наверх
Редактор
< >
Маскарад Джульетты 196 Глава 196. Помолвка, Часть IX

JULIETTA’S DRESSUP 196 Глава 196. Помолвка, Часть IX Маскарад Джульетты РАНОБЭ

Глава 196. Помолвка, Часть IX

«Он Поверьте, что мой отец не хочет присоединяться к Киллиану, с этими словами. По крайней мере, если у него есть голова, он бы подумал, как бы он воспользовался ситуацией. Единственное, что вам нужно сделать, это убить эту девушку в дублинском особняке.»

«У меня даже не будет доступа к ней.» Мортон покачал головой, это было бы слишком сложно.

«Ты идиот. Разве я говорил тебе убить эту девушку в одиночку? Даже если я застрял в отдалении от столицы, у меня есть уши. Я слышал, что дочь маркиза висит на принце Киллиане. Почему вы хотите охотиться где-то еще, когда у вас есть такая хорошая цель? Попробуй ее уговорить. Заставим сводных сестер убить друг друга.»

============

Как бывший дворецкий герцога Кьеллини из Территории Тилии рассказывал о своем разговора с хозяйкой, он услышал слова Франциска. Он быстро вернулся к реальности и внимательно выслушал слова принца.

«Я понимаю, что Киллиан ненавидит герцога Кьеллини, но это удивительно что даже герцог не любит Киллиана.»

«Я думаю, это потому, что когда он отправился в Бертино, все пошло не так.»

Фрэнсис фыркнул на слова Мортона.»Но он женится на своей дочери. Киллиан также был человеком, восприимчивым к женской красоте.»

«Да, Ваше Высочество. Герцога это очень смущает. Он послал меня помочь принцу Франциску. Он сказал, что Ваше Высочество найдет способ.»

Фрэнсис взглянул на Мортона, когда он прочитал письмо с печатью герцога Кьеллини.»Он послал кого-то изготовить яд, семейная тайна.»

Мортон быстро перебил слова Фрэнсиса.»Я служу Его Превосходительству герцогу на протяжении десятилетий. Я могу изготовить яд, сказал его превосходительство, потому что научился этому через его плечи.»

«Запишите способ изготовления.»

Мортон заколебался, услышав приказ Фрэнсиса:»Это нетрудно записать, но настолько сложно изготовить, что даже очень маленькая ошибка может привести к неудачному отравлению.»

«Как ты смеешь заставлять меня говорить с тобой дважды. Убить тебя?»

Глаза принца Франциска не изменились после его искупления, и Мортон быстро написал рецепт на бумаге.

Маркиз Мариус взял его и сказал:»Разве это не обычный чай, если это смесь чая лайя и чая блтиа? Это рецепт яда? Ты смеешься?»

Мортон на мгновение заколебался, а затем заговорил неопределенно, решив, что нехорошо подробно рассказывать о семейной тайне.»Нет. Это обычные чайные листья, но дело не только в заваривании. Как я уже говорил ранее, производственный процесс настолько сложен, что его трудно выразить на бумаге. Кроме того, это деликатная задача, которая занимает около пятнадцати дней и требует постоянного внимания.»

Когда Фрэнсис посмотрел на взволнованного Мортона, Маркиз Мариус успокаивающе вмешался.»Ваше Высочество, пожалуйста, позвольте ему пока изготовить яд. Кажется, что это действительно трудно объяснить ни на словах, ни на письме. Это производство. Мы можем выяснить способ изготовления, поставив рядом с ним человека.»

Фрэнсис уже собирался приказать убить его немедленно, но кивнул, как будто не мог возразить Мариусу.»Хорошо.. Я считаю, что это трудно объяснить. Если он вообще кого-то прислал, это значит, что он передает мне яд, семейную тайну.»

«Верно, Ваше Высочество. Вы можете использовать его как свой собственный инструмент». Маркиз Мариус ответил соответствующим образом.

«На изготовление уходит пятнадцать дней? Герцог должен был прислать яд с самого начала, зачем присылать дворецкого?»

Глядя на принца, который нахмурился, как будто это было подозрительно, Мортон вежливо ответил на ожидаемый вопрос.»Я думаю, Его Превосходительство хотел, чтобы меня использовали больше. Кроме того, наблюдение за принцем Киллианом и Его Величеством было настолько интенсивным, что он не разрешал переписку или контакты между вами и герцогом. Меня официально уволили из семьи Келлини. Посылая меня сюда, Его Превосходительство сказал, что Ваше Высочество позаботится обо всем. Дворецкий помнил приказ Регины и говорил с большой осторожностью.

Плод чая лайя был выброшен, потому что он был горьким и не имел лечебного действия. Однако, если они сажали лайю в горшок и показывал ему только лунный свет, не подвергая его солнечному свету, и рос на воде, обильно заваренной травой баса, в течение месяца, пока не дал плодов, это был бы смертельный яд, как ничто другое в мире. Если бы они смешали яд с чаем блтия и отличались по густоте, это могло бы вызвать внезапную смерть или очень медленную смерть.

«Это утомительно». Если бы он послал яд, он мог бы использовать его, как только получил бы, но герцог боялся глаз Императора и Киллиана.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Дворецкий добавил самые важные слова Франциску неодобрение.»У этого яда один побочный эффект.»

«Один побочный эффект?»

«Любое вскрытие не найдет отравления ядом. Однако волосы восьми из десяти человек, принявших яд, становятся белыми.»

Фрэнсис нахмурил брови в ответ на слова дворецкого.»Тогда я не могу использовать его полностью.. Мне придется отравить всех назойливых людей.»

Мариус сказал Фрэнсису, что это был яд без каких-либо доказательств, и он планировал сначала убить Киллиана. Однако, если его волосы поседеют после его смерти, они усомнятся в этом и попытаются найти причину, даже если не будет доказательств того, что он принял яд.

Мариус вмешался, когда Франциск производил плохое впечатление из-за неудовлетворенности.»Я слышал, что волосы герцогини Кьеллини поседели, когда она умерла от болезни.»

Мортон вздрогнул от слов маркиза. Он никогда не думал, что Мариус узнает, что произошло в доме герцога.

Фрэнсис снисходительно улыбнулся, увидев невыносимое выражение лица Мортона.»Правильно. Это то, что случилось с герцогиней. Что ж, верность герцога направлена ​​на меня, поэтому я скрою это.»

Как только слова Фрэнсиса закончились, Мариус открыл рот.»Ваше Высочество, я придумал хорошую идею. Я подумал, что было бы хорошо быть осторожным из-за побочного эффекта в виде седых волос. Почему бы нам не превратить этот яд в эпидемию?»

«Эпидемия?»

«Да. Герцогиня, которая умерла в прошлом, является доказательством. Болезнь, которую мы не могли идентифицировать в то время, была началом этой эпидемии. Я хотел бы выпустить этот яд в город, чтобы люди умирали случайным образом, а затем использовать его для достижения желаемой цели.»

От предложения Мариуса глаза Фрэнсиса вспыхнули.»Хорошая идея, Маркиз. Отлично. Это эпидемия. Никто не будет сомневаться в этом.»

«Да, Ваше Высочество. Существует ряд эпидемий с аналогичным прогнозом, включая обвитие лица, гниение и пятнистость. Характерной чертой эпидемии, которая будет распространяться на этот раз, является то, что их волосы становятся седыми.»

Услышав эту историю, лицо Мортона побледнело, но это никого не волновало.

«Как ты собираешься распространять яд среди людей?»

Когда Фрэнсис спросил, Мариус оглянулся на Мортона.»До какой степени нам приходится кормить людей до смерти?»

— ответил Мортон, дрожа от неотразимого вопроса.»Это зависит от возраста, пола, здоровья, но если вы хотите, чтобы они умерли сразу… подойдет порция мизинца.»

Мариус задумался о мгновение на слова дворецкого, а затем снова спросил:»Яд готовится только в виде зелий?»

«Нет, листья можно использовать как чай, заваривая, или как порошок, высушивая.»

«Какого цвета порошок?»

Фрэнсис удовлетворенно улыбнулся, когда Мариус спросил, так как он о чем-то думал. Маркиз Мариус никогда не разочаровывал Должно быть, ему уже что-то пришло в голову.

«Он белый.»

Услышав ответ дворецкого, Мариус хлопнул себя по колену большое удовлетворение.»Это очень приятно. Подмешайте яд к зерну, которое едят люди. Те, кто ест много, умирают быстро, а те, кто ест мало, умирают медленно. Когда эпидемия станет широко распространенной, мы сможем принести порошок во дворец принца Киллиана.

Фрэнсис громко рассмеялся словам Мариуса. подарок тому, кто действует мне на нервы. Я собираюсь избавиться от больного зуба.»

«Это не просто яд, а божественная карта, посылая того, кто умеет его делать. Мы можем сделать столько, сколько нам нужно, и отпустить.»

Мортон выругался про себя, глядя на принца Франциска и маркиза Мариуса, улыбающихся друг другу. Это был конец для герцога и принцессы, но он не позволил этим двоим узнать секретный рецепт яда.

«Подготовьте место для него. Пусть он немедленно приступит к работе.»

«Да, Ваше Высочество.»

Читать»Маскарад Джульетты» 196 Глава 196. Помолвка, Часть IX JULIETTA’S DRESSUP

Автор: 채하빈, Chae Ha Bin
Перевод: Artificial_Intelligence

JULIETTA’S DRESSUP 196 Глава 196. Помолвка, Часть IX Маскарад Джульетты — Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Маскарад Джульетты

Скачать "Маскарад Джульетты" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*