наверх
Редактор
< >
Мой Парень Дракон Глава 147

MY BOYFRIEND IS A DRAGON — Глава 147 — Мой Парень Дракон — Ранобэ

Мой Парень Дракон — Глава 147

Глава 147: Сю он причина смерти

Сю его смерть была одним из факторов. Погода в тот день была хорошая, ветреная и солнечная. Она, казалось, была околдована, когда подошла к краю колодца с пустым взглядом на лице. Его невыразительный взгляд внезапно превратился в невероятно свирепый. Она повернула голову, чтобы посмотреть на всех позади себя, а затем с шумом нырнула в колодец.

В то время было много людей, которые остановились, чтобы отдохнуть, и они видели, как Сю он прыгнул. В маленьком городке был только один колодец, и люди обычно собирались вокруг него и болтали, когда у них было свободное время.

Увидев эту сцену, все обезумели и бросились спасать Сю Хэ. Как ни странно, несмотря на относительную мелководность колодца и кристально чистую воду, они делали все, что могли, и все еще не могли поднять Сю Хэ. Несколько человек, все искусные пловцы из деревни, снова и снова погружали свои головы в воду, но просто не могли найти никаких следов Сю Хэ.

Ее вышитые туфли все еще стояли у колодца, но она словно исчезла с поверхности Земли. В сочетании с тем фактом, что эти люди не смогли найти ее, даже если они нырнули в воду, инцидент был чем-то, что держалось в секрете, поскольку никто не хотел говорить об этом.

Однако с тех пор все стало еще более странным. Одна за другой, несколько женщин средних лет в городе таинственно исчезли при схожих обстоятельствах. Спустя некоторое время не пощадили даже мужчин. Будь то женщина или мужчина, как только они исчезали, их туфли – которые они носили ежедневно – всегда находились рядом с колодцем. Иногда из колодца доносились крики, но эти звуки прекращались всякий раз, когда кто-то подходил к колодцу.

Все были напуганы и в опасности. В конце концов, мэру пришлось обратиться за помощью к правительству. Толпы людей из правительства приходили снова и снова, но исчезновение не показывало никаких признаков ослабления. Напротив, это было похоже на то, как если бы то, что вызывает эти исчезновения, чувствовало гнев, потому что исчезновения действительно увеличились в количестве.

Так или иначе, сюда приходили не только люди из правительства. Группы ученых и исследователей приходили целыми ведрами, чтобы сделать некоторые выкопать некоторые подсказки о том, что происходит. Поскольку проблема все еще не была решена, количество людей в городе значительно сократилось. В свете этого мэр больше не позволял посторонним входить и повторял всем свои предупреждения о том, что ситуация не должна быть открыта внешнему миру.

Действиями мэра удалось снизить частоту дальнейших исчезновений людей. До тех пор около одной пары обуви находили в год рядом с колодцем.

«Видите ли, мы всего лишь пытаемся защитить свои жизни! Да, теперь, когда я все это сказал, Я не чувствую себя таким обремененным. Я даже не знаю, увижу ли я завтра солнце!- НИУ Си отпила глоток вина и откровенно рассмеялась.

Остальные за столом ничего не сказали и продолжали пить. Только один человек, казалось, был абсолютно ошеломлен – Сюй Лань.

Если упоминание об этом инциденте приведет к смерти, то почему НИУ Си так охотно рисковал собой? Неужели он больше не хочет жить? Каждый человек подходил к смерти с разным отношением и к каждому по-своему, но Сюй лань была довольно озадачена НИУ Си, так как последняя была такой отчужденной, несмотря на свою молодость.

— Эй, старший брат! Ты немного напугал меня, когда сказал это, понимаешь? Я думаю, что на сегодня все. Сегодня все должны вернуться и отдохнуть пораньше. Завтра мы поищем несколько хороших мест для рисования.- Сюй Лань съел последнюю оставшуюся закуску и сказал.

НИУ Си и владелец магазина обменялись взглядами, которые содержали намек на недоумение. Когда они снова посмотрели на Сюй Лана, Бай Ву уже помог ему выйти из магазина. Жизнь и рисование натюрморта были двумя разными вещами 1. Пока горожане изо всех сил старались выжить, группа чужаков относилась к жизни как к искусству.

С усмешкой НИУ Си скривил губы в улыбке владельцу магазина и вышел.

Даже при том, что были возражения со стороны Сюй Лана, никто не был достаточно храбр, чтобы сказать что-нибудь. Когда он снова забрался на кровать в общежитии, было только семь вечера.

Это был долгий день, и хотя инцидент с СЮ Хэ продолжал плавать в его голове, вскоре он заснул. Никто, казалось, не слышал стука струящейся с крыши воды.

Читать»Мой Парень Дракон» — Глава 147 — MY BOYFRIEND IS A DRAGON

Автор: Chubby Strawberry Sauce, 草莓胖次酱
Перевод: Artificial_Intelligence

MY BOYFRIEND IS A DRAGON — Глава 147 — Мой Парень Дракон — Ранобэ Манга читать

Новелла : Мой Парень Дракон

Скачать "Мой Парень Дракон" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*