наверх
Редактор
< >
Маскарад Джульетты 184 Глава 184. Похищение, Часть XX

JULIETTA’S DRESSUP 184 Глава 184. Похищение, Часть XX Маскарад Джульетты РАНОБЭ

Глава 184. Похищение, Часть XX

Вера добавила слово, положив ноющего Мэнни на пол и убрав простыни.»Мадам сказала, что ищет кого-нибудь для вашей личной горничной.»

Раньше, когда Симона пыталась нанять личную горничную, Джульетта останавливала ее. Когда она закончила свою роль заместителя, ей больше не нужна была горничная, и она задалась вопросом, зачем ей понадобилось приводить кого-то нового.

«Да. Я надеюсь, что Вера останется со мной, но мне жаль мою тетю. Я собираюсь в будущем отправиться в Императорский замок, но я слышал, что приставания к горничным там не шутки. Я не могу допустить, чтобы Вера сделала это.»

«Мне все равно, но девица в твоем возрасте все еще хорошо выглядит для юной леди. Думаю, твою горничную скоро наймут. Мадам и раньше просила горничную, но откладывала это, потому что вы против, и я думаю, мадам попросила ее прийти через несколько дней на собеседование. Ее представила ее близкая подруга.»

«Так быстро? это слишком быстро.»

Когда Джульетта выглядела разочарованной, Вера ласково улыбнулась и подтолкнула ее в ванную.»К счастью, она сказала мне продолжать присматривать за тобой до поры до времени. Мы должны увидеть, как выглядит новая горничная. Пожалуйста, умойся и выходи. Я займусь твоим обедом.»

Джульетта попыталась окунуться в ароматную ванну с горячим паром, и Фиби, закатав рукава, последовала за ней.

«Фиби, ты пришла помочь мне принять ванну?»

«Да. Жаль, что я не пошел забрать ваш обед, но я еще не знаком с особняком Келлини. Я не силен в этом, но скоро научусь.»

Услышав честолюбивые слова Фиби, Джульетта быстро пожала ей руку.»Фиби, я привела тебя сюда не как свою служанку. Вы служанка, но можете считать себя компаньоном для разговора. Вчера я узнал от Марибель, что Фиби чуть не умерла, чтобы заменить меня. Пожалуйста, поймите мое желание отплатить даже так, потому что я сожалею и виноват.»

Фиби широко открыла глаза при словах Джульетты. Она говорила от всего сердца, сжимая руки Джульетты, которая не могла с чувством вины смотреть ей в глаза.

«Мисс, если бы не вы, я бы не Я не мог видеть мир за пределами борделя без лечения Держась за свою гниющую ногу… Я был счастлив, когда принял яд, чтобы умереть Я узнал, что есть другой мир, кроме уродливого, и я мог смотреть опера в красивом платье. До того момента, как я умер, я никогда никого не обвинял в том, что кто-то заменил кого-то. Я был просто благодарен. Когда я вернулся к жизни, я поблагодарил женщину, которую я даже не знал, которая дала мне эту возможность, Марибель и Бога. Но ты сожалеешь? Пожалуйста, никогда не думай об этом.»

Джульетта держала Фиби за руки, забывая, что она голая.»Фиби, большое спасибо, что так думаешь. Если подумать, мы познакомились вот так благодаря прекрасной связи. У нас с тобой был шанс сыграть кого-то другого.»

«Правильно. Итак, мисс, позвольте мне подождать, пока вы будете принимать ванну.

Джульетта рассмеялась словам Фиби.»Тогда помогите мне сегодня. Теперь, когда приходит новая служанка, Фиби не нужно этого делать. Давайте зависеть друг от друга, как сестры и друзья. Нормально ли для тебя изучать многие вещи, которые ты не хочешь делать?»

«Конечно! Я буду усердно учиться. Я могу сделать что-нибудь. И, мисс, понизьте ваши слова. Если ты продолжишь проявлять ко мне уважение, у меня будут проблемы.»

Фиби говорила, растирая тканью с лепестками плечи Джульетты, и вдруг дверь открылась, и вошла Вера.»Мисс, Его Высочество Киллиан здесь.»

Она так смутилась, когда спокойная Вера поскользнулась на полу, входя в ванную с полотенцем.

«Ты в порядке, Вера? Тебе больно?»

Удивленная Джульетта вскочила в ванне.

«Я в порядке. Мисс Фиби, нам нужно торопиться. Вера даже встать не могла и торопливо заговорила, протягивая первой Фиби полотенце.

«Он заходил ко мне без звонка, что бы совсем не проблема, но ты даже упала..

Дверь закрытой ванной распахнулась, когда Джульетта подошла к Вере.»Это потому, что я вошла в спальню принцессы, несмотря на ее отговоры.»

«Ваше Высочество!»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Фиби, которая поднимала лежащую Веру, закричала, и изо рта Джульетты тоже вырвался крик. Но несмотря на беспорядок в ванной, Киллиан вошел неторопливо и обняла Джульетту, которая поспешно прикрылась полотенцем.

«Хорошее зрелище, но поторопимся. Маркиз Освальд и Ян ждут снаружи.»

Киллиан обнял Джульетту и направился в спальню, оттолкнув Мэнни, который лаял как сумасшедший носком своего ботинка, и осторожно опустил ее на кровать. Он улыбнулся сверху вниз. Джульетта, которая смотрела на него:»Принцесса, ваши глаза поворачиваются. Почему ты так расстроена, ведь мы оба все друг друга видели?»

Вера безумно выбежала в гримерку из ванной, пока Киллиан улыбался и уговаривал Джульетту. Через мгновение Вера вернулась со своим нижним бельем и домашним платьем и сказала Киллиану, слегка поклонившись:»Ваше Высочество, не могли бы вы немного отойти и повернуться, я быстро приготовлю мисс Айрис».>

Киллиан сказал Вере, щедро глядя на нее, пока она бережно держала платье:»Нет. Дай мне. Я ее одену.»

«Ты что, с ума сошла? Вера, пойдем в гримерку. На этого парня такие разговоры не действуют.»

Весело сказал Киллиан, наблюдая, как Джульетта направляется в раздевалку, сжимая развевающееся полотенце.»По всей столице поползут слухи, что мы с тобой были в одной спальне. Распространение дальнейших слухов затруднено, так что мне придется поторопиться с Маркизом и Яном.»

Джульетта парировала, закрывая дверь гримерки:»Ты что, пришел сюда так нагло, чтобы пустить еще какие-то слухи?»

Киллиан пробормотал, глядя на дверь закрывающейся гримерки:»Правильно. Я хотел пустить слух.»

В отличие от того, когда он сказал поторопиться, он долго ждал и медленно открыл дверь через гостиную в коридор.»Принцесса одевается в настоящее время. Подождите минутку.»

«Да, Ваше Высочество. Без проблем.»

Освальд взглянул на дворецкого, который вел их наверх, и горничных, державших чашки, опустив головы, как будто они ничего не слышали.

«Должно быть, она очень устала вчера на вечеринке, раз встала так поздно.»

Киллиан прислонился к двери гостиной и ответил на вопрос Освальда. Я думаю, это было слишком для нее, потому что вы попросили ее устроить вечеринку в магазине одежды в последнюю ночь сезона.»

Вчера леди Анаис потерпела неудачу, но она не стояла на месте, и около обеденного времени среди аристократов, собравшихся в магазинах одежды, чайханах и ресторанах, начали ходить странные слухи. Элоз-стрит. Ходили слухи, что принцесса Кьеллини была похищена неизвестным мужчиной прошлой ночью и освобождена через несколько часов. неопознанной женщины стали смертельным ударом. Это был слух без происхождения, и ему даже не нужно было знать, кто его распространяет. из магазина принес письмо маркизу Освальду. Освальд отправился прямо в Императорский замок и доставил письмо Киллиану.

«Должно быть, у леди Кристины было злое сердце.»

В письме говорилось, что леди Анаис была в ярости из-за того, что ей не удалось похитить принцессу Кьеллини. Принц Франциск велел ей снова похитить принцессу Кьеллини к среде на этой неделе, но леди Анаис сдалась. Вывод состоял в том, что леди Анаис работала над другим методом и решила распространить слухи о том, что принц Франциск спас принцессу Кьеллини после того, как прошлой ночью ее похитил неизвестный мужчина.

Слух мог разрушить репутацию принцессы Кьеллини, разорвать ее отношения с Киллианом и связать ее с Фрэнсисом, так что сам по себе это был идеальный план.

Киллиан направился прямо в особняк Келлини, как только увидел письмо. Как противостоять слуху с другим слухом. Вопреки быстро распространяющимся слухам им нужно только показать, что Киллиан и Келлини были в очень близких отношениях.

Читать»Маскарад Джульетты» 184 Глава 184. Похищение, Часть XX JULIETTA’S DRESSUP

Автор: 채하빈, Chae Ha Bin
Перевод: Artificial_Intelligence

JULIETTA’S DRESSUP 184 Глава 184. Похищение, Часть XX Маскарад Джульетты — Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Маскарад Джульетты

Скачать "Маскарад Джульетты" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*