наверх
Редактор
< >
Маскарад Джульетты 101 Глава 101. Дебют, Часть XIII

JULIETTA’S DRESSUP 101 Глава 101. Дебют, Часть XIII Маскарад Джульетты РАНОБЭ

Глава 101. Дебют, часть XIII

Освальд лежит на спина крепкого слуги тихонько приоткрыла один глаз на вопрос Джульетты.

«Вы это заметили?»

«Я не дурак.»

«О, понятно. Мне нужно было кое-что сказать тебе, но я был осторожен, потому что в банкетном зале было много глаз, наблюдающих за тобой. Если что-то пойдет не так и по слухам у меня возникнут подозрения в отношениях с принцессой, у меня будут проблемы.»

«Не думаете ли вы, что это будет слух?»

«Будет известно, что переутомленный Освальд потерял сознание и о нем позаботилась добрая принцесса.»

Она хотела сказать:»Это, или это может быть скандал для меня, потому что она дебютирует в первый раз», но Джульетта надавила и снова спросила:»Расскажи мне о своей цели.»

«Принц Киллиан хочет увидеть принцессу.»

«Я? Для чего?» возразила Джульетта, к ней вернулась тревога.

«Я не знаю, зачем он тебе звонит. Однако меня попросили доставить вас в комнату отдыха любым мыслимым способом.»

Джульетта отказалась от мысли восстать против слов Освальда.»Как только вы получите приказ, вы должны действовать быстро. Разве это не характер высокомерного принца? Она не знала, смеяться или плакать над старыми воспоминаниями, которые она забыла.

«Я вернусь через полчаса. Пожалуйста, отпустите мое платье. Я не»Я не хочу слышать, как распространяются слухи, поэтому я надеюсь, что смогу навестить его как можно тише. Я вернусь на вечеринку и выйду вовремя. Я буду ждать у южных ворот банкетного зала, так что пожалуйста, пришлите кого-нибудь, чтобы отвести меня в гостиную, чтобы встретиться с Его Высочеством.»

Рука Освальда естественно опустилась из-под платья, как будто он понял. Джульетта остановилась и оглянулась на Кристину и идущих за ней дам.

«К счастью, его превосходительство пришел в себя. Он сказал, что хочет спокойно отдохнуть, поэтому нам лучше вернуться в банкетный зал.»

«Вы уверены, что с ним все в порядке?»

«Да, он опомнился и даже извинился. Он смущен тем, что проявил слабость, так почему бы нам просто не вернуться назад и не сделать вид, что мы ничего не знаем?»

В конце реплики Джульетта повернулась к Она грациозно двигалась, а Кристина и дамы последовали за ней. Прежде чем они это заметили, Джульетта вела всех, но никто не заметил.

Дамы, вернувшиеся на банкет Зал некоторое время был занят разговорами об Освальде. Джульетта начала искать Симону, которая адекватно реагировала на их историю.

Она видела, как Симона разговаривала с женами после того, как оставила Джульетту маркизу, но не смогла найти Симону в банкетный зал после этого. Она как будто находилась в чайной или игровой зале, где часто собирались жены средних лет.

Джульетта подумала, что лучше поторопиться, пока Симона не заметила, чем искать ее и докладывать, и тщательно все обдумать, как это делал раньше Освальд.

«О, принцесса. У тебя болит голова?»

Дама графа Патрика, которая во время болтовни тыкала Джульетту в платье, была в смятении. Джульетта слабо улыбнулась ей.

«Должно быть, я была очень удивлена ​​тому, что произошло раньше. У меня немного болит голова. Извините, могу я немного прерваться?»

«Да, мы забыли, что вы слабы. Пожалуйста, сделайте перерыв. Нам все еще нужно накопить выносливость в начале партии. Хочешь, я пойду с тобой?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Джульетта нежно улыбнулась леди Патрик, которая, казалось, хотела уйти, ее глаза блестели.

«Это очень мило с твоей стороны. Но я не могу отнять у тебя драгоценное время. Я пойду один, так как думаю, что после перерыва почувствую себя лучше. Пожалуйста, убедитесь, что я смогу отплатить вам за вашу доброту в следующий раз.»

При этих словах щеки леди Патрик вспыхнули от радости.»Для меня большая честь это слышать. А теперь не беспокойся об этом месте и иди отдохни.»

Кристина нахмурилась, увидев, как Джульетта схватила дам, вопреки ее мыслям. Вопреки ее ожиданиям, она подумала, что этот кузен был довольно грозным, но теперь ее приоритетом было приблизиться к принцессе. С такими мыслями она начала следовать за принцессой, но леди Патрик помешала ей.

«Я думаю, она хочет отдохнуть одна. Даже если вы двоюродный брат, если вы встретились для первый раз сегодня, это было бы неудобно. Я думаю, нам лучше не прерывать.»

Когда она полностью изменила свое лицо, как будто она никогда не умоляла ее представить принцессу Келлини, Кристина ответила леди Патрик:»Правильно. Должно быть, ей было некомфортно из-за двоюродного брата, которого она встретила впервые, но ей, должно быть, было неловко с дамой, которая не имеет ничего общего с кровью. Я думаю, именно поэтому мой кузен остался в стороне.»

Их ссоры были такими же обычными, как шампанское на вечеринке, поскольку они всегда ссорились из-за принца Киллиана. Однако на этот раз аспекты были немного другими. Аристократы на вечеринке стали свидетелями странного зрелища: две дамы ссорятся из-за принцессы Кьеллини, а не из-за принца Киллиана.

Не зная, что назойливая леди Патрик непреднамеренно помогает ей, Джульетта вышла. у южных ворот банкетного зала и ждала, пока кто-нибудь проведет ее.

Через некоторое время подошел слуга в королевском мундире.»Вы принцесса Кьеллини? Вы можете следовать за мной.»

Джульетта сцепила дрожащие руки и вошла в гостиную в сопровождении слуги. Она полагала, что принц не узнает ее, но ей было интересно, сможет ли она сохранять спокойствие перед его свирепыми глазами..

«Ирис Регина Жозефина Кьеллини передает привет принцу Киллиану Майклу Хедфорду Бертино Остерну, пятому сыну императора Клаудио и правителю княжества Бертино», Джульетта вежливо поклонилась, как и прежде. усердно учился и запоминал.

Она наклонилась на сорок пять градусов, широко расставила юбку и отставила одну ногу назад, что очень трудно поддерживать в течение длительного времени. Значит, должен быть ответ, чтобы сразу встать, но ответа с той стороны не последовало.

Возможно, он узнал ее, и она ждала ответа Принца глазами широкий, но она не могла больше терпеть, когда через пять или десять минут ничего не слышала.

Как только она слегка подняла глаза, зафиксировав тело и голову, она встретила холодные серебристые глаза, смотрящие на нее, как будто он ждал. Мгновением позже послышалась ухмылка, когда Джульетта снова удивленно посмотрела вниз, как будто она никогда не смотрела в глаза.

«Принцесса Кьеллини нетерпелива. Я приказываю тебе встать?» Киллиан намеренно клюнул на приманку и стал ждать реакции принцессы.

Освальд с гордостью заявил, что разговаривал с принцессой, назвав ее довольно умным и спокойным человеком. Он также сказал, что она не похожа на женщину, дебютировавшую в первый раз, и ожидания Киллиана возросли. Ему пришло в голову проверить, было ли суждение Освальда правильным.

Не так давно, обнаружив Джульетту, он потерял терпение. Он хотел быстро со всем разобраться и безопасно доставить Джульетту в Императорский замок.

Киллиан притворился, что расслабился, и наблюдал за тем, как лоб принцессы слегка нахмурился, а голова опущена в ответ на его выговор.

Джульетта почувствовала, что своеобразный психический дух принца был в действии. Она не знала почему, но теперь принц, казалось, хотел взять верх при первой встрече с ней.

В тот момент, когда она встала, не выдержав, потерять верх. Потом она вспомнила двух мужчин в комнате и улыбнулась. Разве Освальд не научил ее очень хорошему способу?

Джульетта вдруг споткнулась, слабо застонала и упала. Вид принцессы, кувыркающейся на пол, был живописно прекрасен, словно падал цветок. Изящно опустившись на пол, Джульетта плотно закрыла глаза, убедившись, что к ней бежали двое мужчин, кроме Киллиана.

«Принцесса, принцесса Кьеллини. Ах, я думаю, она потеряла сознание..»

«Вы должны делать это умеренно. Вы забыли, что она некоторое время назад выздоравливала?»

Когда выяснилось, что принцесса потеряла сознание в гостиной принца, нацию охватит скандал. Спенсер и Освальд не смогли’ даже не вызвали доктора Императорского Замка, и они просто ходили туда-сюда, не задевая упавшую принцессу.

Глядя на это без особой реакции, Киллиан приказал упавшей принцессе.» Остановись и присядь. Я не думаю, что тратить больше времени было бы полезно друг для друга.»

По яростному приказу Киллиана, который не упустил из виду движущиеся глаза принцессы, когда она падала, Джульетта села. вверх.

Читать»Маскарад Джульетты» 101 Глава 101. Дебют, Часть XIII JULIETTA’S DRESSUP

Автор: 채하빈, Chae Ha Bin
Перевод: Artificial_Intelligence

JULIETTA’S DRESSUP 101 Глава 101. Дебют, Часть XIII Маскарад Джульетты — Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Маскарад Джульетты

Скачать "Маскарад Джульетты" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*