наверх
Редактор
< >
Моя Имперская военная Игра Глава 619 — Одноглазый дракон.

My Empire War Game Глава 619 — Одноглазый дракон. Моя Имперская военная Игра РАНОБЭ

Глава 619: Циклоп 05-13 Глава 619: Циклоп

Остров Черной Акулы Суэллен избавилась от всех товаров, которые было нелегко транспортировать, по низкой цене, а затем попросила Барбоссу нанять несколько моряков, чтобы пополнить их. Несколько лодок наконец-то сравнялись с количеством людей на этих четырех лодках.

Пираты, которые первоначально сдались, были все разбросаны и распределены по 4 кораблям. Хотя эти пираты вели себя очень покорно традициям пиратов и охотились на слабых, Су Лунь им не до конца верил. Кто знал, были ли эти ребята Будут ли они там? Они восстают в критические моменты, поэтому лучше всего разбрасывать их повсюду.

Суэллен стояла на носу военного корабля и смотрела вниз на весь порт. Теперь флот в Уотердип-Сити достиг более 6 человек. Барбосса уважительно стоял позади него, а несколько других получили повышение за храбрость в Эти люди из военно-морского флота будут назначены капитанами или первыми помощниками капитана на нескольких других кораблях.

Все припасы на острове Черной Акулы также были утилизированы, часть Джиннара роздана всем в качестве награды, а остальное забрал Су Лунь. Следующее, что нужно сделать, это оставьте его на складе и отправляйтесь разбираться с одноглазым драконом.

Если на этот раз ты посмеешь ограбить мой корабль, я заставлю тебя выплюнуть весь твой капитал и прибыль.

«Поехали!»

Су Лунь прямо махнул рукой и приказал четырем кораблям немедленно убрать якоря, поднять паруса и начать медленно плыть наружу. Когда Барбосса набирал моряков, он также наводил справки о пиратах-циклопах в окрестных портах.

В этот период Циклоп не продолжал совершать преступления. Вероятно, он обрабатывал украденные материалы. Помимо новостей о Циклопе, Барбосса также собирал информацию о порту кораблекрушения.

В этот период в Порту затонувших кораблей все было нормально. Королем пиратов, который сейчас находится в Порту затонувших кораблей, является Красная Борода. Это морской гигант, рожденный драконом. Первоначально он был просто морским гигантом смешанной крови. Хотя его сила была хорошей, он не достиг уровня того, чтобы стать королем пиратов. Но когда он снова отправился в море грабить, его Корабль попал в шторм. Весь корабль попал в шторм. Он затонул, и он сбежал, потому что в нем текла кровь морских гигантов.

Но его также выбросило на неизвестный остров у моря. Надо сказать, что этому пиратскому королю действительно повезло. После серии неудач драконья вена в его теле действительно пробудилась. Стал драконорожденным морским гигантом.

После пробуждения драконьей жилы сила драконорожденного морского гиганта значительно возросла, он поднялся, как комета, и всего за несколько лет стал повелителем южных морей.

Среди пиратов драконорожденного морского гиганта есть люди, ящеры, рыболюди и другие расы. Можно сказать, что он один из сильнейших среди пиратских королей южных морей.

В южной части моря живут 7 пиратских королей. Каждый из этих пиратских королей имеет разное происхождение. Говорят, что за одним из них стоит тень Морской Церкви. Существует также тень Морское Племя, стоящее за королём пиратов, а также человеческое королевство: Амазонки, Церковь Дагона и Тень Колдунов.

Хотя Короли Пиратов могущественны, они неразрывно связаны со всеми окружающими силами. Если Су Лунь на этот раз захочет действовать в порту кораблекрушения, ему придется столкнуться с силой короля пиратов, морского гиганта, рожденного драконом.

Престиж города Чжэньбэй велик на севере, но средний на юге. В конце концов, расстояние слишком велико. Но если Су Лунь на этот раз победит пиратского короля напрямую, то другие пираты это сделают столкнитесь с кораблями города Уотердип. Прежде чем совершить ограбление, вам нужно подумать, сможете ли вы выдержать гнев Уотердипа.

Под командованием Барбоссы флот медленно плыл на юг. Место расположения порта кораблекрушения было очень скрыто. Один день пролетел быстро, и корабли из города Уотердип наконец вошли в воды залива кораблекрушения.

Вокруг Залива Кораблекрушений разбросано множество островов. Гавань Кораблекрушений является крупнейшим портом для контрабанды в этой области. Большая часть всей территории южного моря является местом продажи краденого, и то же самое верно и для пиратской группы Циклопов.

На этот раз целью Су Луня явно являются Пираты Одноглазого Дракона.

Пиратские корабли собирались здесь один за другим в Порту Кораблекрушений. Некоторые из них были ничем по сравнению с здешним глубоководным портом. Порт был просто ветхим. Су Лунь стоял на носу корабля и смотрел на пиратские корабли в порту. Пиратские корабли перед ним были покрыты всевозможными флагами

Су Лунь не предпринимал никаких действий напрямую, а просил людей корабли пришвартовались. Вскоре были пришвартованы 4 корабля. Корабль пришвартовался в относительно отдаленном месте, и Барбоза вывел людей на берег для поиска одноглазых пиратов.

Циклоп до сих пор очень известен в южных морях, ведь он уступает только Королю пиратов. Суэллен ждала на лодке около 3 часов, прежде чем Барбосса наконец вернулся в лодку.

«Вы нашли одноглазого дракона?» — напрямую спросил Су Лунь.

Барбосса кивнул:»Мы нашли Его Величество».

«Пираты Циклопы только что избавились от товаров и сейчас закупают припасы. Они скоро отправятся в плавание».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


>»Тогда подожди его возле порта», — торжественно сказал Су Лунь.

«Как было приказано».

Четыре корабля быстро отправились снова и прибыли недалеко от порта кораблекрушения. Они не дали ему долго ждать. Вскоре флот из шести пиратских кораблей медленно отплыл… Выход из порта.

Этот флот — пират Циклопа, который ограбил флот Глубоководья. Пиратскому кораблю Циклопа первоначально принадлежало 6 кораблей. После ограбления флота Глубоководья он напрямую владел 9 кораблями. Оставшиеся 3 корабля все еще там. Их логово проходит реставрацию.

Увидев появление пиратского корабля»Циклоп», Су Лунь появился прямо на высокой платформе, холодно посмотрел на флот неподалеку, а затем сказал глубоким голосом:»Солдаты, появилась возможность отомстить». приходите, берите свое оружие и убивайте. Их победа принадлежит нам!»

«Победа принадлежит нам!»

«Сделайте это!»

Следуя приказу Суэллен, четыре корабля немедленно атаковали пиратов Циклопа. В то же время огромная тень в морской воде также быстро двинулась вперед. Тигровая акула длиной более 2 метров быстро приблизилась со дна моря.

Пиратская группа Циклопа вдалеке радостно готовилась вернуться на свою базу, и ей было все равно, что это корабль в море. Хотя они увидели четыре корабля, мчащихся к ним, как только они вышли из порта, пираты группы»Пираты Циклопа» не были слишком бдительны, поскольку находились в водах порта кораблекрушения, ведь боевые действия в этом морском районе были запрещены.

Никто не посмел ослушаться приказа семи пиратских королей, но они явно просчитались. На этот раз их противниками не были пираты. Они ждали, пока корабль в глубоководном порту не рванул на расстояние всего 23 метрах от них, а затем Группа Пиратов Циклопа. Только тогда пираты отреагировали.

«Враг атакует, враг атакует»

«Торопитесь!»

«Все берите оружие и готовьтесь к бою!»

См.»Четвёрку» корабли ничуть не замедляли ход. Циклопы сразу поняли, что что-то не так, и тут же попросили многих пиратов подготовиться к бою. К сожалению, было уже слишком поздно.

Читать»Моя Имперская военная Игра» Глава 619 — Одноглазый дракон. My Empire War Game

Автор: Floating Meng Sanjianke

Перевод: Artificial_Intelligence

My Empire War Game Глава 619 — Одноглазый дракон. Моя Имперская военная Игра — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Моя Имперская военная Игра Ранобэ Новелла

Скачать "Моя Имперская военная Игра Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*