JULIETTA’S DRESSUP 138 Глава 138. Мэнни, Часть I Маскарад Джульетты РАНОБЭ
Глава 138. Мэнни, Часть.
Все думали, что это из-за амбиций императрицы, когда император, который так заботился о ней, взял ее сестру в качестве второй королевы. Она использовала любовь Императора, чтобы сделать свою сестру Королевой Императора и гарантировать ей беспрецедентное положение, создавая при этом свою собственную сторону, которая была самой надежной в императорской семье.
Люди думали, что Императрица закроет глаза Императору и потрясет все в руках, но их предсказания не оправдались. Императрица не появлялась, если только это не было необходимой вечеринкой, и при этом она не наращивала власть, встречаясь с высокопоставленными аристократами, такими как первая королева. Она жила тихо, не раскрывая себя, встречая свою младшую сестру, которая была второй королевой, которая болтала с ней или посещала волонтерскую работу.
«Почему же тогда они обманули Его Высочество принца Киллиана о том, что он принадлежит к основной линии происхождения как сын второй Королевы, и заставили его вырасти таким?»
«Почему? Возможно ли, чтобы первая королева и семья герцога Дадли, которые ждали назначения принца Франциска наследным принцем, могли наблюдать за рождением Принц главной линии происхождения?»
«Какой сюрприз, если это правда. Роберт был поражен тем, чего он никогда не мог вообразить.
«Это все, что я узнал из разговора между герцогом Мартином и великим камергером. Он сказал, что из-за воли Императрицы, которую он услышал на месте трагического происшествия двенадцать лет назад, принц Киллиан не проявлял особого интереса к тому, чтобы стать Императором. Но для принца Франциска восхождение на престол непростительно, поэтому принц Киллиан противостоял принцу Франциску по всем вопросам.»
Роберт уткнулся в диван, схватившись за лоб.»В последнее время произошло огромное количество инцидентов! Я не могу свыкнуться с этим.»
«По какой-то причине принц Киллиан решил стать следующим императором. Герцог Мартин тайно встретился с графом Крисвером, чтобы передать сообщение. Тогда герцог Мартин сказал:»Интересно, что случилось в Бертино, что сделало его вдруг таким решительным?» Как вы думаете, ваше превосходительство?»
«Что вы имеете в виду?»
«Почему Его Высочество вдруг почувствовал себя так после того, как он отправился в Бертино?»
«Откуда я мог знать? Я просто предполагаю, что он передумал после постоянных призывов своих помощников, — предположил Роберт, вспоминая известных приближенных Киллиана. принца Киллиана.»
Лицо маркиза сильно искажалось при слове»служанка», и это очень раздражало. Марибель взглянула на маркиза и продолжила снова.»Ваше превосходительство только что посетили Бертино с леди Анаис.»
Роберт с неприятным лицом опустил голову, а затем снова поднял ее.»Только не говори мне, ты говоришь о том, когда я пошел на этот раз?»
«Да, верно.»
«Нет, вы имеете в виду, что я был в том же месте и не узнал своего ребенка? Разве я?»
«Должно быть, ее было трудно узнать, потому что она была замаскирована.»
Роберт больно ударился о стол.»Не могу поверить… она была на том же месте.»
«The проблема в том, что Джульетта чуть не погибла в результате заговора в Бертино.»
При словах Марибель он мгновенно поднял голову.»Вы имеете в виду, что горничной, арестованной за богохульство, была Джульетта?.
«Да. Думаю, именно поэтому принц Киллиан полон решимости взойти на трон. Он, казалось, был очень зол на то, что произошло с Джульеттой в результате заговора. Он думал, что ему нужно победить своих врагов и перелезть через них, чтобы защитить свой народ. Этот инцидент может быть не концом.»
«Это то, что Его Высочество думает о Джульетте?»
«Да, сэр. Я просто говорю, я думаю, вы должны знать, что думает принц Киллиан.»
Марибель вспомнила то, что изначально хотела сказать мрачному маркизу.
«У Джульетты нет сердца к Его Высочеству Киллиану. Если она узнает, что это происходит прямо сейчас, будет сильное сопротивление. Но ясно, что принц Киллиан будет никогда не сдавайся. Я говорю тебе правду о ситуации, если ты согласишься с Джульеттой, все станет катастрофой.»
«Какого черта ты собираешься превратить это соберись с девочкой и начни дела?»
«Это работа принца Киллиана. Я собираюсь дать немного приправы рядом с ним.»
«Ваши слова ясны, разум принца Киллиана уверен, так что другого пути нет, даже хотя Джульетта его не любит. Так что я не должен влюбляться в Джульетту и навлекать на всех неприятности. Лидер труппы Марибель, я не такой, как ты. Если она скажет нет, я не собираюсь принуждать ее, что бы со мной ни случилось. Думаю, это то, что я должен сделать для Джульетты, для которой я никогда не был отцом.»
Марибель слегка вздохнула, услышав твердые мысли маркиза.»Я должна молиться, чтобы принц Киллиан победил Джульетту.»
Роберта молча кивнула в знак согласия.
Когда история, казалось, была в какой-то степени улажена, Марибель встала со своего места и подошла к столу, чтобы взять пустую стеклянную бутылку размером с палец..
«Сэр, есть ли место, где можно проверить ингредиенты в этой стеклянной бутылке?»
«Что в стеклянной бутылке?» Роберт взял стеклянную бутылку и спросил, внимательно глядя на нее.
«Это яд, который был скормлен, чтобы убить ребенка, чтобы заменить тело Джульетты. Это лекарство, которое принес слуга герцога Кьеллини.»
«Почему вы хотите, чтобы я проверил его?» Лицо Роберта помрачнело после рассказа о яде.
«Подготовиться не помешает. Я пытался это сделать, но со вчерашнего дня у меня было больше глаз, наблюдающих за театром. К счастью, люди Его Высочества Киллиана удалились из театра, иначе это могло быть опасно.»
«Вы думаете, это герцог Кьеллини?»
«В данный момент он единственный, о ком я могу думать, кто будет следить за мной.»
«Понятно. Я узнаю. Мне пора идти, потому что слежка становится все хуже.»
Марибель потянула за веревку звонка, связанную с комнатой Лиама, на слова маркиза.
Мгновение спустя Лиам постучал в дверь и вошел с красивой женщиной. Когда Роберт нахмурился, глядя на них двоих, Марибель улыбнулась и сказала:»Сэр, единственные аристократы, которые приходят в театр в это время, — это те, кто приходит с этой целью. Она просто провожает вас, так что не сердитесь так. Конечно, когда эта история дойдет до слуха вашей жены, вы немного устанете.
Роберт выглядел недовольным словами Марибель и отвернулся.
«До свидания, мистер маркиз. Надеюсь, вы скоро снова посетите меня.»
—— —————
10. Мэнни
«Ваше Высочество, я не хочу, чтобы вы так часто входили и выходили.»
Как только Джульетта вошла в студии, она увидела, как Амели оглядывает сад, и бросилась прямо в пристройку.
Сегодня Джульетта выразила протест, увидев Киллиана, работающего в гостиной с поваром особняка Harrods.
«Принцесса, добро пожаловать. Случилось так, что Смит сделал бутерброд. Иди сюда. Поедим вместе.»
Ее глаза были устремлены на Принца, который сделал вид, что не слышит ее протеста, вместо этого он берет красиво разложенный сэндвич и кладет его себе в рот.
«Боюсь, ваши глаза повернутся. Он действительно хорош, но разве ты не собираешься его есть?»
Джульетта остановилась на предложении Киллиана, потому что хорошо знала мастерство повара Harrod. В особняке герцога Кьеллини, она не могла есть вдоволь, потому что ей приходилось притворяться принцессой, которая давно отдыхала из-за своего здоровья. Поэтому она всегда ела как птица.
Джульетте было очень неудобно и тяжело для горничных и слуг особняка герцога, хотя Симона, ставшая в эти дни такой дружелюбной, сказала, что в этом нет необходимости.
Они были очень горды тем, что работали на семью Кьелини в течение нескольких поколений. Они всегда следили за поведением принцессы, вернувшейся спустя десятилетие.
На глазах у таких людей она ела только суп и салаты с утра, и не могла оторвать глаз от бутерброда, летящего прямо в рот Принцу. — Обычно ты такой привередливый, но почему сегодня ты так хорошо ешь? Она обиделась на принца.
В конце концов, сдавшись еде, Джульетта с чопорным видом села напротив принца и откусила оставшуюся треть бутерброда. Сочный бутерброд был чудесно перемешан со специальным соусом Смита и танцевал у нее во рту.
Читать»Маскарад Джульетты» 138 Глава 138. Мэнни, Часть I JULIETTA’S DRESSUP
Автор: 채하빈, Chae Ha Bin
Перевод: Artificial_Intelligence
