наверх
Редактор
< >
Маленькая счастливая Жена грубого Охотника Глава 305 — 305 Урегулированное дело

The Rough Hunter’s Little Lucky Wife Глава 305 — 305 Урегулированное дело Маленькая счастливая Жена грубого Охотника РАНОБЭ

305 Settled Matter

Хотя жители Запада были слабы, им приходилось каждый год отдавать дань великой славе.

Ваглер и другие считались чужаками, и их внешность отличалась от их собственной.

Жители деревни были рады встрече с иностранцами

Когда Ваглер увидел это, он тоже был взволнован. Он схватил Чжао Чжаня за руку и сказал:»Чжао Чжань, нет, я должен называть тебя своим братом! По вашим словам, вы верный человек!

Бродячие торговцы зарабатывали на жизнь перепродажей товаров.

То, что он заработал, было разницей в цене, и все, что он получал, было арахисом каждый день в качестве оплаты.

В эти дни было много бандитов. Если бы у них не было сильных бойцов и они были бы готовы рисковать своей жизнью, они не знали бы, сколько добра будет украдено другими за год.

Тем не менее, они часто терпели убытки.

«Чжао Чжань, если честно, вещи, которые я купил у тебя, занимают много места. Ваглер взял банку и выпил.»Ваши чайные листья, шелк и золото ценны. Я могу заработать больше денег, перепродавая их, и их легко носить с собой. Однако все, что у вас здесь есть, находится в больших глиняных кувшинах. Они очень тяжелые, и я боюсь, что они могут опрокинуться». Борода Ваглера была мокрой от вина. Он обнял Чжао Чжаня и продолжал бормотать.»Честно говоря, если бы Шан не настаивал на том, чтобы я пришел, я бы не пришел.»

Пока Чжао Чжань слушал, его глаза искали фигуру Юэ Цзяоцзяо.

Только когда он обнаружил, что его возлюбленная сидит по диагонали напротив него в сопровождении мадам Цинь и Ли Мяо, Чжао Чжань почувствовал небольшое облегчение.

«Чжао Чжань, послушай меня». Ваглер похлопал Чжао Чжаня по плечу, чтобы вывести его из оцепенения.

«Если бы мне пришлось перевозить предметы из северной пустыни к жителям Запада, что бы со мной случилось?

«В знак признательности за сегодняшний обед я могу подписать с вами контракт прямо сейчас. Если это так, я могу покупать у вас товары каждый месяц. Конечно, я говорю о тысяче двух килограммах каждого предмета».

Это была огромная сумма.

Чтобы Ваглер смог это сделать, достаточно было доказать, что у него есть собственный караван в северной пустыне.

«Спасибо за искренность, вообще-то я решил отправиться с вами в северную пустыню.

Банка в руке Ваглера была почти пуста, и он был чрезвычайно взволнован.

Чтобы не забыть что-то в пьяном виде, Чжао Чжань просто заявил о своей цели. — Вы согласны взять меня с собой?

У каждого каравана были свои секреты.

Если бы Ваглер не хотел, Чжао Чжань не стал бы его заставлять.

«Конечно, вы можете пойти с нами!» Ваглер от души рассмеялся и передал кувшин с вином Чжао Чжаню.»Если я хочу уксус, который вы мне сегодня дали, сколько мне придется ждать?»

«Трех дней будет достаточно».

Уксус, который варил Чжао Чжань, был методом быстрого приготовления. Он не упомянул процесс использования сорго в качестве сырья, потому что для его приготовления требовалось полгода. Вместо этого он напрямую употреблял слабоалкогольные напитки.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Ваглер, не пей это. Попробуйте что-нибудь другое.

Ягнят и кабанов зачистили заранее, перевернули и поджарили на огне ногами вверх.

«Принеси мне стойку».

Слуга рядом с ним встал и принес только что зажаренного ягненка.

Кожа была золотистой и хрустящей. Когда Чжао Чжань разрезал его, из него сочился свежий мясной сок.

«Это будет вкусно, только если посыпать солью!

Ваглер увидел, что Чжао Чжань уже ножом отрезал ногу, и подумал, что не умеет есть жареного ягненка.

«Не волнуйся».

Окружающие люди были шумными, и Чжао Чжань повысил голос. Он передал нарезанное мясо служителю и наклонился, чтобы прошептать:»Отнеси это моей жене».

Сделав это, Чжао Чжань быстро оторвал вторую ногу ягненка и передал ее Ваглеру.»Попробуй это!

Ваглер беспомощно наблюдал, как слуга Чжао Чжаня передал тарелку с мясом окорочков в руки хрупкой женщины.

Он знал этого человека.

Он посмотрел на баранью ногу, которая была засунута ему в руки, и закричал:»Чжао Чжань! Любишь ли ты меня так же сильно, как свою жену?»

«Я только слышал, что вы, жители Запада, любите мясо».

Чжао Чжань передал нож другой стороне. — Если хочешь сам нарезать, то конечно.

Ваглер слегка покачал головой. — Я думал, ты скажешь, что поможешь мне нарезать баранью ногу. Чжао Чжань, ты действительно безнадежен!»

Горе Ваглера превратилось в голодный аппетит.

Он оторвал большой кусок мяса ноги.

«Чжао Чжань!»

Он продолжал шипеть от жара, но ему не хотелось выплевывать баранину изо рта.

«Что ты туда положил? Это совсем не то мясо, которое готовят на гриле у меня дома!»

Когда дело дошло до приготовления мяса на гриле, у них не было необходимых приправ, чтобы сделать его таким экстравагантным в дикой природе. Если им случалось поймать добычу, они жарили ее на огне, а затем посыпали солью.

Помимо дров, они пробовали только соль.

Если бы они могли хорошо контролировать жар, им посчастливилось бы насладиться ароматом мяса.

Однако баранья нога в его руке была свежей и нежной, а кожа немного хрустела. Вкус бараньей ноги, смешанной с приправой, был очень ароматным.

Ваглер не мог не откусить еще кусочек.

Когда он повернул голову, то увидел, что его товарищи по клану уже начали драться из-за жареного ягненка.

«Чжао Чжань, ты тайком учился жарить мясо?

Чжао Чжань снова посмотрел на Юэ Цзяоцзяо.

Его возлюбленная взяла часть мяса и отдала Ли Мяо и госпоже Цинь. Ее глаза были изогнуты, а рот надут, показывая, что она была в хорошем настроении.

Чжао Чжань опустил глаза и порвал новую баранью ногу.

«Чжао Чжань, ты настоящий бизнесмен», — сказал Ваглер, поглощая мясо. Он даже облизал пальцы.

«Четыре дня спустя, когда я пересчитаю все товары, я буду ждать тебя у Восточных ворот города. Мы вместе отправимся в Бэй-Сити!»

Чжао Чжань в ответ ударил Ваглера по плечу.

Теперь, когда дело было улажено, бремя в его сердце уменьшилось.

Ваглер украдкой потянулся, чтобы схватить стоявшую перед ним тарелку.

Чжао Чжань убрал нож и взял тарелку. — Я оставлю нож здесь. Этот ягненок весь твой. Я пойду и повидаюсь с женой сначала!»

«Ты уходишь от меня к жене?! В моем доме на таких мужчин, как ты, будут смотреть свысока.

«Я не думаю, что сделал что-то плохое. Меня это устраивает, пока я могу оставаться рядом с женой». Чжао Чжань рассмеялся и не возражал. Он похлопал Ваглера по плечу и встал. — Кроме того, я собирался найти свою жену после того, как закончу с вами деловые переговоры.

«Тогда, когда ты поедешь в город Бэй, как ты собираешься взять ее с собой? Это будет трудное путешествие, и по пути будут бандиты. Если мы возьмем ее с собой, она замедлит продвижение нашего каравана.

Улыбка на лице Чжао Чжаня исчезла.

«Поездка в город Бэй будет тяжелым испытанием, моя жена не должна была терпеть такие трудности».

Читать Новелллу»Маленькая счастливая Жена грубого Охотника» Глава 305 — 305 Урегулированное дело The Rough Hunter’s Little Lucky Wife

Автор: Tender Candy
Перевод: Artificial_Intelligence

The Rough Hunter’s Little Lucky Wife Глава 305 — 305 Урегулированное дело Маленькая счастливая Жена грубого Охотника — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Маленькая счастливая Жена грубого Охотника

Скачать "Маленькая счастливая Жена грубого Охотника" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*