MY BOYFRIEND IS A DRAGON — Глава 134 — Мой Парень Дракон — Ранобэ
Мой Парень Дракон — Глава 134
Глава 134: реализация Бай Ву
—… раньше они такими не были.- Бай Ву поджал губы и сказал:»Папа, ты не хочешь пойти принять ванну? Там есть горный источник снаружи, но вы должны искупаться здесь. Я буду волноваться, если ты выйдешь.»
Сюй Лань посмотрел на свое собственное грязное состояние и кивнул.
Когда Бай Ву принес немного воды, молодая леди из прошлого подбежала к нему с руками за спиной и застенчиво заговорила с бай Ву. Несмотря на свою чрезвычайно нежную внешность, она обладала той особенной мягкостью, которая свойственна только девушкам. Их обмен репликами был очень гармоничной сценой.
У всех женщин там была своя резиденция. Это было похоже на роскошь, которую предоставляло им измерение, и любой, кто принуждал себя к женщине, также получал наказание.
Она была последней оставшейся девочкой в измерении. Она пылко играла в эту игру каждый божий день и делала все возможное, чтобы набрать десять тысяч очков. Будучи молодой девушкой, она не хотела умирать там.
Бай Ву открыл дверь и увидел, что Сюй Лан долго смотрит на стул, словно в него воткнули гвоздь.
— Поскольку ты не можешь принять ванну на улице, просто вытри себя. Я не буду чувствовать себя спокойно, если ты будешь там. Подождите несколько дней, и пусть все будут знакомы с вами. После этого вы можете искупаться на улице», — сказал Бай Ву, передавая Сюй Лан недавно приобретенную одежду.
Внезапно вся атмосфера наполнилась неловкостью. Единственными звуками были звуки капающей воды. Бай Ву встревоженно поднялся, намереваясь выйти на свежий воздух.
«Что ты там делаешь?»Когда Сюй Лань резко повернул голову, чтобы посмотреть назад, он увидел бай Ву, просто стоящего там.
«Я… я собираюсь прогуляться.- Бай Ву потер пальцы и опустил голову, когда заговорил.
«…»
Бай Ву почувствовал удушье, когда он застыл прямо там, где стоял. Ему показалось, что в невыносимо душной комнате вдруг стало очень холодно. Он пришел в себя только после того, как свист прекратился и к нему подошел Сюй Лань.
— Все готово? Пора уже спать. Завтра действительно важный день. После этого я буду хорошо защищать тебя, папа.»
— Сказал Бай Ву, указывая на единственную кровать в доме. Тем временем он уже расстилал на полу только что присланное одеяло.
«И ты будешь спать на полу?- Сюй Лань посмотрел на меня с неудовольствием, задавая вопрос удивленным тоном. Земля была сырой и холодной, но, как ни странно, Бай-Ву захотелось там спать.
— Ну, вообще-то, я хотела втиснуться вместе с остальными, но я беспокоюсь за папу.- Бай Ву расстелил одеяло и сидел на нем. Он одарил Сюй Лана счастливой улыбкой.
Он был искренне рад, когда Сюй Лань смогла найти его, хотя и сдерживал свои эмоции.
«Ты что, с ума сошел? Там внизу так сыро! А теперь вставай! Кровать большая и… — яростно закричал Сюй лань, но на середине фразы он замолчал и понизил голос.
«Встать. На Земле слишком мокро. Все будет как в старые добрые времена, правда? Такой образ…»
— Папа, — ответил Тогда Бай Ву, — папа, теперь я это понимаю. Мне нужно было немного времени.»
— Не понимаю чего?- Сюй Лань почувствовал, как у него екнуло сердце, и невольно задал вопрос.
«Мне не следовало говорить всю эту чепуху. Я больше этого не скажу. Я навсегда останусь папиным сыном. Когда я упал сюда, я, наконец, понял это. Я не хочу любви. Мне нужен папа. Мне нужен только папа….»
Бай Ву начал всхлипывать и плакать. Его руки колотили по земле, но он не осмеливался снова шевельнуть ими. Когда он вошел и обнял Сюй Лань с незамутненными эмоциями некоторое время назад, Сюй Лань казалась довольно несчастной.
Для Сюй Лана слова бай Ву были словно щипок в сердце. Эти рыдания заставили его почувствовать себя еще более разбитым.
— Папа, я буду тебя слушать. Ничего страшного, если папа вернется туда, откуда он был родом. Я буду… я всегда буду думать о папе. Если это возможно, я вернусь, чтобы навестить…» — тихо сказал Бай Ву.
Однако эти слова были ложью. У бай Ву было только одно желание: убедиться, что Сюй Лань связана рядом с ним.
Читать»Мой Парень Дракон» — Глава 134 — MY BOYFRIEND IS A DRAGON
Автор: Chubby Strawberry Sauce, 草莓胖次酱
Перевод: Artificial_Intelligence
