
THE LEGEND OF THE DRAGON KING — Глава 9 — Одаренный — Легенда о короле драконов
Глава 9 — Одаренный
«Проходите», — сказал Манг Тиан Тан Улину.
«О».
Тан Улин последовал за Манг Тианом в хаотический зал мастерской. Зал был завален всевозможными металлическими деталями, которые Тан Вулин едва мог узнать. Впрочем, первый из них, вероятно, был компонентом для душевных машин.
Манг Тянь не остановился, углубившись в мастерскую, в результате чего Тан Вулинь ускорил свои шаги.
Магазин не был большой или маленький. Пройдя через залы, Манг Тянь привел Тан Вулина в одну из внутренних комнат.
Внутри комнаты был рабочий стол, который был чуть выше, чем Тан Вулинь.
Манг Тян остановился здесь, оборачиваясь лицом к лицу с Тан Улин.»Вы знаете, что такое ковка?»
Потерявшись, Тан Вулин покачал головой.
Манг Тянь равнодушно сказал:»На самом деле, сначала я не хотел принимать тебя, ты слишком молод, совершенно непригоден для ковки. Тем не менее, твой отец был полон решимости дать мне шанс. Если я не найду тебя приемлемым, тебе придется уйти. Если это произойдет, тебе не нужно оставаться здесь и плакать бесконечно, понимаешь?»
«Я не заплачу, дядя Манг Тянь», — вызывающе ответил Тан Вулинь.
«Это твоя задача на сегодня, — сказал Манг Тянь, указывая на бок.
рядом с ним был металлический стол высотой полметра. Вверху стола был круглый металлический кусок, а под ним — экран машины души.
Манг Тянь взял два небольших металлических молотка, лежащих сбоку, и протянул их Танг Улину.»Видишь этот кусок металла? Используй этот молот, чтобы ударить его тысячу раз. На экране будет отображаться количество попаданий, выполненных с достаточной силой. Потребуется вся твоя сила, чтобы отбросить его. Если ты сможешь выполнить эту задачу, я расскажу, что такое ковка. Если ты не сможешь закончить сегодня, то тебе не нужно приходить сюда завтра».
После разговора он положил два молотка в руки Тан Вулина, а затем повернулся и ушел.
Рукоятка металлического молотка была около трети метра с цилиндрической головкой длиной полфута и диаметром десять сантиметров. Они весили около пяти килограммов каждый. Для шестилетнего ребенка это было совсем не легко, не говоря уже о том, что ему пришлось размахивать им тысячу раз.
Тан Вулин посмотрел на молот с горьким выражением, но когда он Взяв молот у Манг Тиана, он был поражен, обнаружив, что они не такие тяжелые, в конце концов.
Это пусто? Дядя Манг Тянь выглядит очень свирепо снаружи, но на самом деле он такой добрый.
Тан Вулин улыбнулся, чтобы выразить свое понимание, и ударил молотом в правой руке о кусок металла.
взрыв! Металл гремел, и он от неожиданности подпрыгнул. Экран души под ним активировался, показывая число»1″.
Он поднял молот в левой руке и с треском ударил его!
2.
«Это не так уж сложно!- подумал Тан Вулин, начав неуклонно размахивать руками.
«Взрыв, взрыв, взрыв, взрыв, взрыв!» Числа на экране непрерывно увеличивались в соответствии с непрерывным стуком. Ни один молот не дрогнул вовсе, так как Тан Вулинь не чувствовал, что они были слишком обременительными. Пара молотков постоянно сбивала кусок металла, и взамен число на экране сохраняло свое восхождение.
После сотого удара молотом Тан Вулинь уже начинал потеть. В триста его руки начали болеть.
Я должен продолжать. Папа так сказал. Я должен продолжать!
Тан Вулин продолжал размахивать парой молотков, превозмогая боль.
В пятьсот болезненность превратилась в боль, но он продолжал, как и прежде, и продолжал с вся его сила, отказываясь останавливаться.
Когда боль в мышцах усилилась, руки Тан Вулина перешли в слабый красный цвет, но он просто стиснул зубы, отталкивая боль.
Он повторил про себя:»Я должен сделать все возможное, чтобы научиться ковке и зарабатывать деньги, чтобы купить духовную душу. Таким образом я могу сделать маму и папу счастливыми и защитить На»ера».
После семьсот ударов он даже не чувствовал рук, когда поднимал их, и скорость его ударов оказалась намного ниже первоначальной.
Как и прежде, он сжал зубы и выстоял. Его пот практически превратился в бульон, благодаря чему школьная форма прилипла к его телу. Его пот капал, как водопад, и Тан Вулин почувствовал, что его позвоночник онемел. Все его тело содрогнулось, как будто он был поражен электрическим током. Его первоначальная боль ослабла, и молот стал немного легче.
«Удар, взрыв, взрыв!» Последние триста раз он наносил удары с еще большей легкостью, чем старт.
«Тысяча!» Только после достижения цели, поставленной перед ним Манг Тианом, Тан Вулинь опустил молотки. Задыхаясь, Тан Вулин чувствовал невыразимую боль в ладонях, и его руки распухли настолько, что они были неузнаваемы. Кроме того, он чувствовал себя неожиданно бодрым. Онемение позвоночника распространялось на семь его позвонков и циклически возвращалось назад по позвоночнику, оставляя его безмолвным.
Что он не заметил, так это золотой узор с прожилками, сопровождающий онемение в позвоночнике.
Лишь через пять минут он смог отдышаться.
«Дядя Манг Тиан, я закончил». Тан Вулин долго искал Манг Тиана, прежде чем найти его в комнате, возясь с некоторыми компонентами.
Манг Тянь тупо уставился на него. Он взглянул на свои наручные часы и обнаружил, что прошло всего полчаса с тех пор, как он оставил Тан Вулина для выполнения своей задачи.
«Вы закончили с этим?»
«Да!» Тан Вулинь кивнул.
Манг Тянь больше не задавал ему вопросов, увидев его потную внешность. Он предпочел бы, чтобы факты говорили сами за себя. Встав, он привел Тан Вулина обратно в предыдущую комнату.
«1000.» Номер был отображен на экране. Манг Тянь сам настроил экран, естественно, что шестилетнему ребенку было невозможно обмануть. Но результат был все еще невероятным.
Два металлических молотка, конечно, не могли считаться тяжелыми для него, но они и не были полыми. Вес каждого молотка составлял 5 килограммов, и даже руки мужчины аду были бы слишком онемевшими и мягкими, чтобы подняться после тысячи ударов. Кроме того, им было бы очень трудно закончить всего за полчаса, а тем более шестилетнему ребенку.
Тест, который Манг Тянь дал ему, был просто способом тактично отклонить его. Его отношения с Тан Зираном были довольно хорошими, поэтому он не мог прямо отказаться. В конце концов, он не хотел наставлять шестилетнего ребенка, которого он считал неподходящим для ковки.
Но перед его глазами…
«Забей это еще несколько раз для меня. Не останавливайся, пока я не скажу тебе. Сказал Манг Тянь.
«Да». Тан Вулинь снова поднял молот. Немного отдохнув, он почувствовал, что боль в его руках уже притупилась.
«Удар, взрыв, взрыв…» Каждый удар наносился без какой-либо техники или даже рычагов. Он полагался исключительно на силу, чтобы забить металлический ком!
Спустя всего несколько раз Манг Тиан смог убедиться своими собственными глазами, основываясь на своем прошлом опыте, что силы этого ребенка было достаточно, чтобы полностью растереть металлический ком.
Это был легендарный гений?
Пожалуйста, сообщите
Глава 9 — Одаренный — THE LEGEND OF THE DRAGON KING
Автор: Танг Jia San Shao, 唐家三少
Перевод: Artificial_Intelligence