
THE LEGEND OF THE DRAGON KING — Глава 11 — Удивительное восстановление — Легенда о короле драконов
Глава 11 — Удивительное восстановление
«Вне всякого сомнения! Что бы вы ни говорили, я больше не позволю Лин Лин работать под Манг Тианом!» Сдерживая эмоции, чтобы двое детей на улице не слышали, Ланг Юэ сдержала рыдание.
Услышав мысли Ланг Юе, Тан Цзырань не смогла ответить. Он мог стоять только молча, его сердце было наполнено болью.
«Не пройдя сквозь толщу, как можно увидеть радугу? Никто не может преуспеть, просто делая так, как хочет. Ах, Юэ, мне также больно знать, что Лин Лин должен перенести эти трудности! Но если он не выдержит их сейчас, то когда вырастет, он столкнется с еще большими трудностями».
«Когда я в тот день посетил Манг Тиана, я мог сказать, что он не желает. У него есть гордость мастера кузнеца, но Лин Лин смог получить его одобрение. Ты понимаешь, насколько выдающийся наш сын? Этот наш сын действительно очень приятный сюрприз».
«По дороге домой после работы Манг Тянь сказал мне кое-что. Он сказал мне, что наш сын необычайно одарен, что у него есть божественный талант. У него достаточно силы, чтобы соответствовать обычному человеку, и что еще более похвально, так это решимость Линь Лин. Принимая во внимание то, что Блюз Сильвер Трава является его боевой душой, его шансы стать могущественным Мастером Души практически равны, но если он сможет стать выдающимся кузнецом, ему, по крайней мере, не придется беспокоиться об одежде или еде для остальных. его жизнь. Наш ребенок не слаб, так как мы, как его родители, можем показать слабость? Мы должны поддержать и поддержать его. Более того, я убежден, что как 6-звездочный кузнец, Манг Тянь определенно сможет обучить своего ученика соответствующим образом. Он определенно не причинит вреда ребенку!»
«Давайте просто дадим Лин Лин попробовать, хорошо? Если окажется, что ему действительно причиняют вред, тогда я не позволю ему продолжать всеми возможными способами».
Ланг Юэ в конце концов скомпрометировал. Ей было ясно, что и она, и ее муж любят своего сына, и рассуждения Тан Зирана убедили ее.
Когда они вдвоем вернулись в гостиную, они увидели сидящего там Тан Вулина, энергично жевавшего его еда с усмешкой, когда он посмотрел на Наера рядом с собой. Она кормила его одной ложкой за раз.
Тан Зиран и Ланг Юэ не могли не удивляться этой шоке. Там сидели двое прекрасных детей, сияющих интенсивным сиянием. Как будто они внезапно наткнулись на чрезвычайно гармоничную сцену.
Тан Зиран пробормотал про себя:»Тогда мы усыновим этого ребенка. Лин Линь будет помогать расти вместе с другим ребенком».
«Мнн», согласился Ланг Юэ, наконец, с легкой улыбкой.
Таким образом, семейный ужин закончился с такой атмосферой. Но еще раз, Тан Вулинь и Наир поели шокировали супружескую пару.
Чтобы вырастить этих двоих детей, им сначала пришлось столкнуться с вопросом, смогут ли они кормить их двоих.
После обеда Ланг Юэ и Тан Цзырань обсудили и решила, что она тоже пойдет и найдет работу. Если бы они полагались только на доходы Тан Зирана, им было бы очень трудно жить.
«Смотри, На’эр! Это моя боевая душа. Тан Вулинь с трудом поднял руку, обнажая маленькую синюю полоску травы, которая медленно поворачивалась на ладони. Наряду со слабым синим светом, он также излучал легкую волнообразную энергию.
Полон удивления, Наэр возился с Травой Блюза в своих ладонях.»Большой брат, у меня тоже будет боевая душа в будущем?»
Тан Вулинь ответил:»Конечно, будешь! У каждого своя боевая душа. Просто подождите, пока вам не исполнится шесть лет, и тогда вы сможете разбудить свою боевую душу в следующем году. Я устал, я больше не могу поднимать руку. Я пойду спать. Тебе тоже следует рано спать.
Даже когда он говорил, Тан Вулин уже лежал на своей кровати. Через несколько коротких минут его дыхание стабилизировалось, и он крепко спал.
На»ер глупо посмотрел на него. Она действительно хотела вспомнить некоторые из ее воспоминаний, но ее разум продолжал оставаться туманным, и она ничего не могла вспомнить.
После того, как она легла на свою кровать, вскоре она также уснула.
В глухую ночь дверь в комнату Тан Вулина и Наера открылась, и вошел Тан Зиран. Он подошел и встал на колени возле кровати своего сына, вынув бутылку с лекарством, которое Манг Тянь дал Ланг Юэ. Готовясь намазать лекарство на руки сына, он натянул рукав Тан Вулина.
Он нажал кнопку на своих плечах, включив небольшой свет на своем плече, который начал светить прямо на руке Тан Вулина..
«А?» Тан Зиран был удивлен, увидев руку Тан Вулина. Он был удивлен, обнаружив, что рука его сына не была повреждена. Скорее, по сравнению с тем, что описал Ланг Юэ, все выглядело совершенно нормально.
Он осторожно раскрыл ладони Тан Вулина. Его ладони были такими же яркими и чистыми, как нефрит, без малейшего синяка.
Потрясенный, Тан Зиран поспешно натянул рукава на другую руку сына. Состояние было точно таким же, как и у другого. Независимо от того, как он смотрел на это, обе руки его сына выглядели совершенно невредимыми.
Тан Зиран знал, что его жена не будет лгать самому себе.
Однако, почему у него были предполагаемые синяки и порезы исчез? В чем причина?
Может ли это быть? Было ли это влияние боевой души его сына? Существовали особые боевые души, которые могли автоматически исцелить себя, но он никогда не слышал о такой способности, как у Bluesilver Gra!
Чего он не заметил, так это того, что под черными волосами Тан Вулина на лбу был тусклый узор с золотыми прожилками, который постепенно исчезал.
Тан Зиран сидел и задумался на мгновение. Глядя на бутылочку с лекарствами в его руках, а затем на руки сына, его глаза задумчиво светились.
Через мгновение он убрал бутылку с лекарством и вышел из комнаты. Лучше всего выяснить обстоятельства его сына утром.
Рано утром.
Тан Вулин проснулся рано утром. После мытья посуды он побежал на кухню, чтобы помочь матери с ее работой. Хотя он еще не знал, как готовить, он все еще мог нести миски и тарелки.
«Лин Лин, у тебя все еще болят руки?» Сердце Ланг Юэ снова начало болеть, как только она увидела, что ее сын так задумчив.
«Ха. Кажется, они совсем не болят. В этом нет ничего слишком серьезного, — ответил Тан Вулинь, размахивая руками. Вчерашняя боль уже полностью исчезла, как будто ее никогда не было. Более того, он почувствовал, что его руки стали еще сильнее. Тон у Лэнг Юэ расслабился.»Кажется, лекарство, которое дядя Манг Тиан дал нам вчера, довольно хорошее. Если это так, то мама может быть спокойной. После того, как вы вчера уснули, папа пошел и намазал вам лекарство на руки.
Как раз когда он выходил из комнаты, Тан Зиран услышал этот разговор. Он вообще не размазывал лекарства!
Может ли это быть? Боевая душа его сына была взволнована, вызывая способность к самовосстановлению и становясь все более сильной? У Bluesilver Gra не было такого эффекта!
На протяжении всего их роскошного завтрака их маленький дом был полон ура и смеха.
«Папа, поторопись и возьми я в школу! Мы узнаем о боевых душах сегодня. Aiya! Я был слишком уставшим вчера и забыл медитировать. Напомни мне, когда я вернусь домой, чтобы медитировать! Я, Тан Вулин, обязательно должен стать могущественным Мастером Душ!»
, доложите главу,
Глава 11 — Удивительное восстановление — THE LEGEND OF THE DRAGON KING
Автор: Танг Jia San Shao, 唐家三少
Перевод: Artificial_Intelligence