наверх
Редактор
< >
Императрица всегда не амбициозна Глава 664: Тоник

Ma’am, she’s always unmotivated Глава 664: Тоник Мэм, Она всегда не Мотивирована РАНОБЭ

Глава 664 : Tonic 03-24 Глава 664 : Tonic

Всё должно быть готово к китайскому Новому году.

Глава, у которой в этом году только что появился принц, правил больше, поэтому естественно ошибок быть не может.

После напряженного года, наконец, год настал.

С новогодней ночи принц следовал за императором в различных этикетах.

Кольца, которые не рекламировались в начале этого года, все рекламировались в прошлом году.

Людей, благосклонных к императору сейчас, всего несколько человек, и нужды в продвижении все меньше и меньше.

Поскольку королева-мать больна, она не может сопровождать всю поездку. Королева работала еще усерднее.

А поскольку императорская наложница тоже была больна, она не смогла завершить путешествие, из-за чего наложница Цянь Шу, наложница Ли Дэ и другие должны были больше беспокоиться.

Конечно, очень хотят.

Наконец-то дошло до того, что 5-й ферзь хотел отказаться от выбора. К счастью, есть 2 принцессы, чтобы помочь.

Наконец-то добрались до Кольца Благодарности Фонарей, но все глубоко почувствовали, что значение Благодарности Фонарей за последние 2 года как способ выражения любви невелико.

Можно только сказать, что смотреть на фонари означает, что император помнит вас.

Это все равно, что сказать, что у кого-то вроде Ю Сюжун есть 2 лампы.

Какая польза? С мая прошлого года по май этого года император даже не ступал в ее резиденцию.

Но даже если люди такие, в этом нет особого смысла, но все равно все на это надеются. Это лучше, чем если бы император не придавал тебе даже символического значения, верно?

Когда год закончится, пора свести счеты.

Королева молниеносно отправила все на глазах у Мэй Сюи в Департамент уголовного правосудия.

Шэнь Чулю некоторое время слышал это и сказал:»Не говорите, что, хотя император и императрица — пластиковая пара, они стали такими же, когда стали старше».

Когда вы были молоды, Ци Исю вообще плохо справлялся с делами гарема, говоря прямо, то, сможет ли он хорошо ладить, полностью зависит от его способностей.

Но Ци Исю уже не такой, он быстрый и безжалостный.

Молодая королева, занимающаяся делами гарема, не имела к ней никакого отношения.

Но теперь королева все более ясно говорит о любви и ненависти.

«На этот раз Мэй Сюи будет холодно», — заключил Шэнь Чулю.

Чжэмэй услышала странный тон своего хозяина, но согласилась:»Это, вероятно, возникло из слухов многолетней давности. Я думала, что это прошлое. Оказалось, что оно ждет здесь.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Правильно, это всего лишь новый год, давайте поговорим об этом после хорошего года», — сказал Шэнь Чулю.

Конечно же, Мэй Сюи поступила в Отдел внутренних уголовных дел и за полдня созналась во многих вещах.

Ребенок, убивший И Цзеюй, замышлял заговор против Цянь Цзеюй. Она также убила Сюэ Цзеюй, но потерпела неудачу.

Лоб поранил сам.

Сунь Чанъи была убита ею, потому что боялась, что что-то будет разоблачено, и она действительно была пьяна до смерти.

Поскольку Перл не была невиновна, она не осмелилась отправить ее в отдел по уголовным делам, опасаясь разоблачения ее дел, поэтому Сунь Чанъи заставил ее повеситься.

Есть еще кое-что, впрочем, у Мэй Сюи достаточно мертвых слов.

Итак, когда все собрались во дворце Фэнцзао, Мэй Сюи встала на колени и села на дворец Фэнцзао с растрепанными волосами и совсем не сопротивлялась.

После того, как всех ее людей забрали, она знала, что сегодня был конец.

Император посмотрел на нее:»Что ты хочешь сказать?»

Мэй Сюи улыбнулась:»Конечно, есть.»

«Я признаю все свои грехи.. Ничего страшного, если ты проиграешь, если твои навыки уступают другим. В любом случае, у меня нет надежды в этой жизни.»

«Но мой ребенок родился ребенком, который не мог плакать. он не знает, сможет ли Поддержать. Даже если я полон зла, императору все равно придется преследовать человека, причинившего ему вред?»

Ци Исю ничего не ответил.

Мэй Сюи не ожидала, что он что-то скажет:»Наложница Цзин Гуй, ваше отравление не имеет ко мне никакого отношения. Чжэнь Чунъи взяла это на себя. Но задумывались ли вы когда-нибудь, почему она вдруг сошла с ума?.

«Чжэнь Чунъи, который не знает дурака. Как получилось, что человек, который может поднять Девятого Принца впустую, вдруг обладает такими великими способностями?»Мэй Сюи снова улыбнулась.

«И Цзеюй, ты ненавидишь меня за причинение вреда твоему ребенку, но знаешь ли ты, когда ты была только что беременна. Но наложница Ян»непреднамеренно» упомянула что-то обо мне. Я, конечно, не хочу себя обелять, надеюсь, ты забеременеешь. Я не убежден. Мы втроем вошли во дворец одновременно, я думаю, что моя внешность и происхождение не уступают твоим, поэтому я не хочу отставать. Я боялся наложницы Ян, поэтому подружился с ней. Я думал, что она мой враг, но я не ожидал, что Глава 1 беременна, ты хочешь идти впереди меня, я не доволен..

«Если ты не счастлив, ты убьешь моего ребенка.» И Цзеюй потерял дар речи от гнева.

«По крайней мере, я явно недоволен тем, что Наложница Янь жила все эти годы не приглядывая за ней.» Пыль чистая? Три моих принца такие же, и единственный, в ком я сомневаюсь, это ты, наложница Ян. Кстати, я слышал, что наложница Янь, ваша придворная дама Гоу Ци умерла от болезни через полгода после выхода из дворца? Какое совпадение. Вы знакомы с Солнцем, переодевающимся, верно?.

«Я попросил Сунь Чанъи сделать что-то для меня, так как я жил во дворце Чанлэ. Сун Чанъи рассказал мне о промасленном бумажном пакете на подошве ботинка. Перед тем, как она умерла, я также четко спросил, что эта идея исходила от Годжи Берри..

Мэй Сюи снова улыбнулась:»Ты думаешь, это совпадение? Наложница Ян сейчас сидит чистая, а я вся в грязи.»

«А наложница Лиде, ты чистая?» Хэфэй, ты чист?»Мэй Сюи посмотрела на них одного за другим:»Это все тот же приговор, я не так опытна, как другие, и я готова умереть. Я просто прошу императора оказать мне последнюю услугу, позволив мне умереть в этом ритуальном положении..

Она кланялась и не вставала.

«Я делаю, как ты хочешь. — равнодушно сказала Ци Исю.

Наложница Янь упоминалась все время, но она не сказала ни слова.

Наложница Ли Дэ хотела опровергнуть это, но ничего не сказала.

Наложница Он не говорил.

1 раз в зале было очень тихо.

Мэй Сюи отправили обратно в Цзиньхуасюань.

Шэнь Чулю тоже пошла с самого начала to end Она ничего не говорила, пока не вернулась, и тогда Жемей сказал:»Неужели в этом деле есть чей-то почерк?.

Шэнь Чулю покачал головой:»Я не знаю, давай проверим..»

«Возможно, это потому, что Мэй Сюи умирала и не хотела отступать»..

«Но то, что она сказала, также верно и ложно. Дело о лайчи правда.» — сказала Суй Хун.

«У нее нет доказательств. Все догадки.»Сказал Шэнь Чулю.

Это также причина, по которой Наложница Ян может сидеть спокойно. Потому что одно предложение может объяснить, что Мэй Сюи в отчаянии.

«Это то же самое, когда дело доходит до закона, чтобы не обвинять общественность», — сказал Шэнь Чулиу.

«Более того, наложница Янь и наложница Мэй Сюи всегда соперничали за благосклонность в эти годы. Нередко она умирает и вытаскивает двух других. Что касается наложницы Ли Дэ, может быть, она просто хочет замутить беду?»

Когда Шэнь Чулю сказал это, у него не было таких мыслей в сердце.

Люди не выносят сомнений.

Но она не хотела делать поспешных выводов без доказательств.

Потирая голову, она вздохнула:»Не беспокойтесь об этих вещах, не торопитесь».

Не торопитесь, император должен проверить.

«Мастер Мэй Сюи болен, и император попросил Лабу дать ему тонизирующее средство», — вошел Юань Сяо.

Читать»Мэм, Она всегда не Мотивирована» Глава 664: Тоник Ma’am, she’s always unmotivated

Автор: Looking back in the snow
Перевод: Artificial_Intelligence

Ma’am, she’s always unmotivated Глава 664: Тоник Мэм, Она всегда не Мотивирована — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Императрица всегда не амбициозна

Скачать "Императрица всегда не амбициозна" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*