели, я так и не увидел трёх даосских священников.

Но поскольку другая сторона появилась здесь и внезапно ушла, они обязательно приходите снова.

Он продолжает идти вперед.

Время вернулось примерно к 1 палочке благовоний.

Трое мужчин в даосских одеждах тихо разговаривали в павильоне. за пределами города Киото. Молодой человек в красивой одежде внезапно подошел со стороны выхода из города.

Один из них, даос по имени У Ян, сразу узнал этого человека.

Эти двое из них встречались с ним во дворце. Мы встречались несколько раз.

Хотя два других даосских священника не видели приближающегося человека, они немедленно отреагировали, когда услышали, как У Ян выкрикнул имя человека.

Все трое замолчали и посмотрели на приближающегося юношу.

У Ян усмехнулся и сказал: «Мастер Цинь, почему вы здесь один? Разве Его Величество не велел вам найти этих пленников?»

Цинь Лан вошел в павильон и посмотрел на Он спросил: «Какой заключенный?»

У Ян сказал с насмешкой: «Мастер Цинь, почему вы сознательно задаете вопросы? Конечно, Ваше Величество, возможно, простило их из-за отношений Мастера Цинь, но, по крайней мере, он должен забрать их обратно и лично передать Его Величеству сообщение. Мне очень жаль, не так ли?»

Цинь Лан на мгновение замолчал и сказал: «Вы действительно должны извиниться перед Вашим Величеством.

У Ян прищурился и спросил: «Мастер Цинь нашел их?»

Цинь Лан покачал головой и сказал с унылым выражением лица: «Дом был пуст, а магазины были закрыты. Я не знаю, куда они пошли».

Глаза У Яна сверкнули, и он сказал: «Правда?» Как Пиндао узнал, что Мастер Цинь лично выпустил их из города вчера? Он тоже слышал, что Мастер Цинь наконец-то прогнал другого человека в этом направлении. Мастер Цинь должен был догнать их в это время, верно? Он все еще разговаривал с ними? Поскольку Лорд Цинь — их семья, разве они не сказали Лорду Цинь, где они собирались?»

Цинь Лан поднял голову и посмотрел на дорогу вдалеке: «Они мне не сказали.»

Затем он снова посмотрел на него и сказал: «Мастер Ву, откуда вы вернулись?» Вы ищете кого-то еще?

У Ян вздохнул и сказал: «Один из наших старших братьев внезапно исчез, и мы ищем его».

Цинь Лан сказал: «О? Где оно пропало?

У Ян посмотрел на него и сказал: «Я не знаю.

Некоторое время они смотрели друг на друга.

Цинь Лан кивнул и сказал: «Тогда ты занят, я продолжу искать это».

Сказав это, он покинул павильон и направился к ипподрому.

У Ян посмотрел ему в спину и внезапно спросил: «Ваше Величество, г-н Цинь, вас так ценит». много. Вы не должны разочаровывать Его Величество.» Бар? »

Цинь Лан на мгновение остановился, повернул голову, посмотрел на него и сказал: «Ученый умрет за своего доверенного лица. Ваше Величество оказали мне огромную доброту ко мне, императору Цинь Лангу, и, естественно, я, Цинь Лан, не подведу Ваше Величество. Я выполню задачи, которые поручил мне Его Величество, даже если мне придется пройти через огонь и воду, даже если я потеряю свою жизнь.

У Ян сразу сказал: «Хорошо!» Ваше Величество действительно были правы насчет господина Циня! Преданность мастера Цинь чрезвычайно впечатлила Пиндао!

Сказав это, он протянул руку и сказал: «Мастер Цинь, пожалуйста, вернитесь в Пиндао, чтобы кое-что обсудить». «

Цинь Лан несколько раз посмотрел на него и повернулся обратно к шатру.

У Ян сложил руки и сказал: «Три бедных даоса внезапно получили эту новость в городе утром. Один из наших старших братьев был внезапно убит за пределами города. Его карта души была внезапно сломана, и его душа тоже была убита. Итак, мы. Три человека проследили примерное место и нашли реку Юньу, не осмеливаясь двигаться вперед. Цинь Лан спросил: «Почему ты не осмелился двигаться вперед?»

У Ян вздохнул и сказал: «За рекой Юньу это Пань секты Линсяо. 5 сект всегда смотрели свысока на наш храм Цзыцзинь, поэтому мы не осмеливаемся идти туда легко и готовимся вернуться, чтобы найти решение. Однако Пиндао может Будьте уверены, что убийца моего старшего брата должен быть поблизости. Господин Цинь, вы не из храма Цзыцзинь. Поэтому мы хотели бы попросить вас помочь нам пойти и проверить».

Цинь Лан сказал: «Его Величество приказал мне найти мою семью, и теперь у меня нет времени расследовать другие вещи».

Угол рта У Яна показался. 1 Мо усмехнулся и сказал: «Что, если убийца из семьи господина Циня?»

Цинь Лан посмотрел на него.

У Ян слабо улыбнулся и сказал: «Мастер Цинь, мой старший брат также выполнил приказ Его Величества найти вашу семью, но был внезапно убит. Вот почему я подозреваю, что это дело связано с семьей Мастера Цинь». p134>

Цинь Лан спокойно посмотрел на него: «Ваше Величество послал своих людей из храма Цзыцзинь, чтобы найти мою семью?»

У Ян посмотрел на него и сказал: «Да.

В павильоне внезапно стало тихо.

После нескольких вздохов У Ян улыбнулся и сказал: «Почему Мастер Цинь не удовлетворен приказом Его Величества?

Цинь Лан на мгновение замолчал и сказал: «Я не смею.

У Ян некоторое время смотрел на его лицо и усмехнулся: «Г-н Цинь, если честно, мы думаем, что ваша семья должна прятаться в реке Юну». Пиндао не должно быть никакой необходимости говорить больше о том, что Мастер Цинь должен делать и какой выбор ему следует сделать сейчас, верно?

Цинь Лан поднял голову, посмотрел на него и сказал: «Ваше Величество вчера вечером сказал мне позволить мне забрать мою семью, и он не причинит им вреда.

У Ян улыбнулся и сказал: «У тебя нет шутки. Поскольку Ваше Величество так сказало, господин Цинь должен почувствовать облегчение, верно?

Цинь Лан посмотрел на него и сказал: «Но почему Ваше Величество позволяет вам снова выйти из храма Цзыцзинь?»

У Ян улыбнулся и сказал: «Может быть, это ради безопасности. В конце концов, если в вашей семье так много людей, трудно гарантировать, что кто-то не захочет вернуться. Это ранило бы сердце Его Величества и поставило бы Его Величество в неловкое положение. »

Цинь Лан слегка опустил голову, некоторое время молчал и сказал: «Вы уверены, что они находятся в реке Юньу?»

Глаза У Яна сверкнули, и он сказал: «Хорошо». И Пиндао почувствовал, что там могут быть спрятаны и другие, поэтому мы планировали вернуться и позвать еще нескольких человек. Господин Цинь, если вы отвезете нас туда, со всем будет легко справиться.Господин Цинь может первым вывести его, а остальное оставить нам, как вы думаете? »

Затем он улыбнулся и сказал: «Ваше Величество все еще ждет хороших новостей от лорда Циня.

Цинь Лан опустил голову и некоторое время молчал, кивнул и сказал: «Конечно, я не подведу Ваше Величество».

У Ян улыбнулся и сказал: «Хорошо! Господин Цинь»

«Бум! »

Прежде чем он успел закончить свои слова, Цинь Лан сильно ударил его в грудь!

Лицо У Яна внезапно изменилось, он был застигнут врасплох и отброшен!

> К счастью, у него была сильная защита и он носил спасительный нефритовый кулон.

Нефритовый кулон выдержал ужасную силу, но был мгновенно разбит.

У Ян вылетел из шатра. Он упал. тяжело и почувствовал острую боль в верхней части груди.

После того, как Цинь Лан ударил по Главе 1, он сразу же ударил по Главе 2 и Главе 3!

Один из двух оставшихся даосских священников отреагировал очень быстро и мгновенно отошел в сторону, чтобы избежать этого смертельного удара!

Но другой даосский священник, специализировавшийся на духовной душе, увидел, что его физическое тело было крайне извращено, и сразу же его духовная душа вышла из тела и устремилась вверх!

Его тело было разбито на куски ударом Цинь Ланга с грохотом, и его грудь вылетела из павильона. Удар проник в его грудь и взорвался. Его тело мгновенно разлетелось на куски кровью. и плоть!

Цинь Лан обладает уровнем развития мастера боевых искусств среднего уровня и, естественно, увидел, как его душа убегает с первого взгляда.

В тот момент, когда его душа проникла в крышу павильона, Цинь Лан внезапно подтянулся и ударил его с «бумом», и кулак вырвался с огромной энергией, кровью и силой. душа и мгновенно открылась.Душа взорвалась пеплом!

«Ого!»

Цинь Лан без всякой паузы бросился к двум убегающим даосским священникам!

Даосский священник специализировался на физическом теле и имел лишь уровень развития позднего мастера боевых искусств.Хотя он только что увернулся от удара Главы, разница в силе между ними была настолько велика, что как он мог возможно, сбежать.

«Бум!»

1 взрыв!

Цинь Лан мгновенно догнал его и ударил кулаком в спину, вмятин на спине и пронзив ребра, пронзив грудь и нанеся удар спереди.

Даосский священник внезапно издал пронзительный и отчаянный крик.

Цинь Лан снова ударил его и убил в тот момент, когда он упал на землю!

Эта сцена произошла между молнией и кремнем.

Всего за несколько мгновений два даосских священника были полностью убиты!

Когда У Ян увидел эту сцену, он был шокирован, испуган, зол и запаниковал, развернулся и бросился к городским воротам.

Однако он великий мастер боевых искусств только на ранних стадиях своего развития. Как он может сбежать!

Цинь Лан подпрыгнул и приземлился перед ним. Вокруг него ревел сильный ветер, а свет на его кулаках быстро увеличился.

У Ян сердито закричал: «Цинь Лан! Ты собираешься предать Его Величество? Ваше Величество относится к тебе с большой добротой. Что ты собираешься делать?»

«Бум!»

Цинь Лан ответил ему огромным кулаком!

Видя, что избежать этого невозможно, У Яну пришлось использовать всю свою внутреннюю силу, чтобы нанести удар одной ладонью, высвободив свою самую сильную силу.

Но мощь царства великих мастеров боевых искусств — это один уровень гор.

«Трек!»

Огромная сила прямо сломала ему руку и отбросила его.

У Ян в смущении упал на землю и тут же вскочил. Как раз в тот момент, когда он собирался развернуться и убежать в противоположном направлении, еще один удар быстро пролетел и взорвался ему на спину!

«Ах»

Он внезапно закричал, его отбросило ветром и он упал на землю.

Прежде чем он успел подняться, Цинь Лан уже приземлился перед ним и наступил ему на голову.

У Ян резко крикнул: «Цинь Лан! Ты предатель! Ты не умрешь хорошей смертью! Вся твоя семья не умрет хорошей смертью! Ваше Величество не отпустит тебя!»

> «Бах!»

Раздался звук, похожий на взрыв арбуза. Ему наступили на голову, и его мозги вылетели, мгновенно убив его!

«Бум!»

Цинь Лан снова ударил его и разбил его тело.

В это время закат уже зашёл и наступила ночь.

Эта пустыня гробовая тишина.

Цинь Лан долго стоял там.

Холодный ночной ветер принес сильный запах крови и распространился повсюду.

Крик диких волков доносился из глухой местности недалеко, а на конной ферме раздавалось тревожное ржание лошадей.

Он долго стоял перед трупом, прежде чем развернуться и пойти в сторону города и пробормотать: «Я не предатель, в семье Цинь нет предателей».

> В этот момент в воздухе раздался внезапный звук: раздался старый и холодный голос: «Куда ты идешь, малыш?»

Читать «Моя жена: Что-то не так» Глава 686 — Предатель My Wife, Something is Wrong

Автор: Yichan Zhixia
Перевод: Artificial_Intelligence

My Wife, Something is Wrong Глава 686 — Предатель Моя жена: Что-то не так — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Моя жена: Что-то не так

Скачать "Моя жена: Что-то не так" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*