наверх
Редактор
< >
Боевой Континент 3: Легенда о короле Драконе Глава 1718. Все, что под водой, не является препятствием

THE LEGEND OF THE DRAGON KING — Глава 1718. Все, что под водой, не является препятствием — Легенда о короле драконов

Глава 1718. Все под водой не является препятствием

Вероятность того, что мастер души типа ассау пройдет это испытание, была высокой. Конечно, Тан Вулин и А Рухенг не столкнутся с большой проблемой. Что касается остальных, Сима Джинчи и Юанен Йехуэй тоже должны пройти. Тем не менее, Сюй Сяоянь, мастер души типа»контроль» под звездным небом, не сможет выплыть из водоворота без некоторой помощи.

Ее сверхмощные способности управления также означали, что ее индивидуальные боевые способности просто будь нормальным.

«Итак, что нам теперь делать?» — спросил Сюй Сяоянь.

Тан Вулинь улыбнулся.»Все нормально. Я здесь. Все под водой не считается препятствием. Просто следуй за мной».

Естественно, Тан Вулин почувствовал себя намного лучше после того, как изучил ситуацию впереди. Он начал продвигаться с большей скоростью.

Как и ожидалось, они столкнулись с необычной ситуацией. Под светом свечения Юэ Чжэнъю они ясно видели, что течение в окружающих водах, очевидно, со временем становится все сильнее и быстрее. Казалось, что сухая земля, на которой они стояли, тоже неслась невидимым потоком. Он остановился бы только тогда, когда Тан Улинь прекратил идти.

Свет проникал вдаль, но видимость внезапно уменьшалась.

Это был выход, где огромный подводный вихрь ждал их за выходом,

Выражения групп резко изменились, когда они почувствовали силу вихря. В то же время они услышали глубокий грохот.

Это был звук воды, врезающейся в скалистые стены вокруг него.

Такие ужасающие водные потоки!

Линг Зичен внезапно заговорил:»Кажется, что сила, которая нас затягивала ранее, возникла и из вихря. Это природные явления. Это не может быть сделано человеком. Зал Бога Войны использует силу природы для этого испытания».

«Все, будьте рядом со мной». Пока он говорил, Тан Вулин высвободил из своего тела Лозы Императора Синего Серебра и обмотал их вокруг тел своих товарищей, чтобы он мог притянуть их ближе к себе.

Вскоре золотая руна трезубца на его лбу загорелась. Копье Золотого Дракона было передано его левой руке, а правая рука сжала воздух. Золотое сияние мерцало, и золотой трезубец приземлился в его руках.

В тот самый момент, когда появился золотой трезубец, все вокруг внезапно замолчало. Выплескивание водных течений ранее, казалось, полностью исчезло. Вращающийся вихрь тоже пострадал. Он замедлялся, как будто уступил Тан Вулину.

В то же время из тела Тан Вулина естественным образом исходил слой сине-золотого сияния. Он взмахнул золотым трезубцем в руке. Вдруг водный экран перед ним разошелся естественно. Под его контролем вода превратилась в лестницу, которая вела к диагональной области над ней.

Тан Вулинь двинулся вперед и ступил на лестницу, образованную из воды. Остальная часть группы поспешно последовала за ним, несмотря на то, что почувствовала себя сбитой с толку, увидев сцену.

Они еще больше почувствовали ужас этого вихря, пройдя через вихрь. Диаметр вихря был близок к тысяче метров. Им не удалось обнаружить никаких признаков жизни. Фактически, ни одно живое существо не могло бы выжить в этом месте.

Во всяком случае, Тан Вулин выглядел как господин этого мира, поскольку он держал в руке Трезубец бога моря, несмотря на пугающий подводный мир. Он осторожно шел к верхней диагонали. С каждым его шагом все его тело блестело.

Вода текла быстро, как будто она защищала своего господина и послушно охраняла их пути.

Они поднялись на сотни шагов, и вода до этого они расстались наконец. Он расстался с яркостью дневного света, чтобы показать путь, ведущий к внешнему миру.

Тан Вулин убрал золотой трезубец в своей руке, продолжая идти. Из-за рудиментарного влияния Бога моря на окружающую воду вода не закрылась на них мгновенно. Это позволило Тан Вулину и его товарищам выйти из вихря.

Тан Вулинь вскочил и поднялся в воздух. Он огляделся вокруг, в то время как остальные внимательно следили за ним и тоже были настороже.

Они увидели огромное озеро под ними, откуда они были. Озеро представляло собой воронкообразный, ужасающий вихрь.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Действительно, самой страшной частью этого было то, что вращающаяся ледяная вода возобновлялась в сильном воздушном потоке, который издавал пронзительный, воющий звук, который можно было услышать из их местоположения.

Странная работа природы была за пределами воображения. Не было никаких сомнений в том, что это место было типичным для этого.

На берегу вдали виднелась ровная земля. Это было местоположение единственного пути.

Люди перелетели и приземлились на землю. Они вздохнули с облегчением, когда наконец оказались на твердой земле.

Перед ними лежал мрачный, огромный вихрь. Несмотря на то, что большинство из них были титулами Douluos, они не могли не чувствовать сильного затяжного страха, когда видели гигантский вихрь.

Слабое сияние мерцало в ледяной холодности лица Тан Вулина. Место соответствовало своей репутации шестнадцатого уровня ада! Обычные люди не могли бы пройти через это и выжить.

Он задавался вопросом о барьере, который их ожидал в следующий раз.

Тан Вулинь не спешила продвигаться дальше. Он взял на себя инициативу, чтобы сидеть со скрещенными ногами на земле. Другие последовали его примеру и сели вокруг него. Великая битва ранее, в дополнение к их усилиям по переходу через реку, в некоторой степени утомила их.

Шестнадцатый уровень уже был настолько обременительным. Как насчет семнадцатого и восемнадцатого уровня? Лучшее, что можно сделать сейчас, — это подготовиться к тому, чтобы быть в отличной форме, чтобы противостоять этому.

Всей группе потребовалось полчаса, чтобы пробудиться от сеанса медитации.

Впереди был единственный путь. Несомненно, это был единственный путь, чтобы добраться до более высоких уровней.

Они сохранили свое предыдущее формирование с Тан Вулинем, Юаньен Йехуэй и Юэ Чжэнъю впереди, а остальные последовали за ним сзади. Вскоре они вступили на путь.

По сравнению со свободным падением ранее, путь перед ними казался гораздо более спокойным. Земля была ровной и имела признаки сглаживания человеком. Окружение выглядело нормально, как естественный подземный путь. Место было освещено Святым Светом, исходящим от тела Юэ Чжэнъюя. В противном случае место было бы совершенно черным, где никто даже не мог видеть свои пальцы.

Тем не менее, они чувствовали, что температура постепенно повышалась в воздухе, когда они двигались вперед.

Тан Вулин покосился на глаза, Раньше это была вода, может ли семнадцатый уровень иметь какое-то отношение к огню?

Виден свет, проникающий из космоса впереди. В начале это была только красная спекл. Когда температура постепенно поднялась, темно-красное пятно также стало ярче и осветило окружение, сделав его красным. более того, температура вокруг их тел быстро росла, так что у них не было другого выбора, кроме как использовать силу своей души, чтобы противостоять высокой температуре.

Они наконец достигли конца пути. Они были потрясены этой сценой на глазах.

Это был гигантский огненно-красный мир в конце пути. Также было озеро, только оно было магматическим.

Золотисто-красная магма пузырилась при высокой температуре. Даже воздух был горячим. Обычному человеку было бы очень трудно дышать здесь.

Самая страшная часть заключалась в том, что золотисто-красная магма обладала огромной энергией. Казалось, что энергия могла взорваться в любой момент.

Из-за высокой температуры воздух над магматическим озером нагревался. Они не могли ясно видеть вдаль как результат. Однако это был уже конец пути. Единственный способ продвинуться дальше — через озеро магмы.

Это все, что нужно? Это было то, что беспокоило Тан Вулина.

Несмотря на высокую температуру магмы, титул Доулуо не будет сопротивляться высокой температуре, пока он не погружен в магму. Разве он не мог просто пролететь над ним?

Конечно, это был просто риторический вопрос. В этом должна быть какая-то опасность. На самом деле реальной опасностью была ее непредсказуемость. Они понятия не имели, что им предстоит в следующий раз.

Тан Вулин сказал:»Боюсь, что это не так просто, как кажется. Старший брат ученик, извините, что беспокою вас.»

Легенда о короле драконов — Глава 1718. Все, что под водой, не является препятствием — THE LEGEND OF THE DRAGON KING

Автор: Танг Jia San Shao, 唐家三少

Перевод: Artificial_Intelligence

Глава 1718. Все, что под водой, не является препятствием — Легенда о короле драконов — Ранобэ Манга

Новелла : Боевой Континент 3: Легенда о короле Драконе

Скачать "Боевой Континент 3: Легенда о короле Драконе" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*