
LEGEND OF THE SUPREME SOLDIER — Глава 583: — Легенда о Мастере — Ранобэ
Легенда о Мастере — Глава 583:
Глава 583: Дышите
Руй Бин сосредоточилась на белых линиях, которые дико танцевали в ее глазах. Белые очертания, которые она видела, менялись слишком быстро. Она не сможет следовать за ними без полной концентрации.»Гардиан» мог двигаться гораздо быстрее обычного меха, но пилотировать его было так же трудно.
Золотая фигура быстро двигалась вокруг диких животных, поражая с безупречной точностью. Мэй Ву с благоговением наблюдала, как сражается мех.
Бам — бам-бам! Что-то врезалось в скалы. Несколько свирепых мамонтов решили несколько раз напасть на трещину, так как вход был слишком мал. Дикие мамонты были более 15 метров высотой. Они обычно двигались медленно, но были также и сильными существами, которых другие животные избегали так сильно, как только могли.
Прочные скальные сооружения треснули, а затем раскололись. Каменные осколки упали на землю, поднимая пыль, которая окутала вход в трещину.
Руй Бин и Сан Кан почувствовали еще большее давление. Им пришлось медленно отступать от входа. Там было слишком много животных, идущих на них. У Санг Кана уже начали болеть руки.
Санг Кан уже был весь в крови. Его одежда была пропитана кровью, которая хлестала и брызгала из убитых им животных. Его ужасные руки выглядели так, словно он окунул их в кровь. Белое деревянное копье цвета слоновой кости, которым он пользовался, было красным от одного конца до другого. Только спиральные узоры, выгравированные на оружии, позволяли Санг Кану крепко держать его.
Если смотреть сверху, то Руй Бин и Сан Кан выглядели как коралловые рифы, которые не давали животной волне продвинуться дальше.
-И что же ты сделал?- Сан Кан закричал на Мэй Ву. Он только когда-либо видел таких сумасшедших животных во время панического бегства зверя, но у этого были естественные причины. Однако эти животные явно направляли свою агрессию на эту проклятую женщину!
Даже убийство щенка вожака стада животных не вызвало бы такого безумия. Более того, эти животные явно принадлежали к разным видам. Эта чертова женщина должна была что-то сделать!
В Санг Кане возник замысел убийства. Если они продолжат в том же духе, то старик, госпожа Руй Бин и он сам, скорее всего, умрут здесь. Госпожа Руй Бин ничего не сказала об этом, поскольку она была добрым духом, но как он мог позволить госпоже Руй Бин и старику умереть здесь вместе с ним?
Все члены племени Санг были обязаны защищать жену своего доброго господина. Это было негласное правило, и Санг Кан знал, что любой из племени Санг без колебаний отдаст свою жизнь за нее. Если кто и был достоин жизни племени Санг, так это их добрый господин и его семья!
Это было не обещание, а Вера — очень чистая и простая вера.
Как только Санг Кан начал подумывать о том, чтобы выбросить женщину из трещины, Мэй Ву закричала:»я помню, теперь я помню!»
Она быстро сняла рюкзак и высыпала его содержимое на землю. В ее сумке были самые разные вещи.
-Я пил у реки, когда увидел нескольких животных, дерущихся за это. Я отобрал его у них силой, и тогда большое стадо животных начало преследовать меня. Я не знаю, является ли это причиной…»
Мэй Ву подняла маленький предмет рядом с собой. Она была похожа на каплю воды и выглядела как нечто резиновое.
Руй Бин быстро взглянул на него и ахнул:»слеза минералита!- Она и раньше охраняла сумку е Чона и видела, что в ней лежит. Поэтому она сразу поняла, что это такое.
— Мэм, а что такое минералит слеза?- Тут же спросил Санг Кан.
-Я не знаю, но я уже видела это в его сумке раньше… — быстро ответила Руй Бин, как только почувствовала внезапную волну нападений со стороны животных и была вынуждена снова сосредоточиться на борьбе.
Санг Кан почувствовал прилив бодрости от этой новости. -Вы имеете в виду чемодан доброго сэра?»
Руй Бин кивнула, и ее руки задвигались еще быстрее. Животные хлынули в него еще сильнее. Руй Бин чувствовала, как ее выносливость уходит.
Теперь перед Санг Каном стояла дилемма. Все, что добрый сэр держал при себе, несомненно, было полезно.
Однако животные не дали им времени обдумать этот вопрос. Когда они увидели каплевидный минералит в руках Мэй Ву, они все разозлились. Их глаза смотрели жадно и жадно. На мгновение атаки стихли.
Бум!
После этого короткого мгновения мира, следующая волна нападений пришла еще сильнее!
Животные бросились в атаку, не заботясь о том, наступят ли на них или они сами будут в безопасности. Это было безумие! Все животные, большие и маленькие, сошли с ума! Дикие мамонты бились головами о скалы, не обращая внимания на раны на лбу. Животные, которые уже были в трещине, проталкивались вперед, в то время как животные позади них пытались наступить на тех, кто был перед ними. На передовой звери атаковали Сан Кана и жуй Бина, дико завывая. Их глаза горели безумным огнем.
Вся долина была охвачена безумием.
— Женщина! Держите слеза минералит из поля зрения!- Санг Кан почувствовал, что больше не может держаться. Животные, возбужденные минералитом слезы, начали одолевать его.
-Может, мне его выбросить?- В панике спросила Мэй Ву.
Это была хорошая идея. Как только они отбросят то, с чего все это началось, животные наверняка начнут сражаться друг с другом за это. Они могли бы спокойно сбежать.
Как раз в тот момент, когда Санг Кан собирался согласиться, произошло еще кое-что.
Оооо!
Откуда-то издалека донесся низкий вой. Обезумевшие животные внезапно успокоились, а затем бросились прочь, как будто от этого зависела их жизнь. Существо, которое схватило Руй Бина и Санг Кана, резко повернулось, чтобы бежать. Все животные, столпившиеся у входа в трещину, быстро рассеялись. Животные бежали так, словно чего-то боялись. Многие из них были затоптаны насмерть во время этого процесса.
Руй Бин и Сан Кан выглядели встревоженными.
Этот низкий вой был очень знакомым! В первый же день пребывания в горах они увидели, как дерутся два черных леопарда. Этот вой был идентичен тому, что они слышали тогда.
— Снежные Барсы!- Мэй Ву выглядела еще более испуганной. Ее лицо побледнело, а глаза выдавали отчаяние, которое она чувствовала.
Как только животные сбежали, долина внезапно опустела.
Четыре снежных барса величественно шагнули в поле зрения. Небольшая полоска седых волос на лбу элегантно сочеталась с ними. Они высоко держали головы, наблюдая, как другие животные карабкаются прочь, спасая свои жизни. В их глазах сверкнуло высокомерие.
Остальные животные явно очень боялись этих четырех снежных барсов. Они бежали, спасая свои жизни.
Кау!
Резкий крик пронзил воздух. Дюжина золотистых драконов появилась из ниоткуда. Эти драконы были похожи на золотых полосатых черных драконов, за исключением того, что их тела были золотыми. Их кожа отливала металлическим блеском. Их клювы и когти были длинными и острыми, и они казались полупрозрачными.
— Золотые Драконы!- Пробормотала Мэй Ву, бледная как полотно. Что же такого было в этом минералите-слезинке, который привлекал так много сильных зверей?
Руй Бин и Санг Кан еще не были потрясены своим внешним видом. Они никогда не слышали о золотых драконах и не знали об их силе. Что еще важнее, трещина была узкой. Существа были близки к 10 метрам длиной и не могут надеяться войти в трещину. Им оставалось только справиться с четырьмя Снежными Барсами.
Тем не менее, они не чувствовали себя особо удачливыми. Этих четырех снежных леопардов было вполне достаточно. Они были быстрыми, сильными и умными. Там, в горах, они избегали этих существ из-за их силы. Однако теперь уже ничего нельзя было избежать.
-Что же нам делать?- В ужасе спросил ариед. — Может быть, выбросить минералит»слезинка»?- Санг Кан и сам задавал себе этот вопрос. Если они выбросят минералит слезы, будут ли снежный барс и золотые драконы сражаться за него, пока они убегают? Это был бы лучший сценарий для них. Слеза минералита не стоила их жизней.
Санг Кан оставил все надежды на сохранение минералита слеза. Если бы снежные леопарды не были вовлечены в это дело, он мог бы еще подумать об этом. Однако он знал, что их нынешнее положение не позволяет этого сделать. Они были едва достаточно сильны, чтобы бороться с этими четырьмя Снежными Барсами. Он ясно помнил, насколько они были сильны.
Еще один громкий крик нарушил тишину!
Четыре человека чувствовали себя так, как будто им забили уши. Ариед мучительно вскрикнул и рухнул на землю, зажав уши руками. Мэй Ву выглядела ужасно, когда она закрыла уши. Санг Кан выглядел шокированным.
Краснохвостый зверь! Это был краснохвостый зверь с шестью пальцами! Существо парило в воздухе с угловатой головой, а его спина была прикрыта толстой броней. Узкие малиновые глаза смотрели на него без всякого тепла. Его темно-красный наконечник стрелы хвоста внимательно мелькал позади него.
Вместо того чтобы еще больше запаниковать, вид краснохвостого зверя успокоил Санг Кана. Теперь он знал, что они не должны отдавать слеза минералит, несмотря ни на что. Снежные леопарды все еще оставались для них почти неизвестными, но это был дьявол, которого они знали.
Шестипалые краснохвостые звери были сильны. Даже их добрый сэр и Хань Цзя смогли добиться очень близкой победы. Санг Кан не знал их шансов на победу, но даже в этом случае он не стал бы выбрасывать слеза минералита. Краснохвостых зверей интересовали только две вещи-редкие металлы и чистая энергия. Теперь Сан Кан и Руй Бин поняли, почему на Мэй у нападало так много животных.
Энергия была ключом к эволюции для всех диких животных в этом месте.
Если шестипалый краснохвостый зверь достигнет конечной стадии своей эволюции, у них никогда не будет шанса выжить. Возможно, другие животные тоже могли бы эволюционировать. А с чего бы еще им так интересоваться минералитом слеза?
Санг Кан и Руй Бин все еще были озадачены. У краснохвостых зверей, с которыми они сталкивались раньше, было всего по два-три пальца, гораздо слабее этого. Откуда взялся этот шестипалый краснохвостый зверь? Они только однажды встречали шестипалого краснохвостого зверя во время войны в Йи-Джу. Их добрый господин был тем, кто столкнулся со зверем.
Сейчас было не время разгадывать тайны. Санг Кан принял решение. Он сказал:»Давайте отойдем еще дальше внутрь.- Руй Бин и Санг Кан завели двух других людей дальше внутрь трещины.
Чем дальше они заходили, тем уже становилось пространство. Теперь все, что они могли сделать-это удержать крепость. Их положение могло поместиться только в один ряд. Мэй Ву и Ариед были почти зажаты по бокам трещины.
У Руй Бина было мгновение, чтобы перевести дыхание, и она увидела мигающий сигнал запроса в своем видении. Она была ошеломлена — почему в этом месте должны быть импульсные сигналы? Она приняла эту просьбу, не задумываясь.
— Осторожно!- Сан Кан предупредил Руй Бина сзади.
Теперь все происходило очень быстро. Четыре снежных барса были ближе всех к людям. Один из снежных леопардов внезапно ворвался в трещину. Остальные трое ждали снаружи, жадно глядя на краснохвостого зверя и золотых драконов.
Краснохвостый зверь и драконы не сдвинулись с места. Они были слишком большими, чтобы войти в трещину, и могли только наблюдать, как снежный барс вошел внутрь.
Остальные три снежных леопарда ждали снаружи, пригнувшись, настороженные и подготовленные. Краснохвостый зверь и золотые драконы явно опасались снежных барсов, потому что они не стали нападать на них.
-А ты кто такой?- Связь была подключена, и голос, о котором Руй Бин мечтал день и ночь в течение очень долгого времени, заговорил с ней.
Руй Бин застыла, как будто ее ударила молния.
— Осторожно!- Санг Кан пристально наблюдал за Руй Бин и был удивлен, увидев, что она так резко остановилась. Положение было весьма шатким. Он быстро выскочил на дорогу и ударил своим деревянным копьем.
В узкой щели снежный барс бросился к ним со скоростью меха. Санг Кан был в ужасе от этого. Тем не менее, он ударил изо всех сил, решив сделать то, что должен был сделать. Деревянное копье пронзительно взвизгнуло, рассекая воздух.
Треск! Передние когти снежного барса зацепились за наконечник копья. Копье Санг Кана распалось на две части.
Бах! Санг Кан откинулся назад, как мешок с песком. Его тело царапало скалы с обеих сторон, размазывая по камням кровь.
На кончике наконечника копья виднелся красноватый оттенок.
Снежный барс с удивлением обнаружил, что ранен, и зарычал в гневе. Черная шерсть на его теле встала дыбом.
Существо без колебаний прыгнуло в воздух, целясь за спину Руй Бина в тяжело раненного Санг Кана.
Звук ломающегося деревянного копья Санг Кана вернул Руй Бина к битве. Из уголков ее глаз бесшумно потекли слезы. Она не могла позволить себе ответить на звонок прямо сейчас, она должна была спасти Санг Кана! Руй Бин оттолкнула ее ноги назад и бросилась на снежного барса!
-А ты кто такой?- Е Чон повторил свой вопрос, но ответа не последовало. Тем не менее, он ясно слышал предупреждение:»будь осторожен!- и о той напряженной борьбе, которая там шла. Он также услышал тяжелое дыхание другой стороны.
Е Чон жестом призвал всех к тишине. В комнате связи царила тишина, если не считать громких звуков и тяжелого дыхания.
Е Чон закрыл глаза и прислушался.
Дыхание показалось мне знакомым…
Где же он слышал его раньше?
Е Чон попытался уловить ритм дыхания, и странно знакомый звук позади дыхания. Человеческое дыхание было похоже на звук шагов. Они звучали одинаково для разных людей, но он всегда мог определить мельчайшие различия для каждого человека.
С чего бы это ему так знакомо звучать…
Е Чон отчаянно рылся в своей памяти. Ощущение чего-то знакомого становилось все сильнее и сильнее. Он был так близок к тому, чтобы узнать правду. Он почувствовал, как в нем нарастает очень редкое чувство паники.
Е Чон заставил свое сердце успокоиться.
Подождите минутку! Кроме звука дыхания, был еще и другой звук-лязг оружия! Е Чон закрыл глаза, чтобы прислушаться к образам этого жестокого сражения.
Это оружие должно быть чем-то вроде Кинжала… это должен быть удар ножом… парирование…
Движения медленно доходили до него, становясь все яснее и яснее. Фигура все отчетливее и отчетливее вырисовывалась в его сознании.
Е Чон широко раскрыл глаза.
— Руй Бин, держись!»Е Чон крикнул через коммуникатор, достигая прямо к сердцу Руй Бина.
Лицо Руй Бина было покрыто слезами!
Е Чон повернулся к своим ученикам. Они никогда раньше не видели у него такого выражения лица.
— Соберите всех немедленно!- Их командир вышел из комнаты связи со своим приказом, отданным не с обычным равнодушием, а с сильным желанием убить.
Читать»Легенда о Мастере» — Глава 583: — LEGEND OF THE SUPREME SOLDIER
Автор: Fang xiang, 方想
Перевод: Artificial_Intelligence