LEGEND OF THE SUPREME SOLDIER — Глава 269: — Легенда о Мастере — Ранобэ
Легенда о Мастере — Глава 269:
Глава 269: Открытие
Семейная деревня Сангов была окружена горами, ужасное место для жизни, можно сказать, что любой мужчина, женщина или ребенок нахмурились бы. Звери, скрывающиеся за углом, были технически уничтожены более чем за 500 лет под определенным вкладом поколений. Е Чон, под предводительством Сан Пу, прибыл на один кусок травяного поля всего в одном камне от деревни.
На травяном поле был образован неправильной формы круг диаметром около километра путем размещения горсти камней разных размеров. Там было несколько молодых людей, которые проводили там свои тренировки. Они казались совсем молодыми, но тишина, создаваемая их ударами и пинками, не была чем-то таким, что можно было упустить из виду.
— И сэр… — начал Сан Пу, указывая на круг, — это та самая область сильной гравитации, о которой я вам говорил. Эта окруженная область имеет примерно в 1,3 раза большую гравитацию снаружи. Мы обнаружили, что он идеально подходит для подростков, которые прошли период полового созревания и обладали значительным уровнем технических достижений. Как вы можете видеть, они были из местного святилища после завершения курса обучения их учителями. Как только они покинут святилище и будут объявлены завершающими свой курс, они станут воином, бойцом или солдатом в поле. И здесь, неважно, мужчина ты или женщина, все должны направляться в храм для боевой подготовки. От этого в любом случае зависит наша жизнь.»
Сан Пу выражал безразличие в своих словах, он, казалось, не беспокоился по этому поводу, хотя е Чун действительно заметил намек на отчаяние внутри.
— Сэр… ваше прибытие вселило в нас надежду. Ваше появление дало всем нам надежду. Я иногда завидовал вам и посторонним, так как для вас владение мехом было чем-то вроде наших гравитационных полевых тренировок, но для нас, владеющих мехом, это сама легенда. Ха… На самом деле нам не так уж много нужно требовать. Мы только надеемся на оружие, которое могло бы адекватно поддержать нас в самые темные дни… — Голос Пу стал более уверенным. — Хм, Мы действительно самое сильное племя здесь. Прошло 500 лет, и у нас есть не только самые храбрые воины, но иногда и самые мудрые люди. По иронии судьбы, никто не понимал, что было написано на этих чипах. Самые мудрые из них в конечном счете провели всю свою жизнь, идя самым мирским методом через эксперименты на всевозможных вещах, которые они могли найти вокруг своего дома. И они нашли милдстоун, они открыли растения, которые можно было бы использовать в качестве лекарства, они узнали о том, чтобы принести нам свет в темноте с затрудненной грелкой, все еще… они не могли найти никакого способа металлургии. И точно так же, как и их прошлые коллеги, они умерли, к сожалению.»
И именно тогда Сан Пу страстно посмотрел на Е Чонга. Пристальный взгляд длился мгновение, и песня взорвалась смехом:»что я делаю?? Я просто показываю вам гравитационное поле, почему на архипелаге я сказал вам это? МММ, все в порядке, это не так уж много связано с тобой, это просто судьба нашего племени. Неизменная судьба.»
Е Чон оставался в молчании. Он и в самом деле не находил нужных слов, чтобы выразить свою мысль.
— Ну и ну!- Взбодрился Пу Санг, — внимательно посмотри на регион.»
Как и было предложено, Е Чон присмотрелся поближе к области гравитации, которая откровенно говоря, ничего особенно странного не могла быть замечена, поскольку Е Чон сделал второй взгляд и был озадачен отсутствием разницы. Если бы это было не то видимое строение у камней, он бы даже не обратил внимания на этот обычный участок земли, и никогда бы не подумал, что этот участок земли оказался тем самым странным гравитационным регионом, о котором говорил Санг.
Е Чон, посмотрел на Сан ПУ в замешательстве, качая головой:»ничего странного?»
-И так мы думали тогда, — улыбнулся Санг Пу.»Область сильной гравитации была смертельным местом, но мы все равно его обнаружили. Как уже упоминалось ранее, взгляните на траву. Какая им разница с травой снаружи?»
Е Чон переключил свое внимание на траву. Прошло мгновение, и он действительно заметил кое-что другое. Трава внутри круга была намного короче, чем трава снаружи. Прогон в его схемах, и он получил его сразу же.
Сан Пу увидел выражение лица е Чона и понял, что его учитель понял это, однако объяснение продолжалось:»из-за дополнительной гравитации растения внутри круга будут иметь определенную степень различий со своими внешними аналогами. Чем больше будет разница между тяготением обеих сторон, тем заметнее будут выглядеть растения между границей. В этом регионе, например, его силы были сильнее, чем снаружи, что обусловило меньшую высоту трав.»
-А если бы в поле не было растений?- поспешно спросил Е Чон.
-Ты позволил камню вести тебя, — ответил Санг Пу, И в его глазах отразилось сильное впечатление.
И Е Чонг получил его. При условии, что впереди была сильная область гравитации, брошенный камень падал бы с неестественной кривой. Ну, это был довольно умный ход, простой и практичный, без необходимости помощи продвинутой машины. Вам нужен только один кусок скалы, который вы можете найти где угодно. Е Чон мог почти представить себе, что высоко и дико камень будет летать, когда он будет брошен мощно построенными жителями деревни. Чужеродная зона может иметь другой уровень гравитации, но это не должно препятствовать общей скорости скалы во время движения.
Такое творчество, такой гений! — Воскликнул Е Чон в своем сознании.
Несколько шагов прямо перед кругом были ничем особенным, следующий шаг в круг был… бугристым… можно сказать, когда Е Чун почувствовал, что его тянут в землю, его тело было тяжелее, как будто привязанное к камням на его конечностях. Санг Пу тем временем шел как обычно.
Несколько молодых взрослых почтительно обратились к Сан Пу, увидев его прибытие. Санг Пу вернулся с улыбкой и похлопал одного из них по плечу, несколько комплиментов и слов ободрения были даны затем он повел е Чун в один угол.
Е Чон попытался размахивать руками и ногами. Это буквально чувствовалось, что он был в невидимом рабстве или что-то еще… человек, представьте себе воинов, которые прошли такую подготовку, тело должно быть больше, чем Солнце. Е Чон мог представить себе тот факт, что черные чехлы неизбежно проиграют, если они будут сражаться с воинами здесь, без меха, конечно. Они были бы разорваны до смерти в считанные секунды.
Он прогулялся вокруг и понял, что на самом деле не было большой разницы, кроме дополнительного веса, поставленного на его тело.
В пределах гравитационной области, кроме пурпурной травы, покрывавшей эту область, было несколько крошечных ростков, окрашивающих область. С точки зрения ботаника, Е Чон предположил, что это были своего рода грибы. Зонтичная структура сверху была толстой и украшалась несколькими белыми пятнами. Его сероватый вид был легко упущен из виду, но его размер был спасителем, поскольку он был огромен. Большинство зонтов были около метра в диаметре, стебель был очень толстым, очень довольным видом текстуры.
Е Чон понял, что никогда раньше не видел таких грибов в своей комнате. Когда в его голове зазвенело любопытство химика, он спросил:»как это называется?- Его глаза внимательно следили за грибами, когда он подошел поближе.
— Портабелла, — лаконично пропел Пу.»Мы назвали его»Portabella», он может выглядеть мягким, но на самом деле он очень твердый, что это было похоже на то, что вы кусаете кусок кожи. Это не съедобно. В основном он растет в области гравитации, очень репродуктивный, но они растут только в трио. Так что вы не увидите на поле их грибовидную стаю. Мы еще не выяснили, что он может сделать…»
Е Чон слегка коснулся ее. Это было действительно тяжело. Этот мясистый вид был ложью.
Его зрачки расширились, когда он опустил спину и осторожно вырыл этот самый кусок земли. Он пристально посмотрел на нее, а затем его сердце бешено заколотилось, когда разум пришел в неистовство.
Может ли это быть…
— Подожди, нет. Ему все еще нужно было подтвердить свою дикую веру. Е Чон вскочил с земли, выпрямил спину:»сэр? А что… не так?- спросил Сан Пу, когда его острые глаза заметили необычное выражение лица е Чуна.
Е Чон не ответил. Его глаза бегали по сторонам. А в другом углу круга, совсем рядом, отдыхала еще одна троица Портабеллы.
Встав на цыпочки, Е Чон метнулся и бросился, как орел на грибы. Сан Пу также быстро отреагировал, когда он следовал за шагами своего учителя, поняв, что означал этот взгляд от его учителя.
Сан Пу вел себя как взрывоопасный зверь. Это был простой бросок позади его учителя, но он был быстрым, с неописуемой грацией.
Е Чон подпрыгнул перед Портабеллами и потопал к Земле, опустившись, пока искал в промежутках внизу.
Я так и знал! Е Чон тяжело дышал, чтобы погасить это маленькое пылающее возбуждение, когда он поднял ту крошечную частичку серебра на внутренней стороне Портабеллы.
Частицы были размером с зеленый горошек, с тусклой поверхностью, смешанной в почве. Никто никогда не заметил бы их существования без должного наблюдения.
-А это что такое?- Спросил Сан Пу, глядя на странные точки в руке е Чуна.
-Это то, что мы, чужаки, называем металлом, — медленно проговорил Е Чон.
Сан Пу был словно поражен молнией, его широко раскрытые глаза пристально смотрели на частицы. Так это металлы из мифов, о которых так долго пели? Сан Пу содрогнулся от осознания этого.
Сан Пу лишь через некоторое время вновь обрел свое спокойствие. Его дрожащая рука взяла одну частицу у Е Чуна и приложила свою маленькую силу, частица сплющилась в его хватке. Его надежда угасла, страсть угасла, — что толку в таких мягких металлах?»
Е Чон пнул ногой Портабеллу, стоящую рядом с колотящимся грибом:»вот что полезно.»
Е Чон понял, что все это время он использовал неверный подход. Он думал о том, как извлечь сам Лаваголд из руды, одновременно выделяя огромное количество тепла. Таким образом, он отчаянно искал фактор, который вызвал бы высокую плотность тепла в милдстоуне для выполнения извлечения.
Таков был подход исследователя металлургии. Но он забыл тот факт, что он также был алхимиком.
Уже существовала серия учебников по алхимии, иллюстрирующих способы получения металлов из самой руды. Однако извлечение металлов было гораздо более простой и удобной методологией, она стала настолько распространенной, что Е Чон уже забыл тот факт, что подход алхимиков когда-либо существовал.
До того момента, как он увидел металлические частицы под Портабеллой, он не осознавал такого забытого факта.
Если бы безумная Гуань была рядом с ним, он, вероятно, получил бы удар по голове. — Подумал Е Чон, когда он криво усмехнулся. Я узнал так много, но помнил только это немногое, у меня почти не было ничего, что можно было бы назвать мастером этого…. Даже мой опыт в боевых искусствах стал ничем после того, как я пришел в семейную деревню Санг.
Корень Портабеллы был так глубоко в земле, что он чувствовал себя как морковка из сказки, когда Е Чон и Сан Пу попытались вытащить его.
Оставшиеся молодые взрослые наткнулись на это зрелище, и было, конечно, удивительно видеть, как оба взрослых человека тянут и разрушают бедный стебель Гриба, который отказывался поддаваться их насилию и насилию. Она твердо стояла на земле. — Хнннннг!- Оба мужчины колотили друг друга, вытаскивая из земли гигантский гриб. Сцена была странной, действительно странной.
Трепещущие споры прилипли к их телам, их лица выглядели пыльными и потными.
На обратном пути в деревню все жители деревни усмехались, увидев Сан Пу. Это лицо было выше их понимания, и они никак не могли смотреть на него с честным лицом, включая женщин, которые закрывали свои лица, хихикая.
Его лицо было покрыто какими-то неизвестными грязями, пока он держал на плече стебель неизвестного растения. Это было бы не так импульсивно, если бы человек был обычным сельским жителем. Но это был Сан Пу, кандидат на пост следующего деревенского старосты, престижная фигура, лидер молодого поколения. Это уважение, проявленное им самим, благодаря его неизменному спокойствию, теперь полностью уничтожено стеблем гриба.
Санг Пу покраснел, как пламя, хотя выражение его лица было мрачным. По крайней мере, румяна были покрыты спорами, так что никто толком не видел, как смущается следующий вождь.
Е Чон тем временем следил за ним, его безразличие оставалось, в отличие от бедного вождя.
Читать»Легенда о Мастере» — Глава 269: — LEGEND OF THE SUPREME SOLDIER
Автор: Fang xiang, 方想
Перевод: Artificial_Intelligence
