наверх
Редактор
< >
Маскарад Джульетты 187 Глава 187. Похищение, Часть XXIII

JULIETTA’S DRESSUP 187 Глава 187. Похищение, Часть XXIII Маскарад Джульетты РАНОБЭ

Глава 187. Похищение, Часть XXIII

Киллиан и Джульетта, каждый держал собаку и кошку в одинаковой одежде, идеально подходили друг другу.

Киллиан взглянул в зеркало на одной стороне гостиной и удовлетворенно улыбнулся.»Пошли.»

——

Нарядив своих питомцев, они отправились на улицу Элоз с посылкой- от жителей особняка Кьеллини.

«Ваше Высочество, принцесса Кьеллини, добро пожаловать.» Когда они прибыли в Raefany, Лилиан подошла и дружелюбно поприветствовала их. Она восхищалась ими двумя, когда они держали кошку и щенка.

«О, Боже, вы так хорошо смотритесь вместе.»

Он не знал, было ли это хорошим совпадением между ними или хорошим совпадением домашних животных, но рот Киллиана был подтянут комплиментами Лилиан и клерков, которые их приветствовали.»Принесите ожерелье того же стиля, что и на этой собаке.»

Когда он попросил ожерелье с таким же рисунком, указывая на ожерелье на шее Мэнни, один из клерков поспешил вне.

Когда Лилиан взяла ожерелье у клерка, который вскоре вернулся и подошёл, Лилли яростно зарычала.

«Дай мне, пожалуйста. Я сделаю это, — сказала Джульетта.

Как ни странно, Лилли была спокойна, когда Джульетта это делала, как будто она не рычала. Киллиан удовлетворенно улыбнулся, наблюдая за этим.»Вы, должно быть, сблизились с ней.»

Когда Джульетта завязала аметистовое ожерелье под лентой на шее, она отступила назад, и даже покупатели, пришедшие в магазин и хороший взгляд выразил восхищение.

«О, это так красиво. Я бы тоже купила моей кошке ожерелье.»

Когда дама поприветствовал Киллиана и похвалил двух питомцев, они даже подняли головы, как будто пытались покрасоваться. Киллиан восхищенно посмотрел на эту сцену и сказал Лилиан, прежде чем уйти от Раефани:»Не продавайте ожерелье в стиле Лилли и Мэнни никому в будущем.»

Отдав приказ с суровым взглядом, Киллиан отвернулся, и Лилиан прошептала Джульетте, наблюдая за ней:»Я думаю, Его Высочество почему-то считает, что очень важно что-то сделать с вами.»

«Э? Ни за что. Он просто пытается это сделать, потому что очень дорожит ею. Ах, Лилиан, сегодня меня выгнали, но я не могу пойти в магазин одежды какое-то время, потому что мне нужно остаться в особняке на некоторое время. Не хочешь ли ты приехать в особняк Кьеллини, когда будешь в порядке?»

Спросила Лилиан, внимательно глядя на лицо Джульетты.»Это из-за ран на твоем лице?»

«Он весь в гриме. Они настолько очевидны?» Джульетта опустила завесу еще глубже, если это было проблемой.

«Я пользуюсь косметикой десятилетиями, поэтому не могу не заметить. Другие люди не заметят. Не волнуйтесь, продолжайте. Его Высочество ждет.»

«Да, я пойду. Через несколько дней я сделаю заказ в ювелирном магазине и хочу, чтобы вы привезли его сами. Увидимся позже.»

Лилиан попрощалась с Джульеттой, войдя в карету, быстро прошептав:»Приходи еще, принцесса Кьеллини.»

——

Кристина с бледным лицом прикусила губу.

«Вы, наконец, потерпели неудачу.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Через три дня после финальной вечеринки сезона она встретилась с Фрэнсисом в особняке, о котором он ей рассказал.

«У вас есть другие планы?» Кристина покачала головой в ответ на насмешливый вопрос Франциска.»Вчера мой отец даровал Киллиану помолвку с принцессой Кьеллини.»

Кристина молча посмотрела на чашку чая. Уже на следующий день после похищения она утром позвонила Еве и Теме, чтобы распространить слух о принцессе Кьеллини и Франциске, чтобы попытаться чтобы каким-то образом выйти из ситуации. Однако слух о том, что Кристина распространила, был сочтен ложным и умер вскоре после того, как принц Киллиан и принцесса Келлини вместе появились в театре Эйлин в тот день.

Более того, репутация не принцессы Кьеллини, а Кристины начала давать трещины. Источником слухов была принцесса Хейнт, которая не любила Кристину. Она начала рассказывать о том, чему была свидетелем, не упуская случая.

Столица каждый день сотрясалась слухами о принце Киллиане и принцессе Келлини, принце Фрэнсисе и леди Анаис. Разница заключалась в том, что Киллиану и принцессе Келлини завидовали и восхищались как прекрасными, красивыми парами, в то время как ее уродливая внешность, выходящая из императорского дворца Франциска, становилась на уста людей.

Люди были более взволнованы, потому что это не могло быть сделано с добродетельной женщиной. Проблема была в том, что принцесса Хейнт была в центре всего этого, и это нельзя было отвергнуть как ложный слух. Ее ругали первая королева, герцог Дадли, и ее мать, маркиза Анаис, из-за слухов, распространявшихся в столице.

Она пыталась получить помощь от своего отца, маркизы Анаис., но не смог. Он не обращал на нее особого внимания, хотя, должно быть, до него доходили слухи о ней, как будто он был помешан на чем-то в эти дни. Теперь, когда она только что выросла, он, казалось, подумал, что могут просто ходить слухи.

Кристин некуда было отступать. Она была единственной внучкой герцога Дадли, племянницей первой королевы и дочерью маркизы Анаис, и с детства ее все поддерживали и уважали. Глаза людей в эти дни были почти невыносимы.

«Действительно ли обещание, которое вы собирались принять меня как королеву?»

Фрэнсис намеренно отложил ответ из-за отчаянного взгляда Кристины.»Разве ты не говорила, что выйдешь замуж за Киллиана? Что случилось с твоим желанием заполучить его, несмотря на то, что он калека?»

Кристин пришлось смириться с тем, чего она хотела. кричать, говоря, что это все из-за тебя.»Забудь об этом, мне стыдно за свое некогда глупое сердце.»

«Это нетрудно забыть, но есть одна причина, по которой я не могу принять твою просьбу». Фрэнсис щелкнул языком, как будто она была дурой, и Кристине стало интересно, что это было.»Вы забыли пророчество старого астролога? Следующей императрицей будет тот, кто будет иметь самый высокий статус среди всех королев. Если Киллиан благополучно женится на принцессе Келлини, то следующим императором станет Киллиан.»

Кристина держала язык за зубами. Принцесса Келлини уже была помолвлена ​​с принцем Киллианом, поэтому ей хотелось закричать, что она ничего не может с собой поделать.»Я собирался похитить ее и отдать тебе, но не смог. Мне очень жаль.»

Фрэнсис небрежно сказал, глядя на Кристин, которая склонила голову.»Вы ничего не можете поделать, если вы уже потерпели неудачу. Но другого пути нет.»

Кристина вспомнила, как Фрэнсис говорил, что может дать ей самый высокий статус среди королев.

«Я найду.»

«Ты можешь это сделать?»

«Я должен. Я должен это сделать.»

Фрэнсис улыбнулся твердому тону Кристин.»Да, тогда я не могу стоять на месте. Я подарю что-нибудь хорошее моей любимой будущей императрице. Франциск поманил своего ожидающего слугу Хавьера.»Она та, которую я подготовил для вас. Она единственная, кто сделает тебя полностью, как ты говоришь, так что используй ее с пользой.

Кристина снова посмотрела на Фрэнсис. Ей в глаза попалась тощая, невзрачная служанка. — и поприветствовала Кристину.— Я вижу вас впервые, леди Анаис.

«Со следующей недели она будет работать частной горничной у принцессы Кьеллини. Я дал тебе оружие. Я полагаю, вы знаете, как с ней обращаться.

«Она собирается работать горничной у принцессы Кьеллини?» Кристина удивленно посмотрела на Франциска.

«Да, Кристина. Нет ничего, что вы не могли бы сделать, если бы захотели. Я с нетерпением жду того, что вы будете делать в будущем. Я надеюсь, что день нашей свадьбы скоро наступит.»

Кристина посмотрела на Фрэнсис после того, как приказала горничной уйти.»Если у вас есть служанка принцессы Кьеллини в качестве вашей последовательницы, не лучше ли вам отдать ей приказ, не представляя меня?»

Фрэнсис рассмеялся над словами Кристины.»В этой ситуации, если принцесса Кьеллини каким-либо образом умрет, сомнения будут на мне. Вот почему я оставил Киллиана в живых. Его Величество обратит все эти сомнения на меня и попытается прогнать меня. не иметь ни пятнышка вкраплений. Я должен получить одобрение более чем половины мест, чтобы стать наследным принцем.»

Фрэнсис раздраженно щелкнул языком.»Моя сила и сила Киллиана слишком близки. Это игра, которую я не могу предсказать. Вот почему я полагаюсь на пророчество. Дворяне, занимающие места, не будут полностью игнорировать пророчество. Так что, когда они проголосуют за место кронпринца на последнем Конгрессе в этом году, в мире не должно быть ни одной принцессы Кьеллини.»

Читать»Маскарад Джульетты» 187 Глава 187. Похищение, Часть XXIII JULIETTA’S DRESSUP

Автор: 채하빈, Chae Ha Bin
Перевод: Artificial_Intelligence

JULIETTA’S DRESSUP 187 Глава 187. Похищение, Часть XXIII Маскарад Джульетты — Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Маскарад Джульетты

Скачать "Маскарад Джульетты" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*