наверх
Редактор
< >
Моя Императрица - Плохая Девочка Глава 119: Борьба с животом

My Empress is My Bad Girl Глава 119: Борьба с животом Моя Императрица — Плохая Девочка РАНОБЭ

Глава 119: Борьба за живот 04-29 Глава 119: Борьба за живот

Его не отпускали до темноты.

Это произошло потому, что император сообщил, что принцу есть что обсудить, иначе он не знал, как долго его будут держать.

Юн Дай немного разбирается в медицинской науке и знает, что мужские болезни зависят от ситуации. Иногда это работает, иногда нет.

Почему принц может так с ней поступить?

О, я слышал, что в прошлом это помогало наложнице Чен.

С ней сейчас этого сделать нельзя.

Юнь Дай был очень обеспокоен и решил не видеть Чжао Юаньцзин, если это не будет иметь большое значение.

К счастью, Хон Доу прибыл в сад Пингл.

Юн Дай попросила Юй Чжу навести порядок в доме, чтобы она могла жить одна.

В любом случае, в Пингл Гарден мало людей, и ей удобнее жить одной, поскольку она раненый человек.

Таким образом, в Восточном дворце отсутствует Линь Фэнъи, но с добавлением Юнь Фэнъи ситуация по-прежнему остаётся трёхсторонней.

Наложница Чен только усмехнулась, когда услышала, что осталась в зале Чжаохуа еще на полдня.

Лянь Пин утешала ее:»Я только что спросила о Форзиции и сказала, что Его Высочество держал ее здесь только для того, чтобы сжимать ее плечи и бить по ногам. Разве она не умеет готовить лечебную еду? много трюков, она, естественно, может сделать мужчину счастливым». Мастер, вы благородная леди, поэтому, естественно, вы не можете сравниться с этой коварной тактикой..

У наложницы Чен было угрюмое лицо, и она ничего не сказала.

Если бы она могла угодить Его Высочеству, она была бы готова сделать что-то еще более подлое, чем это.

Но Ваш Высочество

Наложница Чен сказала:»Отправьте письмо моему отцу и попросите бывшего двора оказать некоторое давление на Его Высочество. Поскольку он отказался проявить инициативу и встретиться со мной, мне пришлось найти способ заставить его приехать.

Отсутствие наследников у принца всегда было серьезной проблемой, влияющей на гарем предыдущей династии.

Ходили смутные слухи о смене принца. Если принц хочет сидеть твердо, ему все еще приходится полагаться на Дворец Герцога1 Видение пульса.

Наложница Чэнь считает, что принц может отличить важное от важного.

Самое главное сейчас — кто может дать первым у принца родится старший сын, который станет победителем.

Лянь Пин сказал:»Мастер Форзиция тоже сказал одну вещь..

«Что?.

«Красная фасоль на кухне отправилась в сад Пингл. Лянь Пин покачала головой:»Лицо Хундоу действительно страшное». Юнь Фэнъи, не колеблясь, ушел. Если Его Королевское Высочество падет, не боитесь ли вы напугать людей?.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Наложница Чен немного подумала и сказала:»Почему бы тебе не раскрыть этот вопрос немного? Я думаю, королеве будет интересно узнать.»

Глаза Лянь Пина загорелись:»Это отличная идея!.

Что Хундоу ранил третьего принца, даже если королеве посчастливилось временно выжить, она, возможно, не сможет обойти ее.

Итак, новости достигли ушей королевы.

Королева разговаривала с третьим принцем.

Третий принц выглядел немного вялым, опираясь на толстую подушку.

Королева выглядела очень расстроенной.

«Юань Ци, почему бы тебе не выпить каши, иначе как ты сможешь поправиться?»Она мягко убедила ее накормить его кашей сама.

Третий принц сказал:»Мама, пожалуйста, скажи мне правду. Могут ли у меня быть наследники в будущем?

«Пока вы пьете лекарство и хорошо питаетесь, я могу гарантировать, что вы будете здоровы».»Королева улыбнулась и сказала:»Как насчет того, чтобы с этого момента временно отрезать приют для ваших наложниц и позволить им зачать детей для вас?»

Третий принц сказал:»Я все еще хочу красную фасоль.

Королева разозлилась, когда было упомянуто слово»красная фасоль».

Но она не могла рассердиться на сына, просто улыбнулась и сказала:»Если ты хочешь ее, ты надо позаботиться о себе».

Наконец уговорив королеву выпить миску каши и попросив людей подождать ее, она вышла и услышала, что сказала об этом ее доверенная женщина-офицер.

«Юнь Фэнъи?» Королева подняла брови:»Почему она взяла Хундоу?»

Читать»Моя Императрица — Плохая Девочка» Глава 119: Борьба с животом My Empress is My Bad Girl

Автор: Gongsun Xiaoyue
Перевод: Artificial_Intelligence

My Empress is My Bad Girl Глава 119: Борьба с животом Моя Императрица — Плохая Девочка — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Моя Императрица – Плохая Девочка

Скачать "Моя Императрица – Плохая Девочка" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*