наверх
Редактор
< >
Маленький предок - Девочка в жилетке Глава 297: Ноты для фортепиано.

The little ancestor is a girl in a vest Глава 297: Ноты для фортепиано. Маленький предок — Девочка в жилетке РАНОБЭ

Глава 297: Партитура для фортепиано 10-18 Глава 297: Партитура для фортепиано

У нее есть свои идеи. Ее репертуар нельзя развивать по чужим. Это правило. На самом деле Су Минянь лучшая с точки зрения оригинальности. Выиграл.

Идеи Су Минянь от начала до конца отличаются от идей обычных людей: ее идеи более смелые и открытые, подчеркивая ее собственный уникальный стиль.

Этот стиль у всех разный, поэтому ее стиль и ее обаяние интегрированы в песню, которая принадлежит ей. Она успешно завершилась самым совершенным исполнением на фортепиано.

Очарование фортепиано не означает, насколько точно и стандартно вы играете, или насколько сложна или сложна музыка других людей, а то, как вы можете чувствовать эмоции в музыке, когда действительно вкладываете в нее всю душу.

Такие вещи требуют таланта. Этот талант невозможно развить за день или два. Он требует от вас абсолютного интереса к музыке и абсолютной любви к английскому языку от рождения до взрослой жизни.

Ци Юйчэнь является примером: независимо от того, насколько хороша или особенна его музыка, если эмоции в музыке не могут быть выражены и выражены правильно, она просто не работает.

Почему господин Ци не может этого услышать, если посторонние не могут?

Г-н Ци давно знал, что у Ци Юйчэня нет таланта в этой области, но есть особые таланты в другом. Г-н Ци проложит путь, подходящий для Ци Юйчэня.

Су Минянь — один из немногих талантов, к которым г-н Ци относится с оптимизмом.

Су Минянь сидел в маленьком дворике и обсуждал, какую часть партитуры нужно изменить. Ци Юйчэнь раньше уже давно учился игре на фортепиано, по крайней мере, он знал об этом, и он сидел рядом и слушал.

Закат, наступивший в полдень, менялся только половину времени. Глаза девушки были очень холодными и светлыми, как будто ничто не могло попасть в ее глаза. Когда она говорила о делах, все было совсем по-другому. Ее глаза были настолько яркие, что казалось, их погасил свет. 1 вспышка.

У нее приятный голос, и она очень спокойна. Каждый раз, когда господин Ци указывает на области, которые необходимо изменить, она также может вовремя общаться, и умы двух людей фактически находятся на одной линии.

Это не просто интерес к музыке, а уникальный талант.

Эта способность принадлежит только Су Миниан.

Вечером г-н Ци хотел остаться с Су Миняном на ужин. Как только он вошел в дом, он заметил, что перед окном стояло очень мало молодых людей, заложив руки за руки. руки, глядя на лунный свет.

Ци Юйчэнь никогда не был таким меланхоличным с тех пор, как умерли его родители. Кажется, на этот раз его действительно ударили.

Господин Ци медленно подошел к Ци Юйчэню:»Теперь Юйчэнь знает, почему я сказал в предыдущем телефонном разговоре, что тебе следует усердно учиться с Нянь Ятоу?»

Ци Юйчэнь действительно не знал.

Ци Юйчэнь всегда хотел унаследовать фортепианную карьеру своего деда, но некоторые из его преемников отвергли его дедушку напрямую из-за Су Миняня, которым интересовался его дедушка.

Однако г-н Ци не раз заявлял, что, если бы этот ученик не был Су Миняном, он бы предпочел не принимать его в качестве ученика.

Ци Юйчэнь до сих пор этого не понимает.

Глядя на растерянное лицо своего внука, г-н Ци понял, что Юйчэнь все еще не понимает его добрых намерений.

Он вздохнул:»Юйчэнь иногда сдается, и это своего рода смелость. Юйчэнь очень интересовался технологиями. Он талантлив в технологиях, но г-н Ци никогда этого не показывал.

Ци Лао пока не разъяснил этого, но все это ясно знали.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Господин Ци, ничего не сказав, похлопал Ци Юйчэня по плечу, развернулся и сел на главное сиденье, оставив Ци Юйчэня одного перед окном, о чем-то размышляющего.

Через некоторое время Ци Юйчэнь последовал за ним к обеденному столу и поднял тост за господина Ци с очевидным смыслом.

Читать»Маленький предок — Девочка в жилетке» Глава 297: Ноты для фортепиано. The little ancestor is a girl in a vest

Автор: Yunbao Tangtang
Перевод: Artificial_Intelligence

The little ancestor is a girl in a vest Глава 297: Ноты для фортепиано. Маленький предок — Девочка в жилетке — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Маленький предок – Девочка в жилетке

Скачать "Маленький предок – Девочка в жилетке" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*