наверх
Редактор
< >
Мой чрезвычайно Красивый Президент Глава 356: Очень глупо и наивно.

My extremely beautiful president Глава 356: Очень глупо и наивно. Мой чрезвычайно Красивый Президент РАНОБЭ

Глава 356: Глупая и наивная03-31 Глава 356: Глупая и наивная

«Ли Минбин, ты ублюдок!»

Ду Мэйци бросилась прямо к Ли Минбин и сердито указала на Ли Минбин сказал.

Она никогда не ожидала, что под нежной и внимательной внешностью Ли Минбина скрываются такие грязные мысли. Этот ублюдок просто считал ее игрушкой. В сердце Ли Минбина она была даже не так хороша, как эти очаровательные женщины. И эти женщины на первый взгляд не кажутся хорошими женщинами, может быть, это легендарные периферийные женщины, которые могут переспать с другими, пока им дают деньги.

Ду Мэйци почти сошла с ума, она просто продолжала говорить Шэнь Мэну хорошие вещи о Ли Минбине, говоря, что он хороший человек.

Как слепо!

Внезапное появление Ду Мэйци также напугало Ли Минбина. Глядя на разгневанного Ду Мэйци, он почувствовал себя очень виноватым.

Однако перед таким количеством хитрых друзей Ли Минбин не мог проявить никакой робости, иначе он потерял бы всякое лицо. Он мог только выдавить улыбку, встал и спросил:»Мэйци, почему ты здесь?» Иди и садись.»

Сказав это, он жестом показал женщине рядом с ним, чтобы она ушла с дороги. Женщина по имени Сяовэнь недовольно фыркнула и неохотно подняла пухлые ягодицы в сторону, уступая позицию рядом с Ли Минбин. Пара глаз с презрением уставилась на Ду Мэйци, уголки ее рта презрительно скривились.

Все остальные подумали, что Ду Мэйци завидует, и засмеялись. Несколько человек даже посмотрели вверх и вниз на стройную фигуру Ду Мэйци странными глазами, их желание было ясно видно. Было очевидно, что то, что Ли Минбин только что сказал, пробудило их злые мысли в отношении Ду Мэйци. Они также хотели получить долю торта, и когда Ли Минбин устал от него, позволить им попробовать его.

Этот Сяофэн даже сказал с улыбкой:»Г-жа Ду, вы пришли как раз вовремя, и мы просто говорили о вас. Разве вы не знаете, что я говорю о вас весь день? Я увлечен с тобой. Я знаю его так долго, и у меня до сих пор болит голова. Я впервые видела, как он так увлечен девушкой.»

Если бы она не слышала, что Ли Минбин только что сказала»Если бы она только что не услышала разговор между этими подонками, Ду Мэйци определенно была бы шокирована словами Сяофэна. Она думала, что это может быть очень мило после того, как ее обманули, но она только что отчетливо услышала разговор между Сяофэном и Ли Минбином. поэтому она знала, что он снова ее обманет.

Однако Ду Мэйци была полна решимости раскрыть истинное лицо этих подонков, но когда она открыла рот, она не знала, что сказать.

Может ли быть так, что просьба к ней сказать перед таким количеством людей, что Ли Минбин вчера вечером чуть не изнасиловал ее, не позволила ему добиться успеха? Значит, она все еще бесстыдна?

Ли Минбин может быть бесстыдной, но не может. Она девушка. Если такие вещи распространятся, это окажет на нее большое влияние.

Сяофэн встал и подошел к Ду Мэйци, глядя на нее злобным взглядом. Он обнял Ду Мэйци за плечи и подтолкнул ее к Ли Минбин. Он также сказал:»Мисс Ду, не беспокойтесь. Молодой мастер Бин на самом деле просто. Любая другая женщина, которой ты нравишься, в его глазах ничто.»

Подталкивая этого парня, одна из его рук нерегулярно коснулась задницы Ду Мэйци, очевидно, пытаясь этим воспользоваться.

Ду Мэйци оттолкнула Сяофэна и сердито сказала:»Я недооценила вас. Вы плохие люди».

Сяофэн притворился удивленным и спросил:»Мисс Ду, я не могу слушать к тому, что вы сказали. Понятно. Почему мы не хорошие люди? Разве мы не поехали с вами вчера на скачки, а затем не отпраздновали с вами? Я ясно помню, что вы вчера вечером похвалили нас за нашу праведность. Почему мы не остановиться после всего лишь одной ночи? Я помню, что произошло вчера».

Ду Мэйци была так зла, что топнула ногой и сердито сказала:»Я слышала, что ты только что сказал. Ты плохой человек!»

Сказав это, все в шоке переглянулись, в то же время он посмотрел на Ли Минбина.

Ли Минбин тоже был тайно обеспокоен, но он не ожидал, что Ду Мэйци сейчас услышит его хвастливые слова, из-за чего ему будет трудно с этим справиться.

Однако разум этого парня быстро закружился. Он увидел, что Ду Мэйци никогда не упоминал о том, что произошло прошлой ночью. Он быстро понял, что перед таким количеством людей Ду Мэйци будет неловко упоминать о том, что произошло прошлой ночью. Если так, то Ему не о чем беспокоиться.

Приняв решение, Ли Минбин засмеялся, встал, подошел к Ду Мэйци, взял ее за руку и сказал:»Мэйци, мы все сейчас шутили, не принимай это всерьез. Сидите здесь. Сегодня вечером состоятся гоночные соревнования. Они все настоящие профессиональные гонщики. Хотя они уже вышли на пенсию, их навыки все еще очень хороши. Если вы хотите принять участие, я могу отвезти вас туда».

«Правда?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Я услышал снова. Соревнования по скачкам Ду Мэйци сразу же забыла о своем гневе и подсознательно спросила.

Видя, что русалка снова клюнула на наживку, Ли Минбин не смог сдержать выражение гордости на губах. Когда он повернулся с Ду Мэйци в руке, он тихо подмигнул Сяо Фэну. Другая сторона сразу все поняла и открутила банку пива, тихо бросила в нее две таблетки и протянула Ли Минбину.

«Г-жа Ду, Бин Шао определенно не лгал вам. Сегодняшнее соревнование очень высокого уровня, и ни у кого из нас нет шанса принять в нем участие. Единственное 1 место — Бин Шао, который много работал. чтобы получить это для вас. Вам очень повезло». Не упустите эту прекрасную возможность.»

Ли Минбин потянул Ду Мэйци сесть на диван и протянул пиво в руке Ду Мэйци.»Давай, сначала выпей немного пива, чтобы смочить горло. Через некоторое время я возьму тебя на место соревнований. Я обязательно позволю тебе хорошо провести время сегодня вечером.» Вчера еще счастливее.

Ду Мэйци поверила этому и села, поднеся банку с пивом ко рту. Однако ее глаза подсознательно взглянули на Сяо Вэня, который был очень кокетливо одет рядом с ней, и тут же недовольно спросил:»Кто это?» она?»

Ли Минбин прошептала на ухо Ду Мэйци:»Мы с ней просто развлекаемся. Вы знаете, что такого рода вещей нельзя избежать в бизнесе, иначе нам будет трудно ладить с другими. Но не волнуйся, на самом деле мне нравишься только ты. Я вчера слишком много выпил и выставил себя дураком. Пожалуйста, не вини меня, ладно?.

Услышав, как Ли Минбин извиняется перед самой собой, внутреннее раздражение Ду Мэйци немедленно рассеялось. Она совершенно забыла о Сяовэне рядом с ней и с энтузиазмом спросила:»Игра, о которой вы упомянули, настоящая? Достаточно ли хорош мой уровень для участия? эти люди смотрят на меня свысока?

Ли Минбин улыбнулся и сказал:»Не волнуйтесь, я спонсировал много денег, чтобы вы могли принять участие в этом соревновании. Как они могли не позволить вам принять участие?» Просто участвуйте в соревновании с уверенностью и делайте все возможное!.

Я слышал, что Ли Минбин давала другим много спонсорских денег, чтобы позволить ей участвовать в соревновании. Ду Мэйци чувствовал, что Ли Минбин хотел извиниться перед ней таким образом, что показало, что он действительно был искренний, иначе он бы вообще не потратил денег. Столько денег, чтобы помочь ей.

Подумав об этом, Ду Мэйци полностью простил Ли Минбину его проступок прошлой ночью и даже почувствовал себя очень благодарным и счастливым за заботу Ли Минбина.

Как раз в тот момент, когда она радостно поднесла банку пива ко рту и собиралась его выпить, внезапно раздался строгий голос.

«Мэгги оставь банку пива!»

Читать новеллу»Мой чрезвычайно Красивый Президент» Глава 356: Очень глупо и наивно. My extremely beautiful president

Автор: Three and a half meters
Перевод: Artificial_Intelligence

My extremely beautiful president Глава 356: Очень глупо и наивно. Мой чрезвычайно Красивый Президент — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Мой чрезвычайно Красивый Президент

Скачать "Мой чрезвычайно Красивый Президент" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*