
JULIETTA’S DRESSUP 236 Глава 236. Раскрытие информации, Часть VII Маскарад Джульетты РАНОБЭ
Глава 236. Раскрытие информации, Часть VII
«Да, я думаю, она была зла на этот инцидент. Она была зла на то, что они не заботятся об убийстве невинных людей, замаскировав яд под инфекционное заболевание. Поэтому она сказала, что не может позволить мисс Реджине взять на себя реальную власть семьи Келлини, и быть признанной приемной дочерью — этого хотел герцог Кьеллини. Но она решила использовать имя покойной герцогини, потому что думала, что использование имени Фиби в таком виде будет проблемой.»
«Понятно. На самом деле, как бы с ней ни обращались как с внебрачным ребенком, я не хотел, чтобы она обладала реальной властью семьи Кьеллини.»
Как только Адам вернулся из Бертино, он пришел в Тилию и не слышал, что произошло за это время. Только зная, что Регину на время отправят в Бертино, он громко кивнул и приветствовал новости.
«Первоначально герцог прятал своего внебрачного ребенка, опасаясь угрожать своей больной дочери., но решил принять ее, когда ему грозила передача титула герцога своему родственнику сэру Рэйвену из-за помолвки с королевской семьей. Затем произошел инцидент с отравлением, и герцог покончил жизнь самоубийством, доказав в храме Вицерн, что его внебрачный ребенок был его биологической дочерью.»
Когда сэр Каден закончил, Адам повернулся к Дайан, тихо стоял в углу. Он внимательно посмотрел на горничную, которая не могла скрыть своего смущения. дворянка Бертино.»
Должна быть разумная награда и примирительный подход ко всему. Более того, он не мог игнорировать женскую ревность. Это Дайан прошла через лишения, ухаживая здесь за Региной. У нее могло возникнуть искушение передумать, если Фиби станет внебрачным ребенком семьи Кьеллини и унаследует все, поэтому он должен был наградить соответствующую вещь, чтобы предотвратить нестабильную ситуацию заранее.
«Вы будете двоюродным братом Валериана по материнской линии. Семья Валериана имеет обширную историю, а его дядя по материнской линии — достойный человек. Сам граф Валериан является двоюродным братом и ближайшим помощником принца Киллиана, так что это хорошее место, чтобы быть замеченным в обществе.»
Конечно, это была позиция, несравнимая с семьей Келлини, которая была одним из основателей Остерн. Более того, это не Валериан, а его двоюродный брат. Это была семья скромного барона по материнской линии Валериана, не имевшая потомства. Семья никого не интересовала, потому что они не вели активных обменов с дворянами и не пробирались в Остерн.
Только в случае такой скромной семьи люди не узнать, кто она такая, даже если она внезапно появится.
Адам не сводил глаз с Дайан, чье лицо раскраснелось от радости. Это было положение, не сравнимое с тем, чтобы быть внебрачным ребенком герцога. понять, как много у Фиби. Сможет ли она когда-нибудь это осознать, а затем жить с благодарностью за то, что имеет, не будучи жадной или ревнивой?» ребенка, чтобы она его не чувствовала.
«Большое спасибо. Даже если вы сделаете меня неназванной дворянкой, я вам очень обязан, но я двоюродный брат графа Валериана! Рад это слышать.»
Увидев ее лицо, исполненное чистой радости без расчета, Адам смягчил свои сомнения. Однако было слишком рано отпускать свои мысли.
Он посмотрел на сэра Кейдена, который был рад поздравить Дайан, а затем встретился взглядом с Валерианом. Валериан тоже поздравил, как будто заметил его намерение.
«Я счастлив иметь такую прекрасную кузину. Как твой старший брат, я постараюсь жениться на тебе. отправляйтесь в хорошую семью, как только все уладится.»
«Сначала мисс Дайан отвозит мисс Реджину в Бертино, а затем направляется прямо в магазин одежды Chartreu в Вы можете остаться там на некоторое время, чтобы одеться и получить образование. Вы можете переехать в особняк Валериана, как только будете готовы.»
Диан не знала, что делать с почтительными выражениями, которые значительно отличались от предыдущих.» Пожалуйста, понизьте свои слова. Я еще даже не дворянин…»
«Что ты сказал? Теперь нужно привыкнуть к такого рода почтительным выражениям и гостеприимству. Теперь, мисс Дайан, приготовьтесь покинуть Тилию.»
Диан с красным лицом выбежала из офиса.
«Ты отправишься на территорию Бадена сразу после того, как мисс Регина уедет, арестуешь графа и отправишься в столицу.»
Валериан кивнул на слова Адама.
«Не лучше ли было бы убить мисс Регину?» — предложил сэр Кейден, так как он думал, что будет лучше убить ее, не оставляя семян будущих неприятностей.
«Я еще не получил разрешения Его Высочества.»
Когда Адам вздохнул, Валериан ответил:»Должно быть, он отложил это решение из-за принцессы. На самом деле она думала о том, чтобы сделать мисс Фиби внебрачным ребенком, но, похоже, колебалась. Казалось, она чувствовала себя виноватой, потому что думала, что все это произошло из-за ее роли заместителя. Так что ей будет трудно смириться со смертью мисс Реджины.»
«Такого рода сочувствие или чувство вины могут привести к тому, что все пойдет не так. На всякий случай, если что-то не так, мы ее сразу же убьем и представим, будто она умерла от болезни, — сказал Адам и протянул два документа, которые держал в руках. свидетельство о крови. Кроме того, я хочу, чтобы вы передали мнение сэра Кадена об убийстве мисс Регины. Я также думаю, что хорошо быть чистым и опрятным, а не оставлять семена будущих неприятностей.»
Адам добавил, нахмурив брови, как будто ему ничего не нравилось:»Что касается мисс Фиби… может быть, там найдется много людей, которые узнают ее, но это не нам решать. Его Высочество рассудит.»
Валериан взял бумаги и сунул их в свою куртку.
Кейден тоже кивнул, как будто был за слов Адама, подошел к своему столу, вынул толстую стопку бумаг и вернулся.»Это отчет, присланный мне человеком, который следит за городом на наличие подозрительных людей, как приказал Его Высочество.»
Глаза Адама расширились, когда он молча посмотрел на документы, которые Сэр Каден дал ему.»Там был человек, внимательно расспрашивавший о принцессе. Разве это не сообщение, которое пришло несколько дней назад? Почему вы еще не сообщили об этом Его Высочеству?»
«Я увидел его только сегодня, потому что был с герцогом в Вицерне и вернулся, извините.»
Многое произошло одновременно, и казалось, что важное сообщение было упущено.
Не было никакой гарантии, что такого рода Это могло произойти только здесь. Думая, что он должен проверить всю систему отчетности, Адам еще раз просмотрел отчет. Или кто-то сделал это с подозрением? Кто, черт возьми, попросил его расследовать?’
«Валериан, я собираюсь отправиться в столицу. Мне нужно немедленно сообщить об этом Его Высочеству. Я не в настроении.»
Каден просто подумал, что это расследование человека, интересующегося принцессой, и был удивлен, когда граф Адам отнесся к этому чутко.
«Разве Разве люди не задаются вопросом о принцессе? Я думаю, это потому, что внезапный дебют принцессы попал в заголовки.»
Кто бы мог подумать, что это произойдет? Адам покачал головой даже после того, как сэр Каден сказал, что не думает, что это так уж важно.»Это не относится к принцессе. Даже если они зададут простой вопрос, некоторым людям может показаться странным обычная история. Сэр Кейден, если вы сейчас отправитесь в столицу, вы будете служить рядом с ним Его Высочеству Киллиану. Императорский замок — страшное место, где даже малейшее происшествие может превратиться в большое. Вы должны иметь привычку все подвергать сомнению и пересматривать, не ослабляя напряжения и бдительности, если хотите защитить Его Высочество». отличался от мышления Кадена. Адам не сказал, что будет в безопасности. Он сказал, что единственный способ защитить Его Высочество Киллиана — это сделать это.
Каден искренне сожалел об этом.. Ему стало стыдно за то, что он пренебрег докладом, лежавшим на его столе со вчерашнего дня, и представил его только сейчас.
Читать»Маскарад Джульетты» 236 Глава 236. Раскрытие информации, Часть VII JULIETTA’S DRESSUP
Автор: 채하빈, Chae Ha Bin
Перевод: Artificial_Intelligence