
The little ancestor is a girl in a vest Глава 328 — МЮ Сиюань 2 Маленький предок — Девочка в жилетке РАНОБЭ
Глава 328: Му Сиюань 2 10-18 Глава 328: Му Сиюань.
Су Минянь слегка подняла руку и потерла нахмуренные брови, наконец сглаживая свое недоверие:»Я твоя сестра».
Му Сыюань явно в это не поверил.
Девушка прислонилась к стволу дерева с пистолетом, направленным ей в лоб. Напротив нее стоял несравненный и обаятельный мужчина, держа пистолет прямо между бровями девушки.
Девушка явно была слабее, но она, как обычно, была спокойна и расслаблена. Она смотрела на Му Сиюаня и наблюдала изменения на лице мужчины.
Я действительно в это не верю.
Выражение его лица было таким же, как когда он услышал эту новость. Су Минянь достал сумку для документов и протянул ее Му Сиюаню, нахмурившись:»Посмотри?»
Му Сиюань дал ее. Му Сиюаню. Сумка с документами в руке Су Миняня шлепнулась на землю. Он убрал пистолет и ушел с холодным выражением лица.
С этой женщиной что-то не так.
Это лицо действительно чем-то похоже на мое.
Боюсь, что какая-то сила поместила вокруг него информатора, лучше оставаться неизменным в ответ на все изменения.
Му Сиюань определенно не верил лжи Су Миняня. В мире было так много людей с одинаковой внешностью. Если бы все приходили к нему, чтобы узнать своих родственников, все ли бы они узнали друг друга?
Мальчик развернулся и ушел, махнув руками, чтобы связать девочку.
Му Сиюань собирался отправиться на морскую миссию, и Су Минянь без колебаний был принят на борт корабля.
Когда мальчик и девочка стоят вместе, за исключением разной одежды, в них нет никаких недостатков.
Два человека вошли один за другим, и девушку бросили в темный склад грузового корабля. Эти люди не заботились о ней.
Она услышала только резкий звук запирающихся замков снаружи. Туго завязанные по всему телу пистолеты также были конфискованы.
Су Минянь несколько раз боролась и легко перерезала пеньковую веревку на своем запястье, в рукаве которой было спрятано лезвие, что было для нее чрезвычайно легко.
Склад был герметичен. Она никуда не торопилась и нашла удобный угол на складе. Ей было удобно лежать и наблюдать за местом.»Они связали меня, как только подошли. Это как кто-то мог бы вести себя подобным образом.» Очень похож на меня.»
Однако грузовой корабль А-класса не маленький.
Прежде чем войти, Су Минянь увидел грузовой корабль, отмеченный красным кружком.
Му Сиюань должен был войти в красный круг, и Цин дал ему задание и собирался отплыть. Скоро сигнала не будет.
Су Минянь достал свой мобильный телефон и отправил сообщение Си Ю Мучену, чтобы они не волновались, а затем позвонил Цин.
Цин Чжэн занимался официальными делами. Его мобильный телефон дрожал, когда он думал о Каге. Кто бы так отчаянно хотел позвонить, пока Цин Чжэн занимался официальными делами?
Однако Мастер Цин не рассердился, а поднял брови.»Маленький предок».
«Му Сиюань, твой народ?»
«Му Сиюань?» Цин нахмурился. Он сел прямо и сказал:»Я впечатлен».
Су Минянь держала голову и зевнула:»Он связан со мной кровным родством, а затем связал меня. Не забудь попросить его уйти. в офис Красного Круга после завершения своей миссии. Том Кстати, возьми меня.
«Он единственный, кто может тебя связать?» Цин удивился.
Несмотря ни на что, Цин никогда не думал, что кто-то сможет похитить Су Минянь.
Если только Су Миниан этого не захочет.
Слишком высокомерно звонить по телефону даже после похищения.
Су Минянь прикрыла губы и слегка кашлянула, слегка уклоняясь. Она была единственной, кто был так спокоен, когда был связан.
Су Миньян потянулся и включил громкую связь, ему было лень брать трубку, поэтому он просто лежал там. Это место было немного темным, но достаточно удобным!
Девушка услышала громкие шаги снаружи и сказала:»Грузовое судно было ограблено еще до того, как оно вышло. Какое хорошее начало».
Цин подняла брови.
Извините, в последнее время у меня не очень хорошее настроение. Я стал раздражительным, пока писал, и чуть не убил главного героя. Я сейчас пересматриваю текст и буду обновлять его дважды в день. день
Читать»Маленький предок — Девочка в жилетке» Глава 328 — МЮ Сиюань 2 The little ancestor is a girl in a vest
Автор: Yunbao Tangtang
Перевод: Artificial_Intelligence