The little ancestor is a girl in a vest Глава 204: Е Цюнци 2 Маленький предок — Девочка в жилетке РАНОБЭ
Глава 204: Е Цюнци 2 10-18 Глава 204: Е Цюнци.
У Су Минянь действительно плохой характер, и она пытается сдерживать его, но Е Цюнци становится все более агрессивным и агрессивным. хочет сблизиться с Су Миняном.
Су Минянь держалась на расстоянии от Е Цюньци настороженными глазами. Ее мобильный телефон работал в беззвучном режиме и продолжал вибрировать в кармане.»Что случилось?»
Шань Цяньцянь приготовила специальные приготовления для Су»Сегодня Миниан. Она возилась с множеством вещей из красной книги, лежащей перед ней. Все это были сертификаты на недвижимость из центра столицы. Она планировала упаковать их в качестве подарков для Су Миньян.
Этот подарок действительно стоит сотни миллионов.
Все эти сертификаты на недвижимость являются товарными и бесценными сертификатами на недвижимость.
Шань Цяньцянь знала, что Су Минянь не хватает всего, это были всего лишь поверхностные подарки, а она все еще готовила большие подарки.
Шань Цяньцянь спросила:»Маленький предок, ты идешь сегодня в»Цветы»?»
Когда Е Цюнь увидел, что звонит Су Минянь, рядом стояли и ждали джентльмены. Су Минянь почувствовала отвращение к ней. Опять же, я хочу увидеть здесь пейзажи и не хочу уезжать.
Су Минянь посмотрела на пейзаж снаружи, ее глаза, казалось, стали намного яснее. Пейзажи здесь были действительно красивыми, настроение и фейерверки были очень комфортными.»Я найду время, чтобы пойти туда».
Сегодняшний маршрут Су Минянь Просто я хочу увидеть, куда бы я ни пошел.
Шань Цяньцянь редко поддразнивал Су Минянь несколькими словами, а затем говорил:»Маленький предок, я приготовил для тебя подарок. Этот подарок очень хорош. Я верю, что он тебе обязательно понравится».
Су Минянь.»
Голос Су Минянь был немного тихим, но не сердитым:»Шань Цяньцянь, ты плохо учился».
Су Минянь был очень добр к Шань Цяньцяну и не вел себя как босс.
«Маленький предок, ты меня дразнил. Я редко преподношу тебе сюрприз», — Шань Цянь прикрыла губы и кашлянула.
Су Минянь вздохнула с облегчением, не рассердившись:»Тебе трудно думать о шутках».
Шань Цяньцянь 1 всегда была серьезной и жесткой, и она всегда обращает внимание на все, что она делает. Кажется, мое отношение к делам сегодня хорошее.
Шань Цяньцянь не ожидала, что Су Минянь вдруг упомянет об этом:»Ха-ха, правда?»
У Шань Цяньцянь действительно редко было время пошутить с тех пор, как она следила за Су Минянь. Все телефонные звонки — это связанный с бизнесом.
Су Минянь взглянула на расстояние между ней и Е Цюнци. Е Цюнци не мог расслышать, о чем они говорили.
Су Минянь слегка нахмурилась:»У меня здесь проблемы. Проблемный человек не может ничего делать прямо на публике. Что бы вы сделали, если бы это были вы?»
Шань Цяньцяньдай Она подумал:»Я собираюсь обанкротить другую сторону. Маленький предок, ты сказал, что если ты сможешь справиться с этим быстро, то не сможешь откладывать это».
Су Минянь»»
Та же идея, что и у нее.
Су Минянь чувствовал, что Шань Цяньцянь, возможно, находился под его влиянием.
«Тебе дан последний план дизайна».
Шань Цяньцянь наконец улыбнулся и сказал:»Мой маленький предок любит тебя до смерти».
После ожидания этого наконец-то оно здесь. Продукты, разработанные самим Су Миняном.
Дизайн Су Миняня очень оригинален и дефицитен в дизайнерском районе.
Однако Шань Цяньцянь очень проницателен, и изделия, разработанные Су Миняном, продаются по всему миру только в ограниченных количествах.
После нескольких слов Су Минянь повесил трубку и забеспокоился.
Видя, что Е Цюнци не собирался сдаваться, а собирался двигаться, Су Минянь внимательно посмотрела на Е Цюнци, и словарный запас в ее голове собрался в одно слово.
Су Минянь сказал почти уверенным тоном:»Вы думаете, что я проститутка.
К так называемому грабежу женщин относятся те женщины, которые жадны до тщеславия и получают что-то даром. Методы ограбления женщин с целью получения денег и материальных благ обычно презираются.
У них красивая внешность. В общей моральной оценке это некрасивая сторона.
Читать»Маленький предок — Девочка в жилетке» Глава 204: Е Цюнци 2 The little ancestor is a girl in a vest
Автор: Yunbao Tangtang
Перевод: Artificial_Intelligence
