наверх
Редактор
< >
Боевой Континент 3: Легенда о короле Драконе Глава 29 — Понимание уточнения

THE LEGEND OF THE DRAGON KING — Глава 29 — Понимание уточнения — Легенда о короле драконов

Глава 29 — Понимание утонченности

Тан Вулин сел на пол, когда его одолела нарастающая волна слабости. Манг Тян умело вытащил повязку из кармыана и приклеил ее на запястье своего ученика, закрывая предыдущую рану.

У мастера-кузнеца Манг Тиана странное выражение лица. Его рот все еще был слегка приоткрыт при виде того, что только что произошло.

Гений все еще был гением в конце дня. Даже если у Тан Вулина не было молотка в качестве боевой души, этот факт остается неизменным. Его способность понимать больше, чем восполняет этот недостаток.

Тысяча уточнений. Даже среди большинства кузнецов это было непросто. Тем не менее, это было на самом деле сделано от рук этого 9-летнего ребенка! Это был невероятный поступок.

Тан Зиран уже ворвался, чтобы поддержать своего сына.

Манг Тянь долго размышлял над своими мыслями, прежде чем заговорить.»Гений, это гений на работе. Вулин, ты всегда должен помнить то чувство, которое у тебя было сегодня. Для вас это только начало… Это только первый шок, который вы нанесете миру кузнечного дела!»

К сожалению, пять часов ковки привели его к тому, что он был полностью потрачен, и Тан Вулин не смог не слышал слов своего учителя. Он уже задремал в объятиях своего отца.

***

Когда он в следующий раз проснулся, Тан Вулинь лежал на своей кровати.

Небо было ярким, и солнечные лучи проникали через подоконник в комнату. Она сияла на кровати, на которой раньше спал Наир.

Ах, хотя Наир уже ушел, Тан Вулинь никогда не позволяла родителям убирать ее кровать. В глубине души он всегда чувствовал, что Наэр вернется однажды.

Хотя его запястья больше не причиняли ему боль, его тело все еще чувствовало себя слабым. Его тело было теплым, поэтому он бездельничал на своей кровати. У него странное чувство комфорта.

На его лице появилась слабая улыбка. Тысяча Уточнений, это должно было быть завершено!

Вот так хотелось испытать Тысячу Уточнений.

Даже когда он потерял сознание, он все еще мог ясно вспомнить это чувство. В этот момент на заключительных этапах ковки каждый удар молотка резонировал с тяжелым серебром. Было очень глубокое чувство. Ему, Тяжелое Серебро, казалось, что это было живо. Когда Тан Вулин вздохнул, то же самое сделали и с Тяжелым серебром. Каждый удар молотка походил на массаж для тяжелого серебра, и он вызывал чувство облегчения.

Когда это чувство достигло пика, тяжелое серебро трансформировалось. Его физические изменения накапливались до такой степени, что он стал существенно выгравирован в металле.

Даже если он не знал, что произошло потом, он все еще был уверен, что добился успеха.

«Я не мусор, по крайней мере, когда дело доходит до кузнечного дела. Даже будучи Повелителем Души, моя Синяя Серебряная Трава — не обычная Синяя Серебряная Трава.

— Наэр, если бы вы все еще были рядом, как бы это было здорово. Вы бы определенно были рады за меня! Брат станет сильнее и защитит тебя, я никогда не позволю никому причинить тебе вред.

«Наэр, пожалуйста, вернись скорее, если нет, скажи мне, где ты! Почему вы не объяснили себя ясно, прежде чем уйти? Я действительно скучаю по тебе.

сладкая улыбка Наера запечатлелась в его голове. Ее голос был похож на голос жаворонка. Когда она позвала своего брата, эта радость оставила его очень довольным.

«Я обязательно найду тебя в будущем. Я обещаю вам.»

Постепенно тепло от его тела привело его обратно в страну грез, и он погрузился в глубокий сон.

***


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Когда он следующий проснулся, это было из-за его голода. Небо уже потемнело. Учитывая, что он спал с прошлой ночи, это означало, что он спал целый день!

«м, папа!» Тан Вулин крикнул, когда он встал. Его истощение уже рассеялось, но его живот все еще был пуст. Он так голоден, что может съесть целую корову!

«Сынок, ты не спишь!» Дверь открылась, когда ворвался Ланг Юэ.

Тан Вулинь сказал с гордостью:»Я уже могу выполнить Тысячу Уточнений!»

Глаза Ланг Юэ были налиты кровью. Для нее это было не важно, что было важно для здоровья ее сына!

«Хороший мальчик, твоему телу неудобно в любом случае?» — мягко спросил Ланг Юэ.

Тан Вулин покачал головой:»Нет! Я просто голоден. м, так как я голоден, есть что-нибудь поесть?»

«Да, да, я купил для вас жирную курицу и вареный куриный суп с ней. Его ждет, когда ты выпьешь. Ваш учитель сказал, что вы перенапряжены, и после пробуждения вам понадобится питательная и усваиваемая пища».

***

15 минут спустя.

Ланг Юэ и Тан Зиран молча смотрел, как их сын наедается. Для их сына, что было питательным и усваиваемым блюдом? Пока его можно есть, его можно переваривать!

Этот 9-летний ребенок уже съел всю жирную курицу вместе с кастрюлей с куриным супом, 5 булочками и 2 тарелками овощей. и засунул в живот. Кроме того, он выглядел так, как будто ему все еще не хватало. Он все еще ел свою шестую булочку.

«Иди и приготовь еще несколько блюд для нашего сына», — сказал Тан Зиран, глотая слюну. Глядя на своего сына, который ел с таким удовольствием, даже ему нравилось есть.

Ланг Юэ поспешно встал.

Тан Вулин действительно мог есть, особенно после того, как потратил такое большое количество энергии. Он потратил почти целый час, прежде чем наконец вздохнул с облегчением.

«Сынок, ты ничего не сдержал, верно?» Если бы Тан Зиран не остановил ее, Лан Юэ прекратил бы позволять Тан Вулину есть его пищу. Эта способность к еде уже давно превзошла нормального человека.

Тан Вулинь улыбнулся, сказав:»Приготовление пищи у м по-прежнему остается лучшим. Я ел, пока не был доволен.

Тан Зиран внимательно осмотрел запястье сына, его глаза сияли странным светом. Место, где Манг Тянь разрезал запястье Вулина буквально накануне, действительно уже исцелилось. На его месте осталась только слабая красная линия.

В этот момент Тан Вулин вспомнил и спросил:»Отец, я был успешен во вчерашнем Тысяче Уточнений?»

Тан Зиран улыбнулся и кивнул:»Конечно! Вы были успешны, очень успешны! Ваш учитель не мог перестать хвалить вас и сказал, что, когда вы проснулись, вы должны быстро пойти и найти его».

Тан Вулин спрыгнул со стула и сказал:»Тогда я пойду!»

Ланг Юэ нахмурился.»Уже так поздно, почему бы тебе не пойти завтра?»

Тан Зиран также встал и сказал:»Он проснулся через полтора часа, и он все еще не уснет. Поскольку еще не слишком поздно, я приведу его, и мы вернемся после этого».

Ланг Юэ бросил на него взгляд, затем угрожал:»Если что-то случится с моим сыном, я говорю вам ты будешь спать в гостиной.

Тан Зиран застенчиво коснулся его носа.»Ну, он тоже мой сын».

Дуэт отца и сына вышел из дома и направился к мастерской Манг Тиана.

«Учитель, я здесь!» Тан Вулин крикнул, как только он вошел в дверь. Он с нетерпением ожидал, что произвела его первая работа»Тысяча доработок» и как она выглядела. Чувство завершения»Тысячи очищений» привело его к тому, что он в настоящий момент чувствовал себя исключительно счастливым.

Манг Тян, одетый в свою изношенную рабочую одежду, вышел из мастерской. У него обычно был холодный внешний вид, но сегодня, увидев Тан Вулина, он на самом деле улыбнулся. Не зная, его глаза были полны удовлетворения.

Он посмотрел на Тан Зирана и кивнул головой, прежде чем подозвать Тан Вулина.»Следуй за мной».

Этот кусок тяжелого серебра все еще находился в мастерской Тан Вулина. Манг Тиан даже не сдвинул металл со своего места после того, как вчера Вана забрали Тана Вулина.

«Посмотри на свою работу», — сказал Манг Тиан Тан Вулиню. Он указал на тяжелое серебро.

, доложите главу,

Глава 29 — Понимание уточнения — THE LEGEND OF THE DRAGON KING

Автор: Танг Jia San Shao, 唐家三少
Перевод: Artificial_Intelligence

Глава 29 — Понимание уточнения — Легенда о короле драконов — Ранобэ Манга

Новелла : Боевой Континент 3: Легенда о короле Драконе

Скачать "Боевой Континент 3: Легенда о короле Драконе" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*