
My extremely beautiful president Глава 36: Захватывающий момент Мой чрезвычайно Красивый Президент РАНОБЭ
Глава 36: Захватывающий момент 03-31 Глава 36: Захватывающий момент
К сожалению, воображение всегда прекрасно, а реальность всегда жестока.
Когда дверная ручка ванной снова была повернута, Цинь Хай так и не вернулся.
Когда она услышала звук людей снаружи, крутящих дверную ручку, Линь Цинья была так напугана, что чуть не потеряла рассудок. Она спряталась за дверью, все ее тело напряглось и не могло издать даже звука., ее длинные белые ноги постоянно дрожали.
Щелк, щелк, щелк!
Сердце Линь Цинья дрожало каждый раз, когда звонил дверной замок.
К счастью, люди снаружи увидели, что они не могут открыть дверь ванной, и быстро пошли искать другое место. Линь Цинья наконец вздохнула с облегчением, когда шаги затихли.
Линь Цинья, которая несколько успокоила свои взлеты и падения, быстро обыскала всю ванную, но в отчаянии обнаружила, что вообще не взяла с собой свой мобильный телефон. Другими словами, в этот момент у нее не только не было возможности связаться с Цинь Хай, но и не было возможности вызвать полицию, она могла только спрятаться в ванной и ждать смерти.
Возможно, единственное, чего она может ожидать, — это дождаться, пока человек снаружи уйдет сам, или дождаться, пока Цинь Хай вернется и прогонит человека снаружи.
Но это явно маловероятно.
Мужчина снаружи 1 звонил своим товарищам. Судя по частоте звонков и все более громкому голосу, он понял, что что-то не так. Этот человек никогда не уйдет, пока не найдет своего спутника.
Что касается Цинь Хай, забудьте об этом. Линь Цинья думает, что этот парень определенно тусуется с Бай Руяном и этой лисицей. Сможет ли Цинь Хай вернуться сегодня вечером — это вопрос, не говоря уже о надежде. Он пришел, чтобы спасти себя.
В этот момент она совершенно отчаянно нуждалась в этом большом лжеце.
Что мне делать? Неужели нам действительно нужно сидеть сложа руки и ждать смерти?
Подожди, может быть есть другой способ.
На цыпочках дойдя до угла и взяв палку, Линь Цинья вернулась к двери, несколько раз глубоко вздохнула, наконец решилась и набралась смелости медленно открыть дверь.
Осторожно приоткрыв щель в двери, она выглянула наружу и увидела, что снаружи никого нет. Человек только что должен был пойти на второй этаж.
Теперь появилась такая возможность!
«Давай, Линь Цинья, ты сможешь это сделать!»
Как и раньше, когда она сталкивалась с трудностями, Линь Цинья молча подбадривала себя в сердце, затем открыла дверь и выбежала из комнаты. быстро принять ванну.
Она посмотрела на дверь виллы и убежала. Пока она выбегает из этой двери, пока она кричит о помощи снаружи, охранники Лицзинъюань обязательно услышат ее и обязательно бросятся спасать ее в кратчайшие сроки.
Это ее единственный шанс!
2 метра 5 метров от ворот все ближе и ближе, победа уже не за горами.
Но когда она была всего в нескольких метрах от двери, она внезапно почувствовала, что что-то споткнулось у нее под ногами, и пошатнулась вперед.
За мгновение до падения она в отчаянии посмотрела вниз, и то, о чем она споткнулась, было не чем иным, как брошенной ею на землю одеждой. Это открытие ошеломило и полностью ошеломило Линь Цинья.
Бац!
Линь Цинья тяжело упала на землю. В тихой гостиной внезапно раздался глухой звук, похожий на удар молнии в ясном небе, полностью шокировав Линь Цинья.
Не обращая внимания на боль, она поспешно села на землю и начала рвать одежду, которая была обернута вокруг ее ног. Но чем больше она была занята, тем более удобной и облегающей становилась одежда. В это время они были очень непослушными и цеплялись за ее ноги, как бы я ни тянула, ноги не отрываются.
Линь Цинья была так взволнована, что чуть не заплакала. Наконец, сорвав с себя одежду, она быстро поднялась с земли, развернулась и продолжила бежать к двери.
Но в тот момент, когда она сделала шаг вперед, она внезапно обнаружила человека, преграждающего ей путь. Если бы она вовремя не остановилась, то чуть не столкнулась бы с ним.
«Мисс, куда вы так спешите?»
Перед Линь Цинья стоял невысокий толстый мужчина лет 40 с плоским носом и треугольными глазами. Его толстая фигура была просто неприглядной, а высокий и выступающий живот почти походил на беременную женщину на первом месяце беременности.
Лицо Линь Цинья внезапно побледнело. Она несколько раз отступала назад, держа деревянную палку перед собой и нервно говорила:»Что ты хочешь делать? Не подходи?»
>»Мисс, не волнуйтесь. Пока вы будете сотрудничать со мной, я не причиню вам вреда!» Невысокий толстый мужчина с улыбкой подошел к Линь Цинья. В его глазах был намек на ****. смех. По его похотливым глазам можно было сказать, что он думал.
Волосы по всему телу Линь Цинья почти встали дыбом, и она нервно сказала:»Стой, не приходи сюда. Если ты придешь еще раз, я позвоню кому-нибудь!»
«Эй, эй, просто кричи! Я хочу это увидеть. Посмотри, кто придет спасти тебя!»
Невысокий толстый мужчина посмотрел на изящную Линь Цинья и с трудом проглотил рот слюны., а затем бросился к Линь Цинья. В то же время Линь Цинья снова вскрикнула, закрыла глаза, подняла деревянную палку в руке и махнула ею вперед.
Бац!
Палка попала прямо в голову невысокого и толстого человека, однако в то же время у Линь Цинья болела челюсть, и палка вылетела из его руки и полетела в никуда.
«Смеешь ударить меня? Хочешь умереть?» Невысокий толстый мужчина с большой зеленой сумкой, коснувшийся его лба, пришел в ярость, внезапно достал сияющий кинжал и поднял левую руку к Линь Цинья. лицо. Поднимитесь и обмахнитесь.
Линь Цинья увернулась от пощечины и с криком упала на землю, после чего схватила окружавшие ее вещи и швырнула их в невысокого и толстого мужчину.
К сожалению, для невысокого и толстого мужчины ее сила атаки была почти равна нулю. И вскоре после этого Линь Цинья в отчаянии обнаружила, что вокруг нее нет ничего, что она могла бы выбросить. Она продолжала ползти назад и наконец вздрогнула в углу.
«Сука, если ты не съешь тост, тебе придется выпить хорошего вина, чтобы посмотреть, как я с тобой справлюсь!»
Невысокий толстый мужчина, который была смущена Линь Цинья, была так зол, что он выругался и подошел, чтобы схватить ее. Волосы Линь Цинья злобно вытащили ее и швырнули в середину гостиной.
Бац!
Голова Линь Цинья ударилась о диван, и она сразу же впала в кому.
«Ты все еще хочешь притвориться мертвым вместе со мной?» Невысокий толстый мужчина подошел и пнул Линь Цинья, холодно фыркая:»Даже если я действительно мертв, я убью тебя., ты вонючая сука!»
Сказав это, глядя на пухлые и красивые изгибы тела Линь Цинья, он быстро расстегнул ремень и снял брюки и брюки под ними.
«Красивый брат здесь, посмотрим, как он тебя любит!» Раздевшись донага, невысокий толстый мужчина нетерпеливо бросился к Линь Цинья.
Бац!
Невысокий толстый мужчина все еще был в воздухе. Что-то внезапно вылетело из-за двери виллы и сильно ударило его в живот. Прежде чем он успел крякнуть, его отбросило назад и он ударился о другую стену, затем наклонил голову и полностью потерял сознание.
Сразу после этого из двери вошел высокий молодой человек. Это был Цинь Хай, который только что вернулся в Лицзинъюань.
Читать новеллу»Мой чрезвычайно Красивый Президент» Глава 36: Захватывающий момент My extremely beautiful president
Автор: Three and a half meters
Перевод: Artificial_Intelligence