JULIETTA’S DRESSUP 137 Глава 137. Подготовка, Часть XXII Маскарад Джульетты РАНОБЭ
Глава 137. Подготовка, Часть XXII
Марибель сделала глоток чая, а затем продолжил.
«Театр Эйлин — лучшее место для высокопоставленных лиц, чтобы иметь частные встречи или секретные встречи. Когда многие люди не хотят, чтобы их поймали при встрече с кем-то они используют оперу как предлог для личной встречи.»
«Они такие же, как я недавно, верно?»
«Да, это так. Это Театр Эйлин, место рождения информации, о которой интересовался маркиз. Великий камергер, редко бывавший в театре, и герцог Мартин, только что вернувшийся из Бертино, имели здесь тайную встречу. Граф Крисвер, как только он вернулся из Бертино… должно быть, это был разговор о положении наследного принца.»
Марибель кивнула.
«Я слышал, что герцог Кьеллини проделал весь путь до Бертино и пообещал поддержать принца Киллиана. Но мне интересно, есть ли что-нибудь в разговоре с герцогом Мартином, зная, что Джульетта была причиной, по которой он отправился в Бертино.»Да. До этого я и представить себе не мог, что будет такая переменная, как принц Киллиан. Я думаю, они договорились о встрече здесь, чтобы не попадаться на глаза герцогу Дадли. В тот день я услышал очень удивительную историю.»
«Очень удивительную историю?»
«Это была тайна о рождении принца Киллиана., — сказала Марибель тихим голосом маркизу, который смотрел на нее в страхе перед тем, о чем она говорила.
«Вы помните, сэр? Двадцать четыре года назад леди Ирэн Бертино, младшая сестра императрицы Бертино, заявила, что собирается выйти замуж за своего зятя. В то время ей было всего двенадцать лет, но я до сих пор помню, что произошло. Было очень шумно даже в северной сельской местности, где я жил.»
«Помню. Никто не понял, как императрица допустила это.»
«Верно. Вторая королева, приехавшая в Остерн в таком виде, через месяц забеременела вместе с Ее Величеством. Ее Величество Императрица и Ее Величество Королева стали бы настоящей катастрофой для семьи Дадли, поскольку их семилетний первый принц Фрэнсис почти считался наследным принцем.»
В то время был Франциск, первый принц от первой королевы, и Теан, четвертый принц от простой женщины, которую Император взял в наложницы в подростковом возрасте. Второй принц, Аарон, и третий принц, Берн, близнецы, умерли вскоре после рождения. Для четвертого принца место наследного принца было трудным, потому что статус его матери был плохим, а первый принц считался, скорее всего, наследным принцем.
Однако императрица забеременела через три года после первого выкидыша, и даже вторая королева тоже забеременела, поэтому было естественно, что атмосфера между герцогом Дадли и первым Королева была серьезна.
«Императрица забеременела, но у нее снова был мертворожденный ребенок, и шок заставил вторую Королеву родить Его Высочество на месяц раньше.»
Роберт вспомнил время, когда Императорский замок перевернулся. Марибель кивнула и согласилась с ним.
«Да. В то время все ожидали рождения Принца главной линии происхождения, но у Императрицы было мертворождение, тем более что умершая ребенок был сыном, и горе императорской семьи было неизмеримо.
«К счастью, Ее Величество осчастливил принц Киллиан, сын второй королевы, и я был рада, что она оправилась от своего горя.»
Маркиз, который только что дебютировал в светских кругах, вспомнил появление Императрицы, держащей принца Киллиана на руках, и улыбку на ее лице во время первого дня рождения принца.
«Я слышал, что Ее Величество почти вырастила Его Высочество, потому что вторая Королева была слаба после его рождения.»
«Верно. Все говорили, что ей повезло, что Ее Величество быстро преодолела горе потери сына.»
Марибель на мгновение замолчала в конце слов маркиза. Роберт подозрительно посмотрел на нее, когда она вдруг замолчала.
Наконец Марибель закончила свое молчание и сказала:»Да, это то, что было сказано извне, и это то, во что они верили.»
«Это то, во что они верили? Вы хотите сказать, что есть что-то еще?»
«Мистер. Маркиз, после того, как я узнал об этом, мне пришлось немного подумать:»Нужно ли мне закрыть Тайное Око театра на время?»
Это такая большая секрет, что вы решили закрыть Тайный глаз? Роберт уставился на нее. Однако Марибель продолжала говорить только то, что хотела сказать, хотел он этого или нет.
«Я не хотел знать такую опасную для жизни тайну, даже если бы собирался собирать информацию. Единственной целью сбора информации было занять более выгодную позицию при организации встречи между дворянами и моими актрисами.»
«Это правда? Я вообще не могу поверить.»
Женщина, сидевшая перед его глазами, была самой амбициозной женщиной на свете. Должно быть, она какое-то время боялась, узнав великий секрет, но вскоре она обдумала, как им пользоваться.
Марибель громко расхохоталась, услышав фырканье маркизы Анаис.»Боже мой, вы слишком высокого мнения обо мне. Нет, сэр. Сколько бы я ни прожил свою жизнь на веревке, моя печень не вышла из моего желудка настолько, чтобы бросить вызов императорской семье».
«Но разве ты не решил в конце концов вынуть свою печень?» Вспоминая время, когда он встретил принца Киллиана на этот раз, маркиз скривился.
«Я действительно пытался выкинуть эту вещь из головы. Но через некоторое время пришел принц Киллиан. увидеть меня. Он хотел спросить меня о местонахождении Джульетты.»
Марибель была удивлена и напугана неожиданным сочетанием Киллиана и Джульетты в тот день, и испытала огромную радость, найдя выход из лабиринт.
Роберт быстро устал от окольных разговоров, не доходя до главного.
«Да, скажем так. Что, черт возьми, это за большой секрет?»
Марибель подумала:»Отныне я буду давать ему много советов. Я вижу, как маркиз проявляет свои эмоции такими, какие они есть, а не как старые аристократы с политическими взглядами. Именно маркиз будет ветровкой рядом с Джульеттой, которая в конечном итоге станет императрицей.»
В глубине души она думала, что принц Киллиан прикончит герцога Кьеллини. В джунглях не было хищника, который поддерживал бы его в живых.
«Секрет, который я узнал в тот день, заключался в том, что принц Киллиан был сыном императрицы.»
Роберт разозлился на появление Марибель, небрежно попивая чай после того, как произнес страшные слова, как будто она никогда не говорила ничего подобного.
«Что за заблуждение у вас было? Даже не говори глупостей.»
«Разве это не странно? Хотя нет принца основной линии происхождения, есть сыновья первой королевы и второй королевы. Они превосходны внешне, даже по характеру. Но вам не кажется странным, что Его Величество не определился с наследным принцем, пока его сыновья не выросли? Почему Его Величество спровоцировал борьбу за трон между Фрэнсисом и Киллианом? Я действительно не понимал, почему он терпит сражение, ведь дворяне разделились на группы.
«Вот почему принц Киллиан сказал, что у него нет желания стать следующим Императором, поэтому Его Величество оставил место наследного принца вакантным до сих пор. Так известна любовь Его Величества к Киллиану.»
«Не имеет смысла, что он до сих пор оставил самое важное место преемника вакантным из-за принца, которому это место не нравится, даже если его фаворитизм по отношению к своему сын отличный. Его Величество все еще в добром здравии, но отсутствие назначенного преемника беспокоит его, как свеча на ветру. Если с Его Величеством что-то пойдет не так, Империя погрузится в великий хаос.»
Это было определенно странно. Дворяне также говорили о том, что не знали о намерениях Императора всякий раз, когда собирались вместе.
«Возможно, он не назначал принца крови ненавистного Дадли наследным принцем, поскольку у него есть Принц главной линии происхождения.»
Любовь императора Клавдио к императрице была известна. Во все уголки столицы поползли слухи, что они не могли даже увидеть лица императора после знакомства с императрицей и влюблённости в неё, хотя он ранее женился на леди Дадли и имел принца, и других наложниц.
Читать»Маскарад Джульетты» 137 Глава 137. Подготовка, Часть XXII JULIETTA’S DRESSUP
Автор: 채하빈, Chae Ha Bin
Перевод: Artificial_Intelligence
