My Empress is My Bad Girl Глава 70: Это против правил. Моя Императрица — Плохая Девочка РАНОБЭ
Глава 70: Это против правил 04-29 Глава 70: Это против правил
Она села, взяла миску и поела.
Рис и овощи были съедены чистыми, но к ухе не было прикасано ни капли.
«Почему вы не пьете суп?»
«Это против правил, Ваше Высочество», — уважительно сказал Юн Дай.
Слугам, обслуживающим людей во дворце, не разрешается прикасаться к мясу.
Чжао Юаньцзин находила немного скучным видеть, что она всегда вела себя прилично и не выходила за рамки его.
Он встал и сказал:»Я вернулся в постель раньше».
Он собирался уйти.
Юн Дай почувствовал себя непривычным к такой прямоте и не мог не спросить:»Ваше Высочество здесь только для того, чтобы накормить рабов?»
«Просто придите и посмотрите, сможете ли вы.»
Чжао Юаньцзин схватил веер и ушел.
Не то чтобы у меня была ностальгия.
Юн Дай посмотрел на свою спину и подумал, что мысли этого человека действительно трудно понять.
Пытался ли он доказать, что не попросит ее отплатить ему за помощь?
С его статусом в этом нет необходимости.
Юн Дай вздохнул с облегчением и мирно заснул.
Глава 2 дня — день рождения королевы-матери, и во дворце будет большой банкет.
Юн Дай тоже отправился на императорскую кухню, чтобы помочь приготовить вегетарианские блюда.
Королева-мать уже много лет поклоняется Будде и постится.
Королева-мать ест немного, и ее легко готовить.
Закончив, Юн Дай осталась одна в углу, чтобы отдохнуть, и она не могла просто так вернуться. Естественно, есть и пить было нечего.
Они все заняты праздничным банкетом, поэтому не могут позаботиться о дворцовых людях.
Юн Дай наблюдала, как несколько королевских поваров тушат мясо, когда увидела, как молодой камергер из Восточного дворца подбежал и прошептал:»Мисс Юн, пожалуйста, принесите чаю».
«Где Ваше Высочество»?»
«Вы отдыхаете во дворце Циан. Я отвезу вас туда», — сказал камергер.
Юн Дай пошел заваривать чай и последовал за официантом.
Чжао Юаньцзин действительно достоин звания принца. Учитывая, что во дворец Циань приходит и уходит так много благородных людей, он все еще может занять комнату, чтобы отдохнуть в одиночестве.
То, что называется отдыхом, на самом деле является просто приемом лекарств.
Он пил лекарство три раза в день, не зная, что пьет.
От одного только запаха мне становится ужасно горько.
Когда Юн Дай вошел, он указал на еду на столе и сказал:»Ешь».»
Юн Дай 1 выглядит так, будто он довольно богат, так и должно быть для него.
«Разве вы не хотите есть, Ваше Высочество?.
«Я пойду на банкет позже.»Чжао Юаньцзин выпил лекарство глоток за глотком и слегка нахмурился:»У меня во рту такая горечь, что у меня действительно нет аппетита».
Юн Дай молча выслушала и села есть.
Она съела миску риса, тарелку грибов, выпила стакан воды, затем встала и сказала:»Спасибо»., Ваше Высочество, за награду»..
«Давай.»Чжао Юаньцзин махнул рукой.
Юнь Дай взглянул на отвар в своей руке и вышел.
После того, как праздничный банкет закончился, все во дворце были благодарны. Юн Дай все равно вернулся. на кухню Восточного дворца на работу.
В следующие несколько дней Инь Юаньцзин вовремя пошла на иглоукалывание Яньэр, и состояние Яньэр быстро восстановилось.
Юнь Дай почувствовал облегчение.
И Чжао Юаньцзин больше никогда ее не искала.
Она готовила аккуратно и не добавляла никаких лекарств в овощи или суп, но Чжао Юаньцзин никогда не просил ее приносить еду и не брал инициатива прийти к ней.
Просто это было так, как будто она совершенно забыла о ней.
Наложница Чэнь и Линь Фэнъи искали несколько дней, но не смогли найти никаких улик. По словам принца, работа и отдых вернулись в норму, о них постепенно забыли.
Через полмесяца погода стала жаркой.
Королева-мать страдала от жары, чувствовала себя некомфортно и не хотела есть. Внезапно она пропустила суп, приготовленный Юн Дай, и приказала ей прийти готовить.
Юнь Дай тщательно приготовил легкий и аппетитный суп и добавил несколько лекарственных трав для улучшения Ци и рассеивания жара. После его употребления Королева-мать быстро восстановила свою энергию.
Об этом услышал даже император и специально приказал кому-то наградить маленькую кухню в Восточном дворце.
Когда королева-мать обрадовалась, она приказала кому-нибудь позвонить Юн Дай прямо перед ней и сказать ей несколько слов.
Юнь Дай была хорошо информирована и знала мысли старика. Она отпустила несколько острот, чтобы развеселить королеву-мать, и лично наградила ее парой прозрачных браслетов из яшмы.
Когда Юн Дай вышла из Дворца Циан с браслетом, она столкнулась лицом к лицу с группой людей, двумя маленькими девочками в великолепных одеждах, окруженными ими.
Хотя Юн Дай не знала их, она знала, что они, вероятно, принцессы, и ждала поблизости.
Неожиданно одна из 56-летних девушек в красном вдруг остановила Юн Дая:»Что у тебя в руке, раб? Почему это кажется мне знакомым? Может ли это быть украдено?»
Читать»Моя Императрица — Плохая Девочка» Глава 70: Это против правил. My Empress is My Bad Girl
Автор: Gongsun Xiaoyue
Перевод: Artificial_Intelligence
