наверх
Редактор
< >
Маленький предок - Девочка в жилетке Глава 176: Вступаем в игру 2.

The little ancestor is a girl in a vest Глава 176: Вступаем в игру 2. Маленький предок — Девочка в жилетке РАНОБЭ

Глава 176: Вступление в игру 2 10-18 Глава 176: Вступление в игру.

Лидер головорезов подошел к Су Миниан с вульгарным выражением лица:»Эй, ты планируешь связать себя со мной??»

Су Минянь не ответил.

Ее шаги были настолько быстрыми, что она ударила кулаком по Главе и упала на землю.

Он воспользовался ситуацией и выкрутил мужчине руку, чтобы заблокировать гангстера, идущего сзади.

Один удар был нанесен с большой силой и сильным ощущением ветра в ноге.

Нога Су Миняня уже потеряла силу в самый критический момент, но мужчина все еще летел назад.

Он не должен умереть.

Су Минянь легко расправилась с этими бандитами, но была беспощадна.

Эти люди смеют говорить, что они сами себе матери?

О, этот бой, по крайней мере, спас одну жизнь.

Спина школьной формы Су Минянь была покрыта разбросанными пятнами крови, в том числе глубокими, поверхностными и брызгами крови.

Атака Су Миняня была чрезвычайно серьезной и оправдала ожидания.

Су Минянь наконец вошла в полицейский участок.

Су Минянь был пойман полицейским участком.

Су Минянь совершенно честно вошел в комнату для допросов и автоматически передал свой мобильный телефон. Полицейские, которые забрали мобильные телефоны снаружи, удивленно посмотрели на Су Миняня.

Напротив комнаты для допросов сидел полицейский, делавший записи для Су Минянь.

Полицейский держал перед собой лист белой бумаги и черную ручку и серьезно посмотрел на Су Минянь:»Имя, возраст».

Су Минянь сидел в комнате для допросов и поднял руку. ее руки могли говорить так, как будто она была дома в наручниках. В ее голосе послышался щелкающий звук, и она потеряла дар речи:»Господин полицейский, разве я только что не начала групповую драку, а вы надели на меня наручники?»

Су Минянь выглядела так невинно, но взгляните на фигуру, сидящую на корточках возле комнаты для допросов.

Некоторые люди не могли встать, а некоторые даже носили гипсовые повязки.

Каждый из них выглядел обиженным и опустошенным.

Это старые гангстеры с той улицы.

Обычно это первый раз, когда человек, над которым издеваются, приходит вот так и видит, как хулиган входит вот так.

Однако у Су Минянь было невинное лицо с собачьими глазами, она была холодной и послушной. Вода в ее глазах содержала намек на воду. Даже допрашивающие полицейские не могли сказать резких слов.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Полицейский прояснил голос:»Вы серьезно избили этих людей и все еще думаете, что вы не виноваты?»

Су Минянь моргнул и невинно сказал:»Вы можете дать мне мой телефон». Я?»

Полицейский повернул ручку и выплюнул два слова:»Что-то не так?»

Су Минянь серьезно сказал:»Я сегодня шел в школу, и они хотят меня ограбить». денег и секса».

Лицо полицейского заметно дернулось, когда он слушал Су Миняня, говорящего о грабеже денег и секса, не меняя выражения лица:»Почему ты снимаешь одежду, когда дерешься?»

«Кровь не годится для стирки одежды. Это довольно дорого», — застенчиво улыбнулась Су Миньян.

Полиция»»

Полиция потеряла дар речи.

Полицейский взглянул на Су Минянь и почувствовал, что ребенок слишком самоуверен.

Полицейский опустил глаза и уставился:»Вы серьезно? Это полицейский участок! Скажите правду!»

Полицейский явно не поверил доводам Су Минянь.

Су Минянь не собирался спорить, но был очень серьезен:»Мои 21 комплект школьной формы грязные, и их трудно стирать».

Тогда Су Минянь почувствовал, что тема ушла», Убери телефон. Дай мне, я объясню учителю.»

Полиция также посчитала, что у Су Миняня не было другого выбора, кроме как заговорить, но Су Минянь был несовершеннолетним и передал Су Миняну свой мобильный телефон.»Если твои родители позвонят тебе, чтобы забрать тебя обратно, это должно быть немедленно родственник..»

Су Минянь многозначительно посмотрела на полицейского. Она пролистала номер своего мобильного телефона и увидела записанный номер мобильного телефона Шена. Но когда она увидела людей, сидящих на корточках у двери, она поджала губы.

Она чувствовала, что кажется слишком легким, чтобы начинать в одиночку.

Все пришли.

Лучше начать сложнее.

Читать»Маленький предок — Девочка в жилетке» Глава 176: Вступаем в игру 2. The little ancestor is a girl in a vest

Автор: Yunbao Tangtang
Перевод: Artificial_Intelligence

The little ancestor is a girl in a vest Глава 176: Вступаем в игру 2. Маленький предок — Девочка в жилетке — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Маленький предок – Девочка в жилетке

Скачать "Маленький предок – Девочка в жилетке" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*