
The Best rural Doctor in Town Глава 158: Атака волка Лучший сельский Врач в Городе РАНОБЭ
Глава 158 : Атака дикого волка 03-31 Глава 158 : Атака дикого волка
Увидев бесчисленное количество медленно приближающихся зеленых блуждающих огоньков, Брат Ченг и его группа чуть не рухнули.
Психология страха распространилась среди этих людей, и даже брат Ченг, который всегда был бесстрашным и бесстрашным, не мог не испытывать тревогу.
Что такое Нима? Это слишком зло?
Что это за блуждающие огоньки?
На мгновение сердце брата Ченга уже наполнилось страхом.
Его тело постоянно отступало, а ноги постоянно дрожали, в этот момент ему даже захотелось повернуть голову и бежать.
Независимо от того, сколько времени потребуется, чтобы спасти собственную жизнь, это царский путь.
Только он собирался убежать, как раздался скорбный вой.
Звук полон жестокости и безумия.
Когда он услышал этот голос, тело брата Ченга замерло.
Он уже понял, что это голос дикого волка.
Но проблема в том, что это место не в глубоких горах и старых лесах. Почему здесь появляются дикие волки? Брат Ченг сказал, что не может понять.
В этот момент Брат Ченг успокоился.
Те зеленые огни перед ними вовсе не призраки, а волки. Зеленые огни стаи диких волков — их глаза.
Гулу!
Кадык брата Ченга двигался вверх и вниз и подсознательно проглотил полный рот слюны.
Когда он понял, что то, с чем он столкнется, был не призраком, а диким волком, вместо того, чтобы чувствовать себя расслабленным, брат Ченг становился все более и более достойным.
Столкнувшись со стаей диких волков в лесу, эти панки совсем не ровня.
Вы должны знать, что эти дикие волки — не люди. Они не умеют бояться, не говоря уже о законе. Их единственная цель существования — убивать и выживать.
Лицо брата Ченга побледнело, когда он увидел, как медленно ползут плотные стаи диких волков.
«Брат, что нам делать? Нас здесь не загрызут до смерти, правда?» — дрожащим голосом спросил гангстер, его тело дрожало.
Прежде чем брат Ченг успел заговорить, внезапно гангстер громко закричал:»Я ухожу, я не хочу быть убитым дикими волками».
Жаль, что Брат Ченг ударил его в спину, прежде чем он смог сбежать.
В одно мгновение появилась большая рана, и человек закричал и упал на землю, истекая кровью.
Увидев эту сцену, все эти гангстеры в ужасе посмотрели на брата Ченга.
Брат Ченг холодно сказал:»Если кто-то посмеет убежать, не обвиняйте меня в том, что я был груб с вами». Не могу сказать, действительно ли убегать полезно. Убежит ли Глава 1. Но он прекрасно знал, что если они одновременно убегут, то оставят свои спины диким волкам и умрут быстрее.
Поэтому, чтобы избежать того, чтобы все последовали его примеру, у брата Ченга не было другого выбора, кроме как сделать плохой ход.
Жаль, что хотя Брат Ченг был решителен в делах, он забыл один момент, то есть стимуляция крови на диких волках не полвторого.
В воздухе стоял слабый запах крови, дикие волки, казалось, становились все более и более раздражительными, учуяв этот запах.
Увидев дикого волка в таком состоянии, все эти гангстеры почувствовали, как у них онемели скальпы.
Хотя они крепко держали оружие в руках, это оружие не давало им вообще никакого чувства безопасности.
Внезапно Брат Ченг громко закричал:»Братья, если вы не хотите умирать, убей ради меня этих ублюдков».
Услышав это, его подчиненные поняли, что если тупиковая ситуация продолжится, ему в конце концов не повезет, поэтому они тоже выбежали.
Ли Сяо, сидевший на дереве и наблюдавший за поведением этих гангстеров, слегка приподнял рот, показывая пренебрежительное выражение.
По мнению Ли Сяо, эти гангстеры просто ищут смерти.
Если вы сможете победить диких волков изо всех сил, дикие волки не будут повелителями леса.
Конечно же, все было именно так, как ожидал Ли Сяо. Когда он увидел, что эти гангстеры атакуют, стая диких волков четыре раза отделилась и начала охотиться в одиночку.
Будь то сила, скорость или ловкость, эти гангстеры не могут сравниться с дикими волками. Они могут полагаться только на то, что у них в руках оружие.
Жаль, что это оружие распространяется и среди тех, кто им пользуется.
Такое оружие, как Ли Сяо, может представлять угрозу для диких волков.
Но если им пользуются эти гангстеры, то он ничем не отличается от огненной палки.
Эти дикие волки постоянно носились среди этих бандитов и время от времени кусали их тела.
Поскольку небо постепенно темнеет, зрение всех в этой среде заблокировано, и они не могут остановить атаки этих диких волков.
Через короткое время среди гангстеров раздались всевозможные жалкие завывания.
«Ах, моя рука отвалилась и мне больно.»
«Мои глаза, мои глаза застряли, и я ничего не мог видеть.»
«Ой, не кусай меня, я был неправ, я не хочу умирать..
Услышав эти жалкие завывания, Ли Сяо даже не выказал никакого сочувствия.
Плохие поступки, которые совершила эта группа людей, не поддаются учету. Они вообще не заслуживают сочувствия.
Именно так подумал Ли Сяо, когда сказал Ах Да собрать волков, он уже сказал ему позволить волкам разобраться с этими гангстерами, пока они не убивают людей.
Ли Сяо не хотел убивать людей.
В конце концов, если кто-то умирает, это большое дело.
Вы должны знать, что это единственный способ войти в деревню Нин. Как только кто-то умрет, начнется переполох.
После того, как дорога будет отремонтирована, у Ли Сяо есть идея превратить деревню Нин в зону развития туризма, но если распространится новость о нашествии диких волков, кто осмелится приехать сюда ради туризма? Разве это не обречено на провал?
Значит, с самого начала Ли Сяо просто хотел преподать этим людям суровый урок и не собирался их убивать.
Вскоре после этого один человек лежал, в том числе этот брат Ченг.
Из-за того, что он бросился на фронт, он был наиболее серьезно ранен. Его одежда уже была разорвана, и раны покрывали его Во всем теле, особенно в руке, не хватало нескольких кусочков плоти, по руке текла булькающая кровь.
В этот момент у брата Ченга не было сил даже встать, поэтому он мог только лежать на кровати и мычать, как и все остальные.
Увидев, что работа диких волков почти закончена, Ли Сяо послал мысль Ах Да, чтобы дикие волки ушли.
Первоначально это кровавое место определенно было излюбленным местом диких волков, но, к сожалению, там был волчий король Ада, и остальные дикие волки могли уйти только в отчаянии, хотя и не хотели.
Эти ублюдки, лежащие на кровати, думали, что обречены на смерть, но им и в голову не приходило, что эти дикие волки ушли без причины.
Обнаружив эту ситуацию, эти гангстеры изо всех сил пытались встать.
Может быть, они боялись, что эти дикие волки вернутся к своим борющимся и израненным телам, и пошатнулись.
Читать»Лучший сельский Врач в Городе» Глава 158: Атака волка The Best rural Doctor in Town
Автор: Gu Ge owes
Перевод: Artificial_Intelligence