THE LEGEND OF THE DRAGON KING — Глава 202 — Высококачественный — Легенда о короле драконов
Глава 202 — Высококачественный
Хотя синий медный медит не был самым твердым из металлов, главной причиной, по которой он так раздражал, были его постоянные превращения. В результате Тан Улин использовал особую способность своего тяжелого серебряного молотка — эффект Stacked Hammer. Таким образом, ему потребовалось всего около ста ударов, чтобы закончить сотню, чтобы усовершенствовать его.
Он убрал молоток и поднял руку.
Сотрудник, отвечающий за надзор за соревнованием, переехал спотыкаясь о свои две ноги.
«Ты закончил?» Сотрудник забрал номерной знак Тан Вулина. Неверие затуманило его лицо, когда он увидел уменьшенный размер синего медного оттенка.
Тан Вулин спросил:»Могу ли я уйти сейчас?»
«Вы можете, так как вы закончили. Но вы уверены, что уже сотню раз доработали? Если у вас ничего не получится, вас исключат, — любезно напомнил сотрудник.
«Я уверен, что мне это удалось», — ответил Тан Вулин без промахов. Учитывая его нынешнее звание кузнеца, Сотня Рафинировок для него ничего не значила.
Седовласый старик первым заговорил со сцены.»Принесите продукт этого ребенка сюда. Если он не извергает чепуху, значит, он действительно ужасный гений». Сначала он думал, что Тан Вулин был груб и импульсивен. Однако, как Святой Кузнец, он замечал музыку в каждом ударе своего молотка, устойчивый ритм, с которым он бился.
Это был врожденный ритм кузнеца. Когда кузнец настроился на свой индивидуальный темп, эффективность его ковки удвоилась. Синий медный медь было нелегко отточить. Тем не менее, Тан Вулин все еще усовершенствовал это. Таким образом, разве результат не будет впечатляющим?
После этого на сцену вышел изысканный голубой медный медит.
Все люди, сидящие на сцене, были влиятельными фигурами в мире кузнечного дела. В этот момент их взгляды сошлись на кусочке металла, как реки к морю.
«Это…»
Синий медный камень был прекрасным металлом. Чтобы судить о его качестве, нужно тщательно проанализировать, насколько равномерно были распределены его узоры и как близко к центру приземлялись его кольца.
Это была настолько тщательная проверка, Пока кольцо было центрировано, сотня рафинировок была успешной, уменьшение размера служило только дополнительным доказательством.
Седовласый старик опустил голову, внимательно осматривая синий медный оттенок. Он держал его в ладони и ласкал нежными пальцами, чувствуя зерно металла. Его глаза загорелись.
«Это полноценная сотня изысканных произведений! Быстро, пойди, выясни, к какой ассоциации принадлежит этот ребенок».
К тому времени Тан Вулин уже ушел с размытыми ногами и поспешил на стадион Skysea.
Тренажерный зал не был» далеко от его следующего пункта назначения. Он даже спланировал свой маршрут накануне вечером, чтобы не опоздать.
Было еще время до начала индивидуального соревнования. В конце концов, его ковка прошла без проблем, и он был первым, кто закончил. Более того, согласно его номерному знаку, он будет участвовать в третьем заезде первого тура.
Из-за значительного числа участников было проведено несколько заездов, в каждом из которых участвовало пятьдесят участников. Появление в третьей жаре означало бы, что у него был хотя бы час, чтобы расслабиться. Как и другие площадки для проведения мероприятий, на стадионе Skysea проводились отдельные, но одновременные соревнования. Только так турнир альянса Skysea может быть завершен в течение разумного периода времени и сможет вместить огромное количество участников.
Как только он достиг стадиона, Тан Вулин направился к зоне регистрации, чтобы начать подготовку к конкуренция, но фигура помешала ему.
«Хм!» Прозвучал холодный фырканье, и Тан Вулин поднял голову, чтобы посмотреть, кто стоит у него на пути.
Это был губительный Ye Xinglan, направляющий на него убийственный взгляд.
Сюй Лижи стоял рядом с ней. Неподготовленному глазу его аура источала невинность, но под слоями доброй воли и пухлых щек был намек на горечь.
«Я наконец-то тебя поймал! Тебе есть что сказать за себя? Вы Xinglan стоял с ее руки на бедрах. Ее длинные брови стояли прямо, а глаза пылали яростью.
«Скажи что? В любом случае, я тебя не очень хорошо знаю. Тан Вулинь с равнодушием заметил:»Хватит преградить путь. Мне нужно идти готовиться.»
«Ты соревнуешься? Е. Синглан пыталась толкнуть Тан Вулина за плечо, но она не смогла. Она была удивлена, обнаружив, что его тело было таким же тяжелым, как стальная куча. Он не сдвинулся ни на дюйм с ее толчка.
Когда Е. Синглан вспомнила события прошлой ночи, ее глаза стали резкими, гнев окрашивал их в красный цвет. Она никогда в жизни не чувствовала себя так обиженно.
Той ночью владелец магазина остановил их и потребовал оплату. Ни она, ни Сюй Лижи не имели на них денег. В конце концов она смирилась с призывом о помощи, зубы в отчаянии стискивали зубы.
Придя в негодование, владелец магазина был убежден, что они планировали обедать и бросаться с самого начала. В любом случае, двоих детей заставляли мыть грязную посуду, пока кто-то не пришел, чтобы заплатить за их еду. Единственным другим вариантом было продолжать до тех пор, пока их долги не были погашены.
Жалкая, деликатная кожа Е. Синглан могла плакать только, когда она терла и накрывала посуду, пока они не стали безупречно чистыми. Не осмеливаясь нарушить правила Академии Шрек, она проглотила свой гнев. Хотя это трудно признать, оплата за ее еду была оправдана. Они были не правы, так как же она могла устроить сцену?
Таким образом, два студента Шрек Академии закончили мыть посуду в ресторане морепродуктов в Skysea Город.
Сама память об этом Вызвала у тебя горе Xinglan. Она обвинила весь мучительный опыт на мальчике перед ней.
Первым утром она вытащила Сюй Лижи, чтобы найти Тан Вулинь. Хотя поначалу они понятия не имели, с чего начать, вскоре они поняли один важный факт, что Тан Вулинь был конкурентом. Таким образом, он, несомненно, будет на одном из оснований мероприятия. Конечно же, они нашли Тан Вулина, используя этот метод.
«Почему бы мне не соревноваться? Что вы пытаетесь сделать, блокируя путь? Тан Вулин нахмурился.
Ей Синглан с обидой сказал:»Разве ты не говорил, что вчера оплатил счет? Ты тоже? Вы оплатили счет?»
Тан Вулинь спокойно сказал:»Я заплатил за свою долю. Почему я должен платить за ваш? Это был Сюй Лижи, который изначально обещал мне все равно лечить. Я только что ушел, заплатив за себя. Что в этом плохого? Ты тоже не ел? Так как вы пытались воспользоваться мной, почему вы вращаете это по-другому? У вас есть проблемы со мной, оплачивая мою долю счета? Ты даже не хочешь дружить со мной, так почему я должен платить за тебя?»
слова Тан Вулиня ошеломили ее. Он прав! Почему он должен платить за меня и маленького толстяка? У меня тут не так много дел.
«Разве вы не говорили, что для нас было честью поесть с нами?» Вы, Синглан, пошутили.
Тан Вулинь сказал:»Должен ли я платить только потому, что это честь? Я никогда не говорил, что буду относиться к тебе. У меня не было бы проблемы, если бы мы были друзьями, но вы явно не хотели дружить со мной! Я ни в коем случае не использовал вас, ребята!
«Б-но, ты ел больше всего!» Вы Xinglan был почти в слезах. Ее обида и негодование вырвались из ее сердца, как бурная река, щеки вспыхнули, как помидор.
«Кто мешал тебе есть больше?» Тан Вулинь сделала шаг вперед, отодвинула ее в сторону и продолжила большими шагами. Он не мог больше откладывать, если хотел участвовать в индивидуальных соревнованиях.
«Вы! Остановись прямо там!» Вы кричали Синглан.
Тан Вулинь проигнорировал ее и продолжил прямо.
«Ты, ублюдок!» Вы Xinglan сердито кричал.
«Старшая сестра Xinglan». Сюй Лижи натянул рукава.»Слова Вулина имеют смысл».
«Вы на его стороне?» Вы, Ксинглан, повернулись к нему лицом, с усмешкой откинув губы.
«Я, я на вашей стороне, конечно!» Маленький толстяк ответил кротко.
«Тан Вулин, просто подожди». Вы Xinglan прищурились и сделали яростное заявление. Она пошла прямо на стадион вслед за ним.
«Старшая сестра Синлан, что ты делаешь?»
«Я записываюсь, чтобы соревноваться! Он был разумным, а? Тогда я назову какую-то реальную причину ему на сцене!»
Не зная о могущественном противнике, которого он создал, Тан Вулинь зарегистрировался как раз вовремя. Теперь все, что ему нужно было сделать, это подождать, его матч начнется через полчаса или около того.
Глава 202 — Высококачественный — THE LEGEND OF THE DRAGON KING
Автор: Танг Jia San Shao, 唐家三少
Перевод: Artificial_Intelligence
