наверх
Редактор
< >
Мой чрезвычайно Красивый Президент Глава 136: Методы толстяка

My extremely beautiful president Глава 136: Методы толстяка Мой чрезвычайно Красивый Президент РАНОБЭ

Глава 136: Средства толстяка 03-31 Глава 136: Средства толстяка

«Ты собираешься подарить эти цветы нашему президенту Линю?» Гао Толстяк холодно посмотрел на Хэ Вэя и спросил: плохой тон.

Хэ Вэй закричал:»Разве у тебя нет ушей? Поторопись, у меня десятки тысяч в минуту, и я теряю время. Я хочу, чтобы ты немедленно ушел отсюда. ты веришь этому или нет?»

Углы рта Гао Фата приподнялись. Он встал и усмехнулся:»Я действительно в это не верю. Перестань притворяться, что мне 13, и пойдём со мной».

Закончив говорить, Гао Пан схватил Хэ Вэя за воротник и потащил его в отдел безопасности на втором этаже.

«Мудак, отпусти меня, что ты хочешь делать?» Хэ Вэй изо всех сил боролась, но столкнувшись с таким высоким и толстым мужчиной, как Рошан, все его усилия были напрасны. Одежда Армани на ее теле была настолько сморщилась, что ее черные волосы с пробором на середине превратились в беспорядочное птичье гнездо.

Гао Пан без каких-либо объяснений затащил Хэ Вэя в отдел безопасности на втором этаже и крикнул во весь голос:»Босс, я поймал отправителя цветов».

Услышав это, Цинь Хай вышел из офиса и пристально посмотрел: 1. Я увидел, как Гао Пан схватил человека, как орел, ловящий курицу, и держал в руке большой букет красных роз. И этот человек выглядел немного знакомым, как будто я где-то его видел.

Хэ Вэй не ожидал увидеть Цинь Хай в отделе безопасности. Он не мог не чувствовать себя немного напуганным. Но, в конце концов, он изо всех сил боролся и кричал от гнева:»Цинь Хай, скажи

Только тогда Цинь Хай ясно увидел, что это Хэ Вэй был схвачен Толстяком Гао. Волосы этого парня были растрепаны, а его одежда была такой плохо, что он даже не узнал его с первого взгляда.

«О, разве это не господин Хэ? Почему вы сегодня посылаете цветы тому, кому хотите подарить?»

Цинь Хай взял табурет и сел перед Хэ Вэем с он скрестил ноги и спросил.

Хэ Вэй сердито сказал:»Ты не можешь контролировать, кому Цинь дарит мне цветы. Лучше попроси его отпустить меня побыстрее, иначе сегодня я заставлю тебя ходить без еды!»

В это время Толстяк Гао сказал:»Босс, он сказал, что эти цветы предназначены для президента Линя. Я видел, что его скрытное местонахождение было очень подозрительным, поэтому я привел его сюда».

Цинь Хайдао:»Нет. плохо. Он вел себя так, как будто никого с таким подозрительным местонахождением нельзя было пропустить».

Слушая их разговор, Хэ Вэй был так зол, что у него заболела печень, и сердито сказал:»Почему я такой подлый? Где ты подозрительный? Цинь, ты незаконно задерживаешь меня. Если ты не отпустишь меня, я подам на тебя в суд!»

«Ты все еще знаешь о незаконном задержании?» Цинь Хай холодно фыркнул:»Не надо волнуйся, мы этого не сделаем. Это незаконно. Я привел тебя сюда только для плановой проверки. Кстати, вы, возможно, не знаете, что сегодня утром кто-то отправил президенту Линю корзину с цветами, в которой была бомба замедленного действия, которая чуть не ранила президента Линя. Может быть, цветочная корзина господина Хэ тоже была подарком от вас?.

Хэ Вэй действительно не знал, что такая вещь существует. Этот парень провел ночь в ночном клубе прошлой ночью, затем взял двух девушек обратно в отель и сыграл в игру втроем. Он не знал»Не вставал с кровати, пока не заснул. Он встал. Затем пошел в цветочный магазин купить цветы. Никто ему ничего не говорил о том, что произошло в компании, поэтому узнать это было невозможно.

«Вы говорите чушь, конечно же, корзину с цветами присылала не я!.

«Ну, я также считаю, что корзина с цветами была отправлена ​​не вами, но поскольку что-то подобное произошло, чтобы обеспечить безопасность президента Линя, с этого момента мы увеличим количество проверок. Например,, принесенный вами букет роз должен пройти проверку. Перед выпуском наша проверка подтвердит отсутствие скрытых опасностей.

«Что плохого в том, что ты пукаешь, если это цветы, которые я купила сама?» Хэ Вэй сердито сказал:»Цин, тебе лучше отпустить меня как можно скорее, иначе я заставлю тебя ходить без еды!.»

«Черт возьми, ты такой смелый, ты смеешь угрожать нашему боссу!»Пан Гао ударил Хэ Вэя по макушке, почти нокаутировав его.

Пан Гао сказал Цинь Хай:»Босс, я думаю, что этот парень очень нечестный. Почему бы тебе не запереть его? сначала?» Давайте поговорим об этом позже.

Цинь Хай также чувствовал, что необходимо причинить Хэ Вэю некоторую боль, иначе этот ребенок, вероятно, продолжит приставать к Линь Цинья.

Поэтому он сказал Толстяку Гао:»Ну, сначала запри его. Я оставлю допрос тебе. Ты должен внимательно его изучить и не оставлять никаких сомнений!»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Да!» Гао Пан ответил, а затем с улыбкой упомянул Хэ Вэя:»Пойдем и найдем место, чтобы хорошо поговорить».

«Отпусти меня, отпусти меня!» Увидев зловещую усмешку Гао Пана, Хэ Вэй пригрозил. Ему пришлось вести себя как дурак и отказался уйти. Но перед Гао Фатом, который был более чем в два раза тяжелее его, он был похож на цыпленка в руках Гао Фата. Его быстро утащили. в отдельный кабинет Гао Фата внутри.

Бац!

Дверь захлопнулась, сопровождаемая душераздирающими криками Хэ Вэя из офиса. Даже Цинь Хай снаружи не мог сдержать дрожь и поспешил обратно в свой кабинет.

Что касается букета роз, принесенного Хэ Вэем, то он давно выбросил его в мусорное ведро.

Через полчаса к Цинь Хаю подошел высокий, толстый мужчина, весь в поту, и сказал с улыбкой:»Босс, я спросил его осторожно. Этот ребенок настолько неразумен и бесчувственен, что хочет взять трубку в руки. Президент Линь. Я нанесу ему сильный удар. Один раз починили.

Цинь Хай болтал с Сяо Линлином онлайн и сказал»хм», когда услышал это. Гао Пан внезапно почувствовал себя неловко и сказал:»Кто этот парень, босс? Его тон звучит так, будто он потрясающий».

«Ну, как вы думаете, сын директора Хэ из нашей компании достаточно крутой?» Цинь Цинь Хай сказал спокойно.

Гао Пан был ошеломлен на долгое время и вдруг сказал с грустным лицом:»Все кончено, все кончено!»

Цинь Хай поднял голову и взглянул на него:»Почему ты убил этого ребенка? Ты мертв?»

Высокое, толстое лицо почти сморщилось в комок.»Мертв, не мертв, но…»

«Пока ты жив не умер, не волнуйся, я все равно буду там, если что-то случится. Цинь Хай снова обратил свое внимание на экран компьютера. Его спокойный взгляд впечатлил высокого парня напротив него. Но если бы Гао Пан знал, что Цинь Хай в его сердце беседовал с богиней, он не знал, подумает ли он так.

В то же время Хэ Вэй скорчился в углу небольшого офиса. Костюм от Армани, который он носил, давно был снят. Брюки под ним были спущены до колен. Белоснежный рубашка на верхней части его тела также была покрыта горизонтальными цифрами 7. Пуговица на его рубашке с большим вертикальным следом также отвалилась, обнажая его белое тело. У этого парня все еще было несколько следов помады на груди со вчерашнего вечера, и он выглядел крайне смущенным..

Хуже всего то, что рядом с ним все еще лежит половина старого огурца, а другой половины нет.

Хэ Вэй, дрожа, переполз на другую сторону и поднял с земли штаны. Затем он достал из кармана брюк сотовый телефон и нашел номер телефона своего отца. Через некоторое время он набрал номер и только что дозвонился. Плачу и кричу:»Папа, надо мной издеваются!»

Читать новеллу»Мой чрезвычайно Красивый Президент» Глава 136: Методы толстяка My extremely beautiful president

Автор: Three and a half meters
Перевод: Artificial_Intelligence

My extremely beautiful president Глава 136: Методы толстяка Мой чрезвычайно Красивый Президент — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Мой чрезвычайно Красивый Президент

Скачать "Мой чрезвычайно Красивый Президент" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*