
Cute baby and spoiled dad Глава 9: Это не может быть таким совпадением, правда? Он тот же человек, что и 4 года назад? Милый Малыш и избалованный Папа РАНОБЭ
Глава 9: Не может быть такого совпадения, правда? Он же тот же человек, что и 4 года назад? 12-06 Глава 9: Это не может быть таким совпадением, не так ли? Он тот же человек, что и 4 года назад?
Нань Чжи сделала небольшую паузу, садясь в машину.
Мужчина снял пиджак, белоснежную рубашку и надел деловой жилет. Его фигура была крутой и стройной, а на жилете была брошь, элегантная и благородная.
Стройные ноги слегка раздвинуты, надменная и раскованная поза сидя, длинные пальцы с четко выраженными костяками опираются на манжеты коленей, слабо видны дорогие часы.
Он слегка закрыл глаза и наклонил голову к окну машины. С ракурса Нань Чжи он мог видеть только его высокий, скульптурный нос, слегка поджатые губы и красивый подбородок.
Хотя я вижу только половину своего лица, во мне полно гормонов.
Очень красивый и крутой.
Существа женского пола, такие как Нань Чжи, разочаровавшиеся в мужчинах, испытывают желание выпрямить лицо и ясно увидеть все его лицо.
Поджав красные губы, Нань Чжи села в машину и закрыла дверь.
После того, как машина снова завелась, Нань Чжи сказал спасибо.
Мужчина, сидящий позади, проигнорировал стоящую перед ней Вэй Линь и сказал, что пожалуйста.
На Нань Чжи сегодня была одета белая шифоновая рубашка и черная короткая юбка. Ее две обнаженные ноги были прямыми и белыми, а правая талия была мокрой. Большой кусок прилип к ее коже, подчеркивая ее изящную талию и ногу. линии.
Она собрала волосы в низкий хвост и без каких-либо оговорок обнажила свое потрясающее лицо. С помадой на губах и светлым цветом лица она сидит перед пейзажем, который невозможно игнорировать.
Даже Вэй Линь, который всегда был уверен в своих силах, несколько раз спокойно взглянул на Нань Чжи через зеркало заднего вида.
Но мужчина рядом с Нань Чжи был равнодушен и сохранял непослушную позу, когда она садилась в машину, не обращая никакого внимания на красавицу рядом с ней.
Нань Чжи вытерла салфеткой капли воды со своего тела и краем глаза заметила черные брюки мужчины, прямые, как нож.
Хотя она и не видела лица мужчины целиком, нос, губы и очертания лица показались ей немного знакомыми.
Я внезапно вспомнил о первом взгляде на Нань Чжи тем утром четыре года назад, и все мое тело почувствовало себя так, словно я был на ветру.
О боже, это не может быть таким совпадением, верно?
Взгляд Нань Чжи медленно двинулся вверх от штанин мужчины, вдоль его мускулистой груди и высокой линии плеч, и, наконец, остановился на его привычно поджатых губах.
Тонкий и острый, в нем чувствуется отстраненная холодность и высокомерие.
Иногда Нань Сяокай так кривил губы, когда злился.
Нань Чжи бессознательно двинулся к мужчине.
Подойдя ближе, она почувствовала чистый и холодный мужской аромат мужчины, смешанный со слабым запахом табака. Он был ароматным и сильным и мог легко тронуть женское сердце.
Нань Чжи родилась в богатой семье, привыкла видеть джентльменов и знаменитостей и понятия не имела о красивых парнях.
В этот момент ей просто хотелось посмотреть, какой он.
Она неосознанно придвинулась ближе к нему.
Между двумя людьми расстояние всего в одну руку.
Вэй Линь, ехавший впереди, оглянулся через эндоскоп и увидел сидящего рядом с мужчиной Нань Чжи, вздрогнул от испуга и поспешно нажал на тормоз.
Нань Чжи была не готова и внезапно упала вперед. Как раз в тот момент, когда она думала, что ударится о спинку стула перед ней, ее запястье было схвачено большой, слегка холодной ладонью.
В тот момент, когда мужчина схватил тонкокожее запястье Нань Чжи, она почувствовала тонкие мозоли между кончиками его пальцев.
Сухой и слегка прохладный, как глазурь, немного онемевший.
Когда она твердо села, мужчина, не глядя на нее, отпустил свою большую ладонь и холодно сказал тонкими губами:»Садись!»
Поддержите, пожалуйста, новую статью, соберите ее, проголосуйте. и оставь сообщение~~~
Читать новеллу»Милый Малыш и избалованный Папа» Глава 9: Это не может быть таким совпадением, правда? Он тот же человек, что и 4 года назад? Cute baby and spoiled dad
Автор: Candy Miaomiao
Перевод: Artificial_Intelligence