наверх
Редактор
< >
Маскарад Джульетты 159 Глава 159. Подготовка завершена, Часть XVIII

JULIETTA’S DRESSUP 159 Глава 159. Подготовка завершена, Часть XVIII Маскарад Джульетты РАНОБЭ

Глава 159. Подготовка завершена, часть XVIII

Герцог, двоюродный брат нынешнего императора, родился в семье Кьеллини и на протяжении поколений боролся за первые и вторые ряды аристократии Остерна. Каким бы плохим он ни был, он не мог выслужиться перед принцем, своим племянником.

И вообще, он приходился принцу дядей. Он думал, что принц ничего не сможет с ним поделать, если он так выйдет. Герцог сумел выпрямить лицо и вошел в Овальный кабинет, но принц расслабился и наслаждался чаем, как будто не догадывался о его нервных мыслях.

«Ваше Высочество, Вы сказали, что дадите мне выбор, верно? Я не знаю, что это за предложение, но я не хочу его принимать.»

По словам герцога, Киллиан молча смотрел на него.»Вы даже не хотите слышать мое предложение?»

«Нет, ваше высочество». Герцог добавил свои слова, глядя на принца так, словно спрашивал, что принц может сделать, хотя он и знал об этом. сказал, что откажусь от своей поддержки для вас. Но когда я снова думаю об этом, я не думаю, что принцу Франциску было бы хорошо стать преемником императора. Что вы думаете?»

Киллиан расхохотался, когда Герцог неторопливо улыбнулся и посмотрел на него.»Герцог, вы думаете, я искренне хочу поддержки Герцога, поэтому я здесь, чтобы шантажировать вас секрет принцессы?»

Герцог Кьеллини застыл, когда Киллиан говорил так, как будто это было так смешно.

«Герцог, почему ты такой тупой? Вы пытаетесь договориться со мной! Я выглядел таким неряшливым?»

Киллиан поднял руку и позвал дворецкого, чтобы тот указал на пустую чашку.»Становится скучно. Герцог, на самом деле у вас есть один выбор. Выбери смерть или выбери другое предложение, которое я предлагаю.»

После долгого молчания после слов Киллиана герцог наконец открыл рот:»Пожалуйста, скажи мне, чего ты хочешь.»

«Джульетта будет принцессой Ирис Кьеллини. Она станет следующей императрицей Остерн. Когда герцог Кьеллини, потерявший наследника, когда она стала императрицей, пытается сделать своего дальнего родственника сэра Рэйвена своим преемником, появляется ваш внебрачный ребенок, о существовании которого вы даже не подозревали. Ублюдок, рожденный женщиной, которую вы когда-то любили, отправляется в Вицерн, и оказывается, что он имеет с вами кровное родство, поэтому она становится следующим преемником.»

«… Вы предлагаете мне сделать Айрис внебрачным ребенком?»

«Если вам это не нравится, вы можете выбрать второе.»

Герцог холодно спросил Киллиана.»Пожалуйста, скажите мне второй вариант.»

«Смерть. Сегодня герцог погибнет в результате внезапного несчастного случая. Что, если бы вы вышли на прогулку посреди ночи и умерли? Так или иначе, принцесса, потрясенная смертью герцога, полагается на меня. В конце концов, когда принцесса выходит за меня замуж, в семье герцога не остается преемника, и она попадает в руки сэра Ворона.»

«А как насчет Ирис?»

Киллиан рассмеялся, когда герцог закричал.

«Принцесса Ирис Кьеллини выйдет за меня замуж в Дублине. Есть еще Ирис? Не может быть двух Ирисов под небом.»

Глядя, как Киллиан жестоко улыбается, игнорируя существование своей дочери, герцог понял, что у него нет выбора.»… Я выберу первый вариант.»

Киллиан мягко обратился к сдавшемуся герцогу.»У тебя хороший выбор, герцог. На самом деле, избавиться от вас всех сегодня было бы самой чистой идеей, но я ненавижу видеть бесполезную кровь. Вот в чем разница между Фрэнсисом и мной. Йен, принеси часы волшебника.»

Киллиан подарил герцогу Клятвенные часы.»Как только ты расскажешь что-нибудь о том, что сегодня произошло, ты умрешь прямо там. Адам, иди за бастардом герцога. Я должен заставить ее дать клятву. Если необходимо, убейте тех, кто знает правду.»

Жестокий приказ сорвался с уст Киллиана, который не хотел оставлять ни малейшего беспокойства в безопасности Джульетты. Герцог де Киелини посмотрел на принца, который назвал Айрис ублюдком, ненавистными глазами. шанс, если я выжидающе подожду и посмотрю в нужное время.’

Глядя на герцога, стиснувшего зубы, Киллиан украдкой улыбнулся.»Герцог, будь еще злее и ненавистнее, чтобы я мог убить тебя без угрызений совести.»

Оставив молчаливую словесную перепалку между Киллианом и герцогом Кьеллини, Адам вышел из офиса, чтобы принести Принцесса Ирис, которую отныне будут называть бастардом. Он начал обыск особняка под руководством сэра Кадена вместе с Валерианом, который вернулся после того, как запер рыцарей герцога. Жители особняка просыпались один за другим в необычном шуме.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Разбудите юную леди.»

Регина была вытащен из постели руками слуг особняка по приказу Адама и без особого внимания. Ее отвели в гостиную, где находились Киллиан и Герцог, она была одета только в платье поверх пижамы и не слышала по дороге никаких объяснений.

«В чем дело, отец?»

Взглянув на отчаянный взгляд Герцога и холодно смотрящего на него черноволосого мужчину, Регина поняла, что ее тайна раскрыта.»Ты глупая маленькая сучка! Я не могу поверить, что ты сделала это неправильно.»

Реджина злилась на Джульетту больше, чем на ситуацию, в которой она находилась сейчас. Не сдерживай ее улыбку. Теперь, когда она была обнаружена, девушка должна быть мертва. Конечно, отец собирался после ее работы убить подделку, но сейчас она испытывала огромную радость от того, что девочка не дышит в этом мире.

А тем временем Адам начал сравнивая список, переданный Симоной, с служителями, стоящими на коленях в зале. Лорд приказал ему избавиться от причастных к делу, чтобы вызвать у Герцога большее давление, но убить всех тех невинных служителей, которые лишь выполняли приказы своего хозяина, не представлялось возможным.

Адам медленно ходил взад и вперед перед обслуживающим персоналом.»Убери их.»

Только трое знали секрет герцога Кьеллини: дворецкий, личный слуга герцога и личная горничная принцессы. Остальные просто ходили туда-сюда между пристройкой и главным домом с Ирис. Но он не мог отпустить их, потому что они знали, кто настоящая принцесса. К сожалению, он не мог оставить их воспоминания позади. Если он отправит их в Бертино, Купе сотрет их воспоминания, и они вернутся к Тилии и будут работать как обычно.

Настроение Адама улеглось, он посмотрел свысока на тех, кому пришлось насильно лишиться детали. их памяти без причины. Мир действительно был несправедлив, и было очень неприятно, что он ничего не мог сделать. Он просто молча смотрел, как Валериан и сэр Каден вытаскивают слуг.

Сэр Кейден передал их рыцарям, ожидавшим снаружи особняка, и подошел.»Один из них, Дайан, рассказал мне, что происходит внутри особняка герцога.»

«Это та горничная, которую сказала Марибель?»

«Да, это она.»

В ответ сэра Кадена Адам закричал:»Горничная по имени Дайан, подойди.»

Диану вытаскивали, не зная зачем, и она оглянулась, когда ее назвали по имени. Когда Адам увидел Дайан, он приказал привести ее.

«Вы Дайан?»

«Да, сэр.»

«Я получил известие от сэра Кадена. Поднимитесь и соберите свои вещи. Я обсужу ваше место с сэром Каденом.»

Адам спросил Сэр Каден, наблюдавший, как Дайан торопливо поднимается по лестнице.»Если вы хотите защитить ее, я могу сказать Его Высочеству, чтобы он не забирал ее воспоминания. Но вы знаете, что она должна присягнуть на верность, верно?»

Сэр Кейден кивнул на слова Адама.»Это само собой разумеющееся. Спасибо за такое внимание к горничной.»

«Пожалуйста. Вы много работали, но это ничего. Но это не то, чему мы можем доверять безоговорочно, так что вы должны понимать, что мы будем использовать магию. Миссис Рабан и лидер труппы Марибель тоже прошли через это.»

На слова Адама сэр Каден кивнул.»В тот момент, когда я узнал, о чем идет речь, я хотел убить свою бабушку по материнской линии. Я был так смущен тем, что меня втянуло. Но я уже вмешался. Я понимаю, что вам будет не по себе, даже если Я прошу вас поверить мне. Я просто искренне счастлив быть верным Его Высочеству таким образом.»

Читать»Маскарад Джульетты» 159 Глава 159. Подготовка завершена, Часть XVIII JULIETTA’S DRESSUP

Автор: 채하빈, Chae Ha Bin
Перевод: Artificial_Intelligence

JULIETTA’S DRESSUP 159 Глава 159. Подготовка завершена, Часть XVIII Маскарад Джульетты — Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Маскарад Джульетты

Скачать "Маскарад Джульетты" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*