THE LEGEND OF THE DRAGON KING — Глава 165 — Начальник отделения Чжао Танской секты — Легенда о короле драконов
Глава 165 — Начальник отделения Чжао из секты Тан
Как мистично!
Хотя он не мог почувствовать изменения в своей духовной силе, было очевидное изменить в ясности его зрения. Это действительно необыкновенный метод культивации глаз! Это действительно заслуживает того, чтобы быть одним из секретных методов Секты Тан.
Фиолетовая ци исчезла так же быстро, как и появилась. Это действительно было эфемерное существование.
У Чжанконг стоял за Тан Вулина, терпеливо руководя силой души Тан Вулина в соответствии с методом Пурпурных глаз демона до конца.
Горизонт сиял ореолом света, когда солнце победило тьму, медленно поднимаясь к зениту. После короткого рассветного рассвета Ву Чжанконг убрал руки и позволил Тан Вулиню полностью освоить секреты метода.
«Готово. С этого момента каждое утро рисуйте фиолетовую ци в свои глаза и немедленно готовьтесь в течение получаса. Чтобы вывести фиолетовые глаза демона, потребуется время и постоянная практика, чтобы достичь высокого уровня. Вначале вы будете быстро прогрессировать, но вскоре вам будет сложно улучшиться, и в конечном итоге вы застанете. Как ты себя сейчас чувствуешь?» Ву Чжанконг сказал.
Тан Вулинь кивнул и сказал:»Мне тепло и комфортно. Теперь я могу видеть более подробно, чем раньше, что мое видение яснее. Цвета тоже более яркие.
У Чжанконга глаза застеклились.»Вы действительно так чувствуете? Вы не преувеличиваете?
Тан Вулинь покачал головой.»Нет! Это действительно так. Спасибо, Учитель Ву».
Неизвестная эмоция затуманила разум Ву Чжанконга. Он отчетливо помнил, что когда он впервые начал ухаживать за Пурпурными Демоническими Глазами, ему потребовалось полмесяца, чтобы достичь этой стадии. Может ли этот ребенок быть совместимым с Глазами Пурпурного Демона? Это его первый опыт, но он уже так прогрессировал?
Вглядываясь в глубину больших светлых глаз Тан Вулина, Ву Чжанконг мог только кивнуть.»Продолжайте практиковать. Если у вас есть какие-либо вопросы, вы можете задать мне. Давай сейчас спустимся.
Они быстро умылись и позавтракали.
К счастью для Тан Вулина, гостиница, в которой они остановились, обеспечила завтрак»шведский стол».
Даже ребенок, такой же милый, как Тан Вулин, не был желанным, как только гостиница обнаружила его бесподобное мастерство в еде. Это был широко распространенный рассказ о Тан Вулине.
«Учитель Ву, что мы делаем сегодня?» — спросил Тан Вулин с юношеским любопытством.
Ву Чжанконг ответил:»Сегодня вы остаетесь в комнате, чтобы попробовать метод»Пурпурные глаза демона». Этот метод по-прежнему полезен для вашей духовной силы даже без пурпурного ци, чтобы улучшить ваше зрение.»
«Ой. Ладно.» Тан Вулин спущен. Он хотел выйти и посмотреть город с У Чжанкуном, но ему было поручено куивировать в комнате.
Тан Вулинь даже не предполагал, что это продолжится в течение полугода.
Каждый день ранним утром У Чжанконг наблюдал за тем, как он ловит Пурпурные глаза демона, когда это необходимо, давал указания, а затем отправлялся один, чтобы позаботиться о некоторых неизвестных вещах.
Где было расслабление? упоминается? Тан Вулинь погрузился во мрак и скуку. Хотя у него был относительно устойчивый характер, он был еще ребенком. Прибыв в такой великолепный город, но не имея возможности его исследовать, неудивительно, что он был удручен.
Что еще хуже, У Чжанконг запретил ему медитировать. Он должен был сосредоточиться на применении метода Пурпурных Глаз Демона, чтобы увеличить свою духовную силу.
Такая монотонная жизнь действительно была скучной. К счастью, улучшений было более чем достаточно, чтобы мотивировать Тан Вулина вперед.
Казалось, что он не только был исключительно совместим с Глазами Пурпурного Демона, но и с Методом Таинственных Небес. Он добился значительного и плавного прогресса в обоих этих методах Тан-секты. Его метод Таинственного Неба стабилизировался, хотя его скорость не считалась быстрой, она была больше, чем раньше.
Тан Вулин — самый выдающийся Однако открытие состояло в том, что он мог сконденсировать силу его души с помощью метода Таинственных Небес. Таким образом, несмотря на то, что его объем не увеличивался, сила его души стала невероятно плотной. Он погрузился в сгущение силы своей души после того, как Ву Чжанконг сказал ему, что чем выше степень чистоты и плотности его силы души, тем дальше он достигнет в будущем.
Тану Вулин увлекается Пурпурными глазами демона было очень быстро Он достиг первого царства Пурпурных Глаз Демона, которое У Чжанконг упомянул через полмесяца.
Казалось, что мир замедляется и становится кристально чистым после того, как он распространяет силу души в соответствии с методом Пурпурных Глаз Демона. В этом состоянии он наблюдал мельчайшие детали и изменения.
Например, каждая пылинка была четко очерчена под нежным взглядом солнца, он даже мог различить слабые вены далеких листьев. Без такого впечатляющего реанимации Тан Вулинь счел бы это слишком скучным, чтобы продолжать.
Сегодня был их пятнадцатый день в Городе Небес Доу, но У Чжанконг привел его в город только в первый день. Он был взаперти в их комнате, готовя еду для других дней.
После того, как приготовил Пурпурные глаза демона и позавтракал, Ву Чжанконг наконец произнес слова, которые Тан Вулиню очень хотелось услышать.»Пойдем, ты пойдешь со мной сегодня».
«Хорошо! Учитель Ву, куда мы идем? Тан Вулинь с радостью подпрыгнул от долгожданного шанса выйти.
Ву Чжанконг повернулся и сказал ему:»Вы чувствовали, что кулирование было очень скучным в последние 14 дней?
Хотя Тан Вулинь на мгновение был ошеломлен, он быстро пришел в себя. Он сказал правдиво:»Вначале это было так, но стало лучше, когда я продолжил. Мне нравится видеть многие вещи, которые я раньше не мог видеть с помощью»Пурпурных глаз демона».
Кивая, Ву Чжанконг напомнил ему:»Помни, куивирование не ради того, чтобы вредить другим, но чтобы набраться сил. чтобы защитить своих близких. Сила является основой для всего. Все ваши усилия направлены на то, чтобы предотвратить будущие трагедии».
Тан Вулин не был достаточно зрелым, чтобы полностью понять слова Ву Чжанконга, но в глазах Ву Чжанконга были те же эмоции, которые он испытывал на кладбище. Тан Вулин вырезал эти слова в своем сердце.
«Пойдем». У Чжанконг ушел, оставив Тан Вулина наверстать упущенное.
Как и раньше, они шли пешком, но на этот раз они не направлялись в пригород. Нет, на этот раз они направились прямо в центр города. Тан Вулинь вообще не возражал ходить, на самом деле Тан Вулин очень любил его, поскольку он давал ему возможность осмотреться.
Город Небес Доу действительно был городом, полным красоты. Будь то исторические места, захватывающие дух пейзажи или кюре — все это есть. Автомобили с меньшей душой по сравнению с Eastsea Город изменили настроение города. Между Eastsea Город и Heaven Dou Город, двумя несравненными, была качественная разница. Город Небес Доу, однако, был гораздо менее промышленно развитым, чем Город Истси.
Через два часа двое прибыли к месту назначения в устаревшем саду.
Сад был окружен высокими пестрыми стенами и ярко-красной дверью. На старом саде не было никаких знаков или отметок.
Ву Чжанконг быстрым шагом подошел к двери и прижал к ней правую руку опытными движениями, не обращая внимания на ее внешний вид.
Это… Разве это не то же самое действие, которое совершил Учитель Ву, когда мы были в Секте Ослепительной Эры Тан? Ву Чжанконг шел впереди.
Вермиллионные двери молча закрылись за ними. Внутри было пространство, которое было нетронутым временем и без каких-либо признаков технологии души. Он обладал аурой, настолько чистой, что казалось, будто они вернулись в древнюю эпоху.
«Ты привел его?» Тихий голос проник в тишину, прежде чем пожилой мужчина вышел из единственного здания в саду. Низкий рост старика подчеркивал, насколько он толстый. В сочетании со своей лысой головой он выглядел почти как мясная гора.
Ву Чжанконг фактически отпустил свое обычное высокомерие и поклонился этому старику.»Заведующий отделением Чжао».
«Проходите».
Это действительно ветвь секты Тан? Тан Вулин удивился.
Тан Вулин был вне себя от удивления, как только вошел в здание. Два ряда возвышающихся скульптур выровнялись с каждой стороны, источая величественный воздух.
Здание представляло собой одноэтажное здание, которое было не выше пяти метров от его внешнего вида, но он был потрясен, обнаружив, что, как только он оказался внутри, потолок был выше тридцати метров, а интерьер больше.! Скульптуры возвышались над ним на высоте более десяти метров.
Эти скульптуры были как мужчин, так и женщин, похоже, им было по двадцать с небольшим, и они были выставлены с ассортиментом боевых душ.
Тан Вулинь вдруг обнаружил знакомую фигуру среди скульптур. Третья скульптура слева от него была улыбающейся сладкой молодой леди с нежной фигурой. В ее левой руке был котел с тремя ногами, в то время как в ее правой была флейта.
,
Глава 165 — Начальник отделения Чжао Танской секты — THE LEGEND OF THE DRAGON KING
Автор: Танг Jia San Shao, 唐家三少
Перевод: Artificial_Intelligence
