THE LEGEND OF THE DRAGON KING — Глава 248 — Снятие второй печати — Легенда о короле драконов
Глава 248. Снятие второй печати
У Чжанконг открыл коробку, в которой находилась тысячелетняя лоза с лазурными прожилками, и вынул ее.
Как и ее название Предполагается, что виноградная лоза была лазурного цвета и примерно столько же, сколько предплечье. Он сверкал как кристалл, и из его стебля исходило тусклое свечение, когда внутри циркулировала жидкость. На нем задержался сладкий, освежающий аромат, способный очистить разум человека.
Ву Чжанконг указал пальцем на виноградную лозу и выпустил нежный поток силы души, который заключил ее в капсулу и пронес ее над водой. Когда он сделал жест щипка, невидимая сила сжала виноградную лозу и разбила ее пополам, позволяя ее соку капать в ванну.
Соки виноградной лозы быстро смешались с водой, пропитав воду и поднимающийся пар. от него с лазурным цветом. В воздухе висел тяжелый аромат.
С последним извлеченным последним соком лозы осталась только ее шелуха. Глаза У Чжанконга вспыхнули, когда его палец быстро двинулся, создавая лезвия силы души Таинственного Небесного Метода. Они наносили удары лозой бесчисленное количество раз, мгновенно превращая ее в мелкий порошок, как будто он внезапно взорвался. Порошок упал в воду без единой частицы.
Глаза Тан Вулина мерцали при удивительном зрелище. На протяжении всего процесса У Чжанкон не использовал свою боевую душу. Он совершил этот подвиг исключительно благодаря своему контролю над Методом Таинственных Небес!
Теперь это сила!
Сухожилие сухопутного дракона пришло вслед за лазурной веной.
Из четырех духовных предметов сухожилие было наименее примечательным. Все его два метра в длину были загорелыми, и были в несколько раз толще, чем виноградная лоза.
«Этот тысячелетний сухопутный дракон Земли должен был быть длиной пять метров, но после этого уменьшился до такого размера обрабатывается. Обычно вам нужно кипятить три дня и три ночи, чтобы смягчить, прежде чем использовать его. Поскольку вы хотите приготовить из него бульон, есть только один уникальный способ сделать это».
У Чжанконг переместил левую ногу на один шаг влево и согнул ноги, сохраняя положение приседания. Махнув правой рукой, сухожилие взлетело так же, как и лоза. Затем он поднял руки перед собой, ладонями друг к другу, и между ними возник порыв ветра.
Управляющий журавлем, захвативший дракона!
Тан Вулинь мгновенно узнала эту Тан Секта искусства.
Он использует Controlling Crane левой рукой, а Capturing Dragon — правой.
Глаза сузились, руки У Чжанконга начали двигаться круговыми ритмичными движениями. Колебания силы его внутренней души становились все сильнее и сильнее, в то время как сухожилие начало быстро вращаться.
По мере того, как обороты сухожилия росли все быстрее и быстрее, можно было услышать жужжащий звук. Помимо легких колебательных движений рук, верхняя часть тела У Чжанконга была совершенно неподвижна. Колебания силы его души, однако, усилились, когда он боролся за подавление сквозняков. Ахоу Тан Вулин мог ощутить огромную мощь, исходящую от Ву Чжанконга, это никак не повлияло на него.
Контроль Учителя Ву над силой его души поразителен!
Загар цвета сухожилия постепенно изменился красный. Воющий ветер сопровождал его высокоскоростные вращения.
Давление Управляющего Журавля, Захвата Дракона, скоростных оборотов и воздушного трения слилось воедино, чтобы смягчить сухожилие.
Сухожилие медленно начал сворачиваться внутрь, в конце концов напоминая алый пельмени
Controlling Crane, можно ли использовать Capturing Dragon так? Тан Вулин впервые увидел его таким волшебным образом.
Четверть часа спустя из сухожилия начала капать красная жидкость. Каждый раз, когда капля жидкости попадает в воду, в воздух поднимаются клубы пара. Тан Вулин чувствовал, как поднимается температура воды.
Сок алого сухожилия смешивается с водой, делая его мрачнее.
Еще через четверть часа все сухожилие было преобразовано в сок и смешать с водой из ванны, сделав ее темно-зеленой. Это действительно выглядело странно. Странный запах заменил приятный аромат. Намек на свежесть виноградной лозы все еще был там, но он был подавлен рыбным запахом. Два запаха боролись взад и вперед, доминирующий запах менялся от одного момента к другому.
Ву Чжанконг встал и взял тысячелетний Морской Дракон. Костный мозг было легче превратить в сок, все, что ему нужно было сделать, — это использовать силу своей души, чтобы сжать его, как он делал это с лозой. На самом деле, ему даже не нужно было раздавливать его своими мечами. Когда костный мозг смешался с водой, на самом деле ничего не изменилось, кроме того, что пар приобрел розовый оттенок. Независимо от того, как на это смотрели, вода теперь казалась ужасной.
«Входи». Ву Чжанконг кивнул на Тан Вулина в ободрении.
Это был первый случай, когда Ву Чжанконг увидел, как кто-то поглощает подобные предметы, поэтому ему было любопытно посмотреть, как это получилось.
Тан Вулин взял глубоко вздохнул и выбросил из головы мысли, приравнивающие эту ванну к трем годам с трудом заработанных денег. Он взял Фрукт драконьей чешуи и откусил его.
Фрукт драконьей чешуи не был замечательным на вкус, как предполагалось, его сверкающая синяя кожура. Его соки были очень кислыми, и он чуть не задохнулся.
Это три миллиона! Это стоит более трех миллионов! Тан Вулин снова и снова кричал о своей цене в своем сердце, заставляя себя съесть его укус за укусом. В конце концов, он даже съел его кожу.
С Драконьей чешуей в животе тепло распространялось по всему телу. Тан Вулин не забыл, что он должен делать, и быстро сбросил одежду, опустив носок в воду ванны.
Горячо!
Возможно, из-за тысячелетнего сухожилия дракона Земля была намного горячее, чем он ожидал — настолько, что он чуть не закричал.
Собравшись с силами, Тан Вулин сумел опустить обе ноги в обжигающую воду. Он был на грани слез, но не мог позволить, чтобы его деньги были потрачены впустую.
«Очистите свой разум и успокойте свое дыхание», — сказал Ву Чжанконг.
Мысль Тан Вулина дрожа, когда он поспешно выдохнул и распространил силу своей души.
Плод драконьей чешуи быстро вступил в силу, тепло распространилось из его живота, когда он использовал метод таинственных небес.
Тан Вулин подумал, что тепло внутри его тела поможет ему приспособиться к обжигающей воде, но все было наоборот. Вместо того, чтобы приспособиться, он стал более чувствительным к жаре, заставляя его тело бесконтрольно дрожать.
В этот момент торжественный голос Старого Танга прозвучал в голове Тан Вулина.»Впитайте в себя все свое тело. Оставь только свою голову открытой.
Не имея другого выбора, кроме как укусить пулю, Тан Вулин погрузил остальную часть своего тела в воду, очутившись в ожоге. Ему потребовалась вся его сила воли, чтобы не выпрыгнуть.
Вынеси это! Терпите это!
Туго зажмурившись, Тан Улинь заставил себя продолжать погружаться в воду и терпеть боль от варки заживо.
С точки зрения Ву Чжанконга, тело Тан Вулиня сразу стало алым момент, когда он вошел в воду. Как будто он был приготовленной креветкой. Тело Тан Вулина начало дергаться.
Брови У Чжанконга нахмурились. Будет ли он действительно хорошо? Я впервые слышу о таком рецепте. Откуда Вулин взял это?
Ву Чжанконг поднял руку, готовясь помочь Тан Вулину, охладив его своей боевой душой.
Однако в этот момент появилась золотая отметина слабо на лбу Тан Вулинь, шокируя Ву Чжанконга. Даже с его превосходным зрением он едва мог разобрать его.
Казалось, что золотая метка состоит из трех золотых линий, но У Чжанконг не смог ее идентифицировать.
Глава отчета,
Глава 248 — Снятие второй печати — THE LEGEND OF THE DRAGON KING
Автор: Танг Jia San Shao, 唐家三少
Перевод: Artificial_Intelligence
