наверх
Редактор
< >
Мой Парень Дракон Глава 34-

MY BOYFRIEND IS A DRAGON — Глава 34- — Мой Парень Дракон — Ранобэ

Мой Парень Дракон — Глава 34-

Глава 34: Появлялся Ли Такой Же Вид?

Раздался стук в дверь.

Не получив ответа, он постучал еще раз.

— Иду, иду!»

Ранним утром Сюй Лань проснулся от того, что кто-то стучал в его дверь, и когда он открыл ее, его встретили встревоженные и сердитые взгляды хозяина!

«Сяо Сюй 1, Ты видел Бай Ву? Я не видел его, когда проснулся сегодня утром, я осмотрел все вокруг, но по-прежнему никаких признаков его присутствия, — нетерпеливо спросил старый домовладелец, опершись на свою трость.

«Ах, Бай Ву, когда я вернулся, я принес его сюда. Спасибо, что позаботились о нем для меня вчера вечером», — Сюй Лань передал ему свою искреннюю благодарность и пригласил хозяина выпить чаю.

— Нет, спасибо, еще слишком рано приглашать меня на чай. Это хорошо, что все в порядке. Я боялась, что он убежит. Если бы такой юноша, как он, стал мишенью злобных людей, моя совесть не успокоилась бы.- Старый лендлорд вяло отклонил приглашение Сюй Лана.

«Да, да, все в порядке. Спасибо за вашу заботу и извините за неудобства.»

Сюй Лань обильно выразил свою благодарность. Это был первый раз, когда он встретился с хозяином дома, и он не ожидал, что старый дедушка будет иметь такое устаревшее мышление.

«О Сяо Сюй, это не из-за тебя! Как ты могла оставить мальчика одного дома, когда ты уходила? Была уже ночь. Вы же наверняка видели новости о недавних убийствах?»Старый дедушка крепко ударил своей тростью по полу и сказал:»что, если ночью случилось что-то плохое, и ты пожалеешь, что ушел? Посмотри, как очарователен этот мальчик, как у тебя хватило духу оставить его одного дома?!»

Чем больше он говорил, тем больше злился. Он был так зол, что чуть не сказал Сюй Лань, чтобы она позволила ему заботиться о мальчике, так как он чувствовал, что Сюй лань не может стать родителем.

«Да, конечно. Спасибо вам за ваш совет. В следующий раз я вспомню.- Хотя Сюй Лань был смущен, ему хотелось смеяться. Рассыпавшись в извинениях, Сюй Лань поклонился, дал клятву и отослал старика прочь.

Хозяин постоялого двора оперся на трость и неуверенно спустился вниз. Дойдя до угла, он остановился.

«Ты бы иногда приводил его сюда поиграть. Моему внуку столько же лет, но он сейчас живет со своим отцом…»

Этот старческий и немного обнадеживающий голос полностью очистил мозг Сюй Лана от остатков сонливости.

— Ну да! Определенно! Когда я буду занят, я позволю ему составить тебе компанию, — решительно ответил Сюй Лань.

С одной стороны, Сюй Лань думал о своем собственном отце. После того, как Сюй Лань оказался в Хуася, у него не было возможности связаться со своей семьей. Он не знал, как отреагирует его старик после того, как узнает, что он пропал без вести. С другой стороны, Сюй Лань думал о себе в будущем. Если бы он был в свои последние годы, был бы он похож на домовладельца, надеясь и ожидая, что его ребенок снова вернется к нему?

Сюй Лань откинул голову назад и избавился от этих спутанных мыслей.

— Папа, кто это был?»С валиком от вчерашней ночи, Бай Ву стоял у входа в дверь спальни и спросил.

«Дедушка. Если я не вернусь домой в следующий раз, ты пойдешь и поиграешь с ним, хорошо…» сказал Сюй Лань, подойдя к мальчику и присев на корточки.

— Брат Лан! — Ты готова? Я здесь, чтобы забрать тебя на работу, — донесся снизу радостный голос ли Сю. Несколько гудков рога сопровождали его слова.

— Ли Сю?- Бай Ву неосознанно подражал склонности Сюй Лана щуриться всякий раз, когда человек нервничал или думал о чем-то. Как будто это действие могло скрыть злобу в его глазах.

— Называй его Большим Братом.- В тот момент, когда Сюй Лань услышал, как бай Ву грубо выкрикивает имя Ли Сю, он немедленно остановился, чтобы поправить мальчика.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Бай Ву был враждебно настроен к ли Сю с тех пор, как они впервые встретились. Сюй Лань заметил это, но никогда не думал, что дойдет до того, что Бай Ву назовет ли Сю по имени.

Когда Ли Сю не получил никакого ответа, он медленно подошел и был встречен Бай у, который стоял в дверях, чтобы остановить его.

«Почему ты здесь?- спросил апатичный Бай-Ву.

«Я здесь, чтобы забрать брата Лана, твоего отца. А где же он сам? — Он проснулся?- Ли Сю присел на корточки так, что его глаза оказались на одном уровне с глазами Бай Ву, и эти острые глаза немедленно пронзили тело мальчика.

«Похоже, я тебе не нравлюсь, — с любопытством заметил ли Сю, поправляя очки.

«А почему ты мне нравишься? Я предупреждаю тебя, держись подальше от моего папы! Иначе, боже упаси, я могу ненароком убить тебя в один прекрасный день.- Яростно заметил бай Ву, глядя на лицемерную улыбку ли Сю.

«А, так ты нравишься своему отцу?- Предупреждение бай Ву не рассердило его, напротив, ли Сю спросил еще более добродушно.

«Конечно, я ему нравлюсь! Кто же тогда, если не я? — А ты?- презрительно воскликнул мальчик. Он был озадачен, почему ли Сю задал этот вопрос.

«Значит, твой отец тоже любит драконов? Вы должны знать, что все признают ваш вид как порочный, жестокий, жестокий и тиранический. Если –»

— Довольно! — Заткнись! — Откуда ты знаешь обо мне?»

Громко ругая ли Сю, Бай Ву задрожал от гнева. Страх дополнил его гнев. В тот момент он был еще молод, Сюй Лань все еще мог принять его, но когда он полностью вырастет и превратится в дракона…

«Хм, А разве ты вчера не трансформировалась? Брат Лан видел тебя, не так ли? Вы ведь очень храбрый человек, не так ли? — Конечно, я знаю. У меня есть свои методы. Хаха…»

Сказав это, ли Сю довольно рассмеялся, но для Бай Ву это был абсолютно пронзительный смех.

— Довольно! ЗАКРОЙ СВОЙ РОТ!»

«БАЙ ВУ! Да что с тобой такое? Я же сказал тебе называть его старшим братом, извиниться перед ним немедленно!»Первое, что увидел Сюй Лань, когда он вышел из ванной с полотенцем в руке, был бай Ву, стоящий и кричащий в дверь.

«…»

«Все нормально, ничего страшного. Ты закончил, брат Лан? Я тут подумал, Раз уж у тебя нет машины и станция довольно далеко отсюда, я решил приехать сюда и забрать тебя. Надеюсь, ты не возражаешь. Дерзость, проявленная перед Бай Ву, быстро превратилась в кроткую застенчивость.

Зоркого Бай Ву чуть не вырвало. Этот человек был настолько хорош в актерском мастерстве, что ему следовало бы стать актером. Мальчик сердито топнул ногой.

«Нет-нет. Спасибо. Пожалуйста, подождите меня. Я быстро подготовлюсь. Бай Ву, впусти старшего брата. Сюй Лань быстро налил стакан воды для ли Сю и поспешно пошел переодеваться.

«А вы не очень устали?- С отвращением спросил бай Ву.

— Хм, пока я кому-то нравлюсь, я бы не возражал против того, чтобы устать. Разве ты не согласна?- Ли Сю подошел и сел на диван. Он держал стакан воды и спокойно наблюдал за ненавистью Бай Ву к нему.

«С чего бы это? Я уже не могу вернуться, — ответил мальчик, который подошел и сел лицом к лицу с Ли Сю. Внезапно тело Бай у излучало внушительную энергию. Пораженный ли Сю поперхнулся водой.

Улыбка на лице Ли Сю стала теплее, но золотые очки мерцали ясным сиянием. Во-первых, он знал только, что Бай Ву был драконом. Он и не ожидал, что мальчик так силен!

«Но они боятся твоего возвращения, — заметил он. Если бы он только мог выудить еще несколько предложений, тогда, может быть…

«транспортная Клиринговая палата…»

— А теперь иди сюда. Умойся и почисти зубы.- Сюй Лань хотел сегодня привезти Бай Ву на станцию. Если бы мальчик снова остался с хозяином, кто знает, что бы он увидел по телевизору.

«Окей.- Бай Ву бросил взгляд на Ли Сю и с радостью подбежал к Сюй Лань. Мальчик знал, что Сюй Лань выводит его наружу.

Хм! Он также не хотел, чтобы Ли Сю и Сюй Лань оставались наедине.

Когда Бай Ву пошел в туалет, Сюй лань была в процессе бритья. С пенящимся подбородком этот человек был похож на Санта-Клауса.

— Давай, дружок, почисти зубы.» Как только Бай Ву вошел, Сюй Лань передал ему зубную пасту и зубную щетку.

— Папа, а почему ли… э-э… старший братец пришел сюда за тобой?- Пробормотал бай Ву, чистя зубы. Белая пена зубной пасты брызнула во все стороны.

«Я думаю, что для него это очень удобно. Быть быстрым. Я уже опаздываю. Не обращая внимания на любопытные глаза Бай Ву, Сюй Лань поторопил мальчика.

— А он все время будет за тобой ходить, папа?»

«Ну, я точно не знаю. Возможно, он уедет через несколько дней.- Говоря это, Сюй Лань взяла зубную щетку из рук Бай Ву и дала ему полотенце, чтобы вытереть лицо.

«Он мне не нравится. Мне не нравится, когда папа и парень вместе, — бай Ву посмотрел вниз и сказал.

Читать»Мой Парень Дракон» — Глава 34- — MY BOYFRIEND IS A DRAGON

Автор: Chubby Strawberry Sauce, 草莓胖次酱
Перевод: Artificial_Intelligence

MY BOYFRIEND IS A DRAGON — Глава 34- — Мой Парень Дракон — Ранобэ Манга читать

Новелла : Мой Парень Дракон

Скачать "Мой Парень Дракон" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*