LEGEND OF THE SUPREME SOLDIER — Глава 261: — Легенда о Мастере — Ранобэ
Легенда о Мастере — Глава 261:
Глава 261: Странность Повсюду
Теперь он был примерно в километре от этих животных, но вскоре заметил отверстие шириной около 300 метров между ним и животными. На этом пустом месте не было ни камней, ничего.
В космическом пространстве ожидалась пустота. Однако здесь, в районе астероидов, это было очень странно. Это пустое пространство было похоже на границу, разделяющую астероиды.
Почему такие два очень разных региона существуют в такой непосредственной близости? На его стороне было множество камней, лишенных каких-либо признаков жизни. Однако, в 300 метрах дальше, это был рай для жизни. Здесь были растения и даже высокоразвитые животные.
Возможно, Е Чон и не был экспертом в эволюции, но он мог, по крайней мере, понять основы. В такой суровой среде, как пояс астероидов, вполне вероятно было обнаружить микроорганизмы, лишайники или даже мелких насекомых, живущих там. Однако крупные животные, подобные тем, что он видел сейчас, раздвигали границы законов природы.
Существовало только одно возможное решение этой дилеммы. Это 300-метровое пространство пустоты разделяло эти два совершенно разных мира.
Что за тайна скрывается за этим пустым пространством?
Когда Е Чон внимательно изучил движения травоядных животных, он внезапно почувствовал, что у него есть идея. Но что же это было? Е Чон не мог точно сказать, что он чувствовал. Это смутное ощущение исчезло в одно мгновение.
Е Чон не поддался панике. Он продолжал изучать движения травоядных, зная, что должен был заметить что-то значительное, чтобы иметь такое чувство.
Он успокоился и спокойно наблюдал в течение 10 минут. После полных 10 минут, Е Чон, наконец, понял, что он видел.
Пальцы Е Чон танцевали на панели управления. Хань Цзя подобрал один из маленьких камешков, плавающих поблизости, и осторожно бросил его в другую сторону. Так как он был скрыт за скалой, Хань Цзя бросил под углом вверх.
Маленький камешек летел с постоянной скоростью, но когда он достиг этого пустого места, его траектория внезапно изменилась. Он больше не летел вверх, а начал падать вниз, завершая параболическую траекторию.
-Как и ожидалось, — Е Чон стал увереннее в своих собственных подозрениях.
Гравитация-вот что заметил Е Чон. Начиная с пустого пространства, там была гравитация! Неудивительно, что движения травоядных беспокоили его. Это была гравитация.
Там, где он был, Е Чун не чувствовал ни малейшего гравитационного притяжения.
Это было поразительно. Все было слишком удивительно. Е Чон никогда не видел ничего подобного.
Однако Вселенная была большой. Все было возможно! Он быстро принял эту реальность. Человеческое понимание Вселенной было таким мрачным.
Не ему было выяснять причину этого чуда. Выживание должно быть его приоритетом. Независимо от времени, выживание было первым, что пришло ему на ум. Кроме того, учитывая обстоятельства, у него не было времени думать об этих вещах.
Если там была гравитация, то почему эти камни не упали в нее? Откуда взялась эта гравитация?
Было слишком много вопросов! Но какое они имеют к нему отношение? Чего он хотел, так это выжить. Теперь даже поиски Му и Шанга были вторыми в списке его приоритетов. Если он не сможет выжить, как он сможет найти Му и Шанга?
Что же касается того, живы ли еще Му и Шан, Е Чон даже не осмеливался рассматривать такие возможности.
В любом случае, он должен выжить! Е Чон успокоился, и сразу же почувствовал себя более ободренным.
После некоторого размышления Е Чон начал двигаться. Хотя это было рискованно, у него действительно не было много вариантов.
Е Чон глубоко вздохнул и двинулся вперед. Хань Цзя резко выскочил из-за скалы и на полной скорости помчался вперед. На этот раз Е Чон не стал экономить энергию, а включил двигатели на полную мощность.
С такой скоростью, как у Хань Цзя при полной мощности двигателя, расстояние в один километр можно было покрыть в мгновение ока.
Внезапно е Чун почувствовал, что все его тело опускается вниз, как будто все вдруг стало тяжелее.
Хань Цзя тоже явно падал, но Е Чон был к этому готов. Вспомогательные двигатели накренились, и Хань Цзя вернулся на намеченную траекторию.
Как только Е Чун достиг пустого пространства, эти травоядные немедленно подняли свои головы в тревоге. Появление Хань Цзя явно удивило их. Животные запаниковали и быстро убежали.
Е Чон наконец-то ясно увидел, как двигались животные. Их сильные задние лапы позволяли им прыгать. Они прыгали с камня на камень, быстро, как ветер. Всего через несколько мгновений стадо травоядных исчезло из его поля зрения. Они двигались почти так же быстро, как мехи.
У Е Чуна не было времени, чтобы оценить внушающую благоговейный трепет силу этих животных, так как что-то было очень неправильно сейчас.
Гравитация была сильнее, чем на любой обитаемой планете! Гравитационное притяжение было сильнее, чем ожидал Е Чон. Когда он вошел в пустое пространство, е Чун почувствовал, что его тело стало еще тяжелее.
Это было похоже на то, как будто его крепко прижали к сиденью. Его ловкие руки теперь казались такими вялыми. Резкий градиент потенциальной энергии вызвал у Е Чон головокружение. К счастью, его длительная тренировка сработала, и он без помех поднял мех в воздух. Несмотря на сложившуюся ситуацию, Е Чон не потерял контроль над своим мехом.
Хань Цзя аккуратно приземлился на плавучий камень, подвешенный в воздухе. Массивный вес меха даже не шевельнул камень, когда Хань Цзя встал на него.
Е Чон быстро оправился от своего головокружения. Его тело казалось свинцовым, таким тяжелым, что даже пошевелить пальцем было тяжело. Е Чон быстро оценил силу гравитационного поля и обнаружил, что она, вероятно, примерно в пять раз больше, чем у мусорной планеты.
Даже с физической силой е Чуна, сильного гравитационного поля было достаточно, чтобы сделать движение трудным. Вспоминая, как эти травоядные прыгали, Е Чон почувствовал себя неловко. Если бы он бежал, то никогда не смог бы сравняться с ними в скорости. Эти животные были очень сильны.
Е Чон почувствовал благодарность. Если бы он был неосторожен, с этими животными было бы очень трудно справиться.
Е Чон не продолжал наступать, но остался там, где был, и осмотрел свое окружение. Обладая в пять раз большей средней гравитационной силой, Хань Цзя теперь был менее силен в бою. Конструкция Хань Цзя не предназначалась для сражений в условиях сильной гравитации, подобных этой. При пятикратном увеличении гравитационной силы потребление энергии резко возрастет. Хань Цзя также не сможет достичь своей максимальной скорости. Кроме того, в этой среде, е Чун чувствовал, что он нес в четыре раза больше собственного веса тела, и его руки были в пять раз тяжелее, чем обычно. С этим, руки е Чуна замедлялись, и его боевая выносливость также уменьшалась.
Если бы он сделал высокую скорость вращения Томаса здесь, е Чун знал, что он пострадает от серьезных внутренних травм. С пятикратной гравитационной силой даже сидеть было тяжело.
Там не было обходной проблемы. Е Чон мог только проявлять осторожность и осторожно продолжать путь. Если бы что-то было не так, он бы убежал.
Результаты теста были обнадеживающими для Е Чон. Здесь был воздух, пригодный для человеческого дыхания. Кроме того, качество воздуха было превосходным, достигая самого высококачественного уровня возможного. Тем не менее, Е Чон не был особенно требователен к качеству воздуха. Для него этого было достаточно, поскольку воздух был пригоден для дыхания. На мусорной планете загрязнение было на критическом уровне. Пребывание на открытом воздухе в течение долгих часов будет повреждать дыхательные пути и легкие.
Однако Е Чон также понимал, что хорошее качество воздуха также подразумевает, что этот район был пригоден для жизни. На самом деле, если он был пригоден для людей, он также был пригоден для большинства живых организмов.
Результаты качества воздуха были облегчением для Е Чонга. Система рециркуляции воздуха меха не могла работать вечно, так как она также потребляла энергию. Так как здесь был пригодный для дыхания воздух, он был по крайней мере пригоден для жилья.
С воздухом, дикой природой и синтезатором воды меха, у него уже были все основные потребности, чтобы выжить.
Даже при том, что снаружи был воздух, Е Чон не оставил своего меха. Окружающая среда все еще была в значительной степени незнакома ему, и было безопаснее оставаться в мехе.
Многочисленные плавающие камни, казалось, висели в воздухе, как будто их поддерживало что-то невидимое в этой среде с сильной гравитацией. Е Чон не мог понять, как это было возможно. Более того, когда Хань Цзя стоял на этих скалах, они вообще не двигались.
Что все это значит? Е Чон ни за что на свете не мог понять, как все это произошло.
«В этом мире так много тайн», — подумал он про себя и быстро пошел дальше.
Е Чон осторожно подлетел к Хан Цзя, избегая камней в воздухе, и медленно двинулся вперед.
Чем дальше он летел, тем больше открывал для себя. В воздухе висело все больше и больше камней, и казалось, что конца им не видно. Кроме пурпурной фауны, которую он обнаружил ранее на этих скалах, там была также коричневая, лишайниковидная растительность.
В этом темном пространстве множество бледно-голубых сверкающих точек окружали скалы. Они, казалось, были разбросаны беспорядочно вокруг скал и принесли жизнь в темноту.
Все камни были разбросаны неровно. Е Чон быстро обнаружил, что полет не был мудрым выбором. С гравитацией уклонение во время полета было намного сложнее.
К счастью, Е Чон был легко адаптируемым. Он быстро нашел прекрасную альтернативу-прыгать, как те травоядные. Хань Цзе прыгал с одного камня на другой. Так как скалы были не слишком далеко друг от друга, это был подходящий способ двигаться вперед. Единственная проблема заключалась в том, что Хань Цзя был намного крупнее этих травоядных. Это было помехой при передвижении между скалами.
Кроме того, Е Чон обнаружил, что невозможно перемещать плавающие камни вертикально, параллельно гравитационному притяжению. Однако его можно было перемещать горизонтально, и это было любопытно е Чуну.
С тех пор как он вошел в туман покоя, он столкнулся с таким количеством странных вещей. До сих пор он не мог понять ни одного из них. По мере того как он продолжал сталкиваться с новыми и необъяснимыми явлениями, он научился быстро принимать их. В конце концов, все здесь было так странно, так не похоже на то, что он знал о мире.
Хотя он не исследовал логику вещей, появляющихся вокруг него, е Чун все еще тщательно изучал все. Изучение окружающей обстановки на незнакомой территории значительно увеличило бы его шансы на выживание.
По мере того как Е Чон продвигался все дальше, скалы становились все ближе друг к другу. Это еще больше осложнило продвижение Хань Цзя. В конце концов, Е Чон смог только взлететь вверх.
Он летел еще три дня. Хотя Хань Цзя был замедлен, чтобы избежать камней, он все еще преодолел довольно большое расстояние за эти три дня. Однако Е Чон мрачно заметил, что энергия, потребляемая в эти три дня, была эквивалентна энергии, обычно расходуемой в течение двух недель. Если это будет продолжаться, энергия быстро закончится, и самые эффективные средства самообороны е Чун исчезнут.
За эти три дня полета Е Чон встретил несколько стад этих травоядных животных.
Единственным обнадеживающим моментом было то, что Е Чон наконец достиг самого верхнего слоя астероидной области. Это было очевидно по более широкому пространству пустого пространства, которого он достиг теперь.
Это пустое пространство растянулось более чем на 3000 километров.
3000 километров было пределом системы сканирования Хань Цзя.»Я не думал, что пояс астероидов будет иметь такое таинственное место», — не мог не воскликнуть Е Чон. Можно себе представить массивное пространство пояса астероидов.
Е Чон сделал паузу, изучая голографические снимки Хань Цзя. В следующее мгновение Хань Цзя быстро взлетел.
Так как он был на краю пояса астероидов, не было никаких камней, чтобы остановить Хань Цзя, и мех быстро продвигался вперед.
Дальше скалы становились все гуще. Скалы под Хань Цзя становились все ближе и ближе друг к другу. Постепенно скалы под Хань Цзя образовали сплошной кусок, похожий на посыпанную гравием дорогу. Еще дальше скалы были теперь просто плоской Землей.
Согласно голографическим снимкам Хань Цзя, то, что лежало впереди, было огромным континентом.
Читать»Легенда о Мастере» — Глава 261: — LEGEND OF THE SUPREME SOLDIER
Автор: Fang xiang, 方想
Перевод: Artificial_Intelligence
