My Empress is My Bad Girl Глава 122: Кормление Моя Императрица — Плохая Девочка РАНОБЭ
Глава 122: Кормление 04-29 Глава 122: Кормление
Королева-мать думала, что Юн Дай стала красивее, потому что перенесла лишения и неправильно оделась.
Королева это хорошо знала и сохраняла свою добродетельную и нежную улыбку, не говоря ни слова.
Юн Дай сказал с улыбкой:»Ваше Величество, Королева-мать, пожалуйста, извините меня и позвольте моему рабу поставить вам диагноз, чтобы вы могли прописать правильное лекарство».
Королева-мать удивился:»Ты тоже можешь проверить свой пульс?»
«Немного лучше».
«Ты такой жалкий в таком юном возрасте. Иди и посиди здесь, в доме Аи.»Королева-мать похлопала по сиденью рядом с ней и попросила ее сесть.
Глаза королевы дернулись.
Никто, кроме принца детства, не имел чести сидеть рядом с Королевой-матерью.
Это просто вежливость
Королева слегка нахмурилась.
Юн Дай без посторонней помощи взял маленького тунца, с улыбкой сел у ног Королевы-матери и сказал:»Мне удобнее сесть внизу, предок, что ты делаешь?» думаешь?»
Кадр из фильма»Никто никогда не называл Королеву-мать так».
Когда Королева-мать услышала это, она почувствовала, что Во Синю это очень понравилось:»Посмотри на этот милый ротик».
Она улыбнулась и протянула руку.
Хотя королеве-матери уже 6 лет, она ухожена и хорошо одета. На вид ей около 40. Ее кожа белая, как желатин, а руки светлые и стройные..
Она до сих пор сохраняет большую часть своей красоты в молодости.
В это время принцесса Юань Цзянь вошла, чтобы поприветствовать Аня и поклонилась. Она была немного расстроена, когда увидела Юн Дая, сидящего рядом с головой Королевы-матери.
Королева-мать посмотрела на нее только один раз и даже не улыбнулась.
Королева покачала головой и жестом показала ей отойти в сторону.
Юань Цзяо не была в настроении раздражаться и ревновать, поэтому продолжала смотреть на Юн Дая.
Юн Дайчао на мгновение осмотрел Королеву-мать и сказал с улыбкой:»У моих предков очень хорошее здоровье. Только жара и плохое питание не позволили нам выздороветь».
> День жаркий, она быстро устает, и это еще хуже, потому что у нее нет аппетита к еде.
На самом деле, это всего лишь небольшая проблема, которая не волнует обычных людей.
Конечно, было бы очень важно, если бы ее заменила Королева-мать.
Она выписала несколько лекарств, дала их Лянь Шэну и велела ему пойти за ними в больницу Тай.
Евнух рядом с Королевой-матерью немедленно взял его и сказал, что Лянь Шэну не составит труда достать его самому.
Видя отсутствие реакции Королевы-матери, другие привыкли думать, что Чан Юндай знал, что этот тесть, должно быть, был кем-то, кому Королева-мать доверяла, поэтому она оставила его в покое.
После того, как лекарство было принесено, она уже ждала на маленькой кухне дворца Циан, чтобы вымыть руки и засучить рукава, чтобы приготовить суп.
Южу помог ей.
Не просите других помочь вам, если что-то неясно.
Я пробыл на кухне больше получаса и тщательно приготовил небольшую кастрюлю с кашей из белых грибов, лайчи и ячменя, добавив немного питательного астрагала. Я также приготовила семена лотоса, тушенные с сахаром.
Наконец, я сделал миску для льда, нарезал корень лотоса тонкими ломтиками, удалил семена из мякоти дыни и охладил ее вместе с ломтиками корня лотоса. Один кусок положили на маленькую тарелку.
Когда оно было готово, она лично отнесла его Королеве-матери.
Вообще не позволяйте другим прикасаться к вам.
Евнухи рядом с Королевой-матерью достали палочки для еды и попробовали понемногу каждую, чтобы убедиться, что все в порядке, прежде чем уйти.
Юн Дай улыбнулся и сказал:»Мои предки, я накормлю вас».
Королева-мать привыкла к тому, что не могла съесть больше, чем маленькая пухлая девочка перед ней. лицо и милая улыбка, которая радовала ее сердце, когда она смотрела на нее, поэтому она согласилась..
Юн Дай взял миску и серебряную ложку и скормил ее Королеве-матери.
Юн Дай рассказал еще несколько анекдотов.
Королева-мать смеялась, слушала и съела больше половины.
После еды у Королевы-матери была еда в желудке, и ее настроение было расслабленным. Казалось, ей стало лучше.
Королева смотрела на меня со странным выражением лица.
Читать»Моя Императрица — Плохая Девочка» Глава 122: Кормление My Empress is My Bad Girl
Автор: Gongsun Xiaoyue
Перевод: Artificial_Intelligence
