наверх
Редактор
< >
Магия Возвращающегося Должна быть Особенной Глава 258. Разделяй и властвуй

*КНУТ*

В тот момент, когда армия виверн приблизилась к ледяному барьеру, Каллитус заметил, что скорость их падения была пугающе быстрой.

Вскоре он понял причину.

Дул нисходящий поток.

Настолько сильный, что это не могло быть естественным.

Казалось, поток пытался прижать их к земле.

А?

И так началась трагедия.

Прямо перед появлением армии виверн сотни ледяных щитов, материализованных Аджестом, начали одновременно разрушаться.

Один из этих осколков задел доспехи Каллитуса.

*ЛЯЗГ*

Лишь один осколок пролетел мимо него, но магия Четвёртого Круга, зачарованная на доспехах, мгновенно разрушилась.

Это было странно.

Даже учитывая ускорение, один-единственный ледяной осколок не мог быть настолько разрушительным.

Каллитус прищурился.

Он быстро понял, что десятки тысяч ледяных осколков, летящих в сторону армии виверн, слабо светятся.

Что это?

У Каллитуса перехватило дыхание.

Он не мог поверить своим глазам.

Если его знания верны, не оставалось никаких сомнений в том, что это такое.

Аура!

Магия находилась исключительно во владении магов, а аура – во владении рыцарей.

Человеку посредственности было бы трудно овладеть хотя бы одной из этих сфер.

Но женщина перед ним овладела обеими.

Это был подвиг, под силу только Аджесту Кингскроуну, сильнейшему магу-мечнику человечества.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


КЬЯААК!

ХРААААГХ!

Небо, наполненное смесью человеческих и вивернских криков, быстро превратилось в ад.

Армия виверн влетела в поле, заполненное аурой осколков, и вот так их разорвало на части.

Стремительный набор высоты и резкое пикирование, чтобы избежать снайпера, привели к их гибели.

С их точки зрения, десятки тысяч осколков, похожих на лезвия, каждый из которых был наполнен аурой, просто летели на них из ниоткуда.

Ни один рыцарь или маг не смог бы выдержать такую абсурдную атаку.

Наблюдая, как его войска разрываются на куски, Каллитус ошеломлённо произнес: «Это абсурд».

Это были его последние слова.

Сметённый бесчисленными осколками льда, Каллитус был разорван на части вместе с виверной, на которой он ехал.

С неба обрушился не только артиллерийский обстрел отрядов виверн, но и их кровь и кишки.

* * *

Центральная площадь Питтсбурга.

Оставив между собой фонтан в форме дракона, Боевая гвардия и янычары столкнулись друг с другом.

Атмосфера между двумя группами была совершенно разной.

В то время как Боевая Гвардия готовилась к битве, словно хладнокровные роботы, янычары сверкали глазами диких зверей, неспособных сдержать своего волнения.

Рафаэлло сдержал смех, увидев абсурдность разительного контраста между двумя группами – Королевской Гвардией и янычарами.

Естественно, за сотни лет войны между Хебрионом и Дивайдом эти две группы постоянно боролись за звание сильнейшей на континенте.

Обе эти группы были рыцарями, служившими Императорской семье Империи Хебрион и Королевской семье Дивайда соответственно, что делало их национальной гордостью и символом силы своих стран.

Это было противостояние двух групп, претендующих на звание сильнейших на континенте.

Приготовьтесь к битве.

Начиная с лидера Брепона, все янычары одновременно призвали свою ауру.

В результате на территорию и её окрестности обрушилась мощнейшая подавляющая сила.

Боевая гвардия, по-видимому, не смутившись таким зрелищем, выхватила оружие и направила его на янычар.

После короткой паузы они бросились друг на друга, не обращая внимания на то, кто первый двинулся вперёд.

*БАХ*

*ТРАХ*

Две группы яростно столкнулись, вызвав оглушительный рёв во всех направлениях.

Просторная площадь мгновенно была уничтожена лязгом оружия, покрытого аурой, и взрывами магии.

Это была жестокая битва.

У янычар было всего несколько десятков человек, но все эти воины были рыцарями, достаточно сильными, чтобы командовать любым регулярным строем.

С другой стороны, рыцари Боевой гвардии были слабее, но компенсировали это выдающейся слаженностью действий с высокопоставленными магами.

Это были две группы с совершенно разным составом, но обе сражались на равных.

Они были втянуты в напряжённую битву, где ни одна из сторон не проявляла готовности сдаваться.

Однако чем дольше длился бой, тем большее преимущество оказывалось у Боевой гвардии.

Их маги постепенно исчерпают ману, и янычары, скорее всего, одержат победу в битве, основанной на чистом фехтовании.

Тем не менее, Боевая гвардия продолжала сражаться спокойно.

Они могли сражаться бесстрашно благодаря присутствию человека, который сейчас сражался на передовой вместе с ними.

*КЛЯНГ*

Рафаэлло смотрел перед собой, вращая ауру, окутывающую Грэма.

Пять мечей устремились к нему.

Слаженная командная работа многократно увеличивала силу любого человека.

И если эта командная работа была между лучшими из лучших, то о мощи, которой они могли обладать, и говорить нечего.

Янычары двинулись, думая, что даже мечник королевского класса не сможет блокировать эту атаку.

Но вместо этого Рафаэлло сделал шаг вперёд.

В тот короткий миг, пока янычары были ошеломлены, меч Рафаэлло двинулся.

*УДАР*

Фирменное колесо ауры Великого Магистра Меча легко разорвало стоявшего перед ним рыцаря.

А?

Рыцарь, стоявший прямо за убитым рыцарем, издал глупый звук.

Рафаэль пнул себя в живот.

Несмотря на то, что он стал свидетелем резни своего коллеги, его лицо оставалось бесстрастным, и в голове вертелась только одна мысль: победа.

*БАХ*

Хотя он был сосредоточен на материализации своей ауры, это не означало, что он пренебрегал другими способами её использования.

Когда он пнул кого-то своим телом, усиленным его мощной аурой Королевского класса, ближайшие солдаты обернулись на звук, который они приняли за взрыв бомбы.

*БАХ*

Наполовину сложенное тело рыцаря рухнуло в фонтан и взорвалось.

Не было нужды проверять, жив ли он ещё.

Э-этот монстр!

Поскольку двое из них были мгновенно побеждены, их строй распался ещё до того, как они смогли предпринять дальнейшие скоординированные атаки.

Рафаэль наклонился, едва сделав шаг.

*ХЛЫСТ*

Рыцарь-янычар атаковал, оценив направление движения Рафаэлло.

К сожалению, его атака оказалась безуспешной.

Рафаэлло почувствовал остроту клинка, прошедшего мимо его головы.

Но, не колеблясь, он отбил Грэма в сторону.

Рыцарь, замахнувшийся мечом на Рафаэлло, был разрублен пополам прежде, чем успел осознать, что произошло, задолго до того, как успел вернуться в исходное положение.

Следишь за атаками глазами?

Тебе ещё предстоит долгий путь.

После этого Рафаэлло сделал полуоборот и нанес удар мечом сверху вниз, отвечая на удар, направленный в левую часть нижней части тела.

*ТРАХ*

Когда концы их мечей столкнулись, возникла мощная ударная волна.

*ШЛЕП*

Кровь брызнула во все стороны.

Рыцарь, принявший удар, разлетелся на куски.

Рафаэлло вытер кровь со щеки и направил меч на последнего оставшегося на ногах рыцаря.

*ЛЯЗЬ*

Раздался резкий металлический лязг.

Ох.

Рафаэлло невольно вскрикнул.

Брепон, предводитель янычар, мгновенно вмешался, чтобы остановить его меч.

*ВЗЛЕТ*

Брепон оттолкнул меч Рафаэлло, пока тот говорил.

Я хотел бы обменяться советами с Великим Мастером Меча.

Как только он закончил говорить, от его меча угрожающе поднялась аура.

В тот же миг на мече Рафаэлло образовались три колеса, которые начали вращаться.

*УРАААА*

Когда аура столкнулась с аурой, мощный взрыв пронёсся по окрестностям.

Битва между мечниками Королевского Класса была не похожа ни на одну другую.

Даже посреди этих взрывов они не переставали размахивать мечами.

Это была битва, где каждую секунду наносилось множество ударов.

В отличие от своего положения щита Империи, Рафаэлло изо всех сил наступал, в то время как Брепон был вынужден отступить, защищаясь от его натиска.

*ЛЯЗГ*

Позволь мне спросить тебя об одном.

Спросил Рафаэлло Брепона, когда они сцепились в бою.

«Почему ты выполняешь приказы Дивайда?»

Это был простой, но глубокий вопрос.

Брепон без труда понял смысл своего вопроса, но ответил, проигнорировав его суть.

Почему?

Это просто.

Потому что я рыцарь Дивайда.

Брепон оттолкнул меч Рафаэлло.

Его мгновенное использование ауры на секунду превзошло силу Рафаэлло.

Как рыцарь, поклявшийся в верности королевской семье, какие ещё причины мне нужны, чтобы выполнять приказы страны?

Я просто преданно выполняю приказы своего господина.

Услышав этот ответ, Рафаэлло похолодел.

Это худший ответ.

Его тон стал ледяным.

Его взгляд стал резче, чем когда-либо.

Количество колёс, окружавших Грама, увеличивалось по мере ускорения вращения.

Количество ауры, исходящей от меча, было угрожающим.

Непреодолимое давление.

Мне больше нет нужды продолжать разговаривать с тем, кто перестал думать.

Давайте закончим это побыстрее.

Вскоре на его мече образовалось шесть колёс.

Вид шести колёс, вращающихся так, словно готовы были всё поглотить, ясно доказывал, что Рафаэлло достиг точки, где не осталось никаких сомнений в его достоинстве звания Великого Мастера Меча.

Даже перед лицом этого ошеломляющего зрелища Брепон молча поднял меч.

Это будет не так-то просто.

Взмахнулись языки синего пламени и обвили его меч.

Энергия, которую он излучал, не отставала от Рафаэлло.

Сильнейшие рыцари из Империи Гебрион и Королевства Раздела.

И снова два меча скрестились.

Новелла : Магия Возвращающегося Должна быть Особенной

Скачать "Магия Возвращающегося Должна быть Особенной" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*