Ghost Cultivation: There is a red pink skull at the beginning Глава 322: Не вреди моей жизни! Культивирование Призраков: В начале Красно-розовый Череп РАНОБЭ
Глава 322: Не порти мне жизнь! 05-02 Глава 322: Не вреди моей жизни!
Когда появились краснолицые белые кости, которые были еще более ужасающими, чем Король-призрак, монахи вдалеке и красно-розовые люди перед ними внезапно побледнели!
Одна за другой красивые женщины падали с лошадей и находились в очень смущенном состоянии.
Они начали сворачиваться, как насекомые, их тела дрожали, а сердца разрывались.
Красавица легко стареет благодаря красновато-розовому цвету лица.
Не имеет значения, птица или мышь встретит старого кота.
Но нет никаких сомнений в том, что эти красивые девушки перед ними боятся этого монстра-скелета больше, чем многие обычные люди и монахи.
Бай Хунчжуан только что вышел. Девочки, которые только что отправили госпожу Чен к Королю-призраку, внезапно почувствовали себя так, как будто видели Короля-призрака, и их ноги были парализованы, как лапша.
Сказочная вода течет через реку.
Независимо от того, был ли он этим человеком, открыл или закрыл он рот только что, он чувствовал один и тот же страх: он чувствовал, что скоро умрет, и дрожал от страха.
«Отойди!»
Г-жа Чен быстро крикнула и торжественно сказала:»Не груби!»
Бело-красный макияж быстро исчез и превратился в снова черный дым. Он вернулся к сундуку госпожи Чен и спрятал его.
Госпожа Чэнь знала, что ни Юй Лин, ни Бай Хунчжуан не любили, когда другие женщины были слишком высокомерны перед ними.
Они не против пошалить с женщинами, но и слишком неприлично вести себя не любят.
Г-жа Чен действительно немного величественна, но это только перед своими подчиненными. Она не знакома с собой или является прохожим. Госпожа Чен ведет себя очень высокомерно.
Не говоря уже о том, что вас дразнит девушка, вы не рассердитесь, даже если вас несколько раз отругают или ударят.
Он сам из тех персонажей, которые, даже если красивая женщина попросит его встать на колени, все равно воспользуется возможностью поклониться и посмотреть на ее юбку.
Нетрудно заставить его поклониться и встать на колени, на самом деле многие люди почти делают это.
Просто последствия слишком серьезны.
Он действительно обладает способностью побеждать других.
Даже дьявол не позволил этому ученику встать на колени перед этими маленькими девочками. Если бы госпожа Чен сделала это, она, вероятно, взорвала бы могилы предков в выгребные ямы.
Конечно, этот метод совместной смерти был прекращен как само собой разумеющееся. Бай Хунчжуан не волновали могилы предков других людей или жизни этих женщин. Она просто злилась и не хотела, чтобы миссис Чен был таким неуважительным.
Само собой разумеется, что жизнь этой группы людей важнее достоинства г-жи Чэнь.
В это время госпожа Чэнь стала серьезной, и Бай Хунчжуан, естественно, послушно вернулся.
Хотя ужасающие черепа исчезли, ужас, оставшийся в сердцах этих прекрасных женщин, не исчез.
Наоборот, только после того, как скелет, который пугал их двигаться, исчез, эти люди обрели силы бороться и молить о пощаде.
Молодая женщина в белом, у которой только что был плохой характер, быстро подползла к госпоже Чен, положив руки на землю, как черепаха.
«Повелитель демонов, помилуй меня! Повелитель демонов, помилуй меня! Я Хуа Хайтан, старейшина пика Хуацзун Хайтан. Я готов быть рабом и служанкой. Ты можешь победить, ругайте и унижайте меня, когда захотите. Вы можете делать все, что попросите меня, но не причиняйте вреда моей жизни!» если бы она встала на колени, чтобы увидеть Короля-призрака, на самом деле она стала бы на колени самой быстрой, самой устойчивой и самой боящейся встречи с Королем-призраком.
Поскольку это была Глава, она впервые встретила кого-то, кто так хорошо молил о пощаде. Миссис Чен, которая поначалу не была убийцей, не хотела попадать в неприятности.
Возможно, оно мне понадобится в будущем, после того как я вспомню эту фразу:»Не вреди моей жизни.»
Чэнь Тайи обладает чрезвычайно сильными способностями к обучению и памяти, когда дело касается 78 плохих вещей.
«Когда я встаю, чтобы говорить, я не повелитель демонов, а монах из Королевства Юэ. Чэнь Цинлянь просто небрежно наказал тебя. Мне бы хотелось, чтобы ты знал, что сейчас ты был не прав».
Г-жа Чен на этот раз не подражала ничему с небес. У Повелителя Побеждающих Демонов плохой ум и нет никаких планов что-то делать. Он также популярен в течение 3 минут. Он думает, что есть слишком много вещей, чтобы делать и это хлопотно, поэтому его ничего не волнует.
Чэнь Цинлянь и Хуа Хайтан вздохнули с облегчением, когда услышали это знакомое имя.
Несмотря на то, что я его не знаю, пока я знаю, что такой человек есть, мой страх перед неизвестным значительно уменьшится.
Хуа Хайтан был достоин звания старейшины секты Хуа. Он быстро встал, и даже мокрая одежда на его теле не знала, когда она высохнет.
«Это Чэнь Цинлянь, поэтесса, фея вина и меча, которая написала стихотворение за 7 шагов!» Хуа Хайтан сказала с улыбкой, как будто она прошла формальное обучение этикету:»Я только что так тебя обидела что я рассмешил молодого мастера.»
«Ха-ха…» госпожа Чен вежливо и неловко рассмеялась:»Это не имеет значения, жизнь похожа на первую встречу, почему мы знали друг друга раньше.»
Эти два предложения повторяются снова и снова без какой-либо культуры.
Хуа Хайтан, очевидно, Глава. Когда я услышал это и увидел, что человек передо мной был не повелителем демонов, а молодым мастером, я сразу почувствовал, что он чрезвычайно талантлив.
Чэнь Тайи не хотел иметь дело с этими женщинами и сказал:»Мне нужно кое-что сделать, и я должен уйти первым».
Хуа Хайтан с любопытством спросил:»Молодой господин здесь, чтобы принять участие в Конференция Ваньхуа?»
«Что такое Конференция десяти тысяч цветов?» Чэнь Тайи было очень интересно узнать это название, и он почувствовал, что оно, похоже, связано с женщинами.
Хуа Хайтан объяснил:»В середине этого месяца в городе Яотянь у подножия пика Шуньтянь пройдет конференция»Десять тысяч цветов», чтобы выбрать нового лидера секты Хуа».
«На этот раз мы пригласили посланников разных стран и почетных гостей из различных основных сект, и многие талантливые мужчины и красивые женщины приехали, чтобы увидеть героев и красавиц со всего мира».
«Если талантливый человек как молодой мастер, известный во всем мире, может пойти и увидеть это, все в Хуацзуне обязательно будут счастливы. Обращайтесь со мной как с почетным гостем!»
Госпожа Чэнь не хотела посетить такого рода конференцию. Изначально она планировала пообщаться со своим учителем и сказать несколько слов своим старшим братьям и сестрам, прежде чем пойти домой.
Но я чувствую, что мне нечего делать, если я бездействую
«Хорошо, я все равно пойду проверить это».
Госпожа Чен очень великодушно согласилась и почувствовал, что она только что закончила. После того, как все было кончено, он не мог не сказать:»Забудьте об этом, если дела этих красоток не пойдут по-вашему».
Естественно, ученики Хуа Цзуна не были Когда госпожа Чен взяла на себя инициативу пошутить, все быстро почувствовали, что этот человек вежливый, веселый и знающий.
Сначала он был невинным мальчиком-пастушком, затем стал трусливым идиотом, затем стал ужасающим повелителем демонов, а теперь он романтичный молодой человек.
Он непредсказуем, как луна, и капризен, как тигр.
Однако в сердцах Хуа Хайтана и других это один и тот же человек.
Это большая шишка.
У большого человека может быть множество аспектов, личная жизнь и множество преимуществ.
Слуги имеют только один скромный вид. Дворяне могут быть разносторонними и могут быть разных типов.
Госпожа Чэнь пробыла с этими женщинами полчаса и почувствовала, что все ученицы Хуацзуна прекрасны.
Мысли Хуа Хайтан непросты, и она не простодушная женщина.
После того, как я подумал, что опираюсь на этого, по слухам, чрезвычайно могущественного фехтовальщика, у меня быстро появились мысли.
«Молодой господин, давайте будем честными, сад Хайтан, где мы находимся, не имеет большого значения в Хуацзуне».
Чэнь Тайи с любопытством спросил:»О, но вы же старший, верно??»
Хуа Хайтан вежливо объяснил:»Раньше в Хуацзуне было много старейшин. В последние годы, чтобы иметь хорошие отношения с правительством, я встретил много богатых женщин и благородных женщин, поэтому они
«Эта конференция»Десять тысяч цветов» — это не только праздник нового лидера секты, говорят, что он также хочет реорганизовать некоторые вещи под свидетелем всех сторон.
Миссис Чен нахмурилась:»Вот и все».
Мне плевать, что со мной происходит!
Читать новеллу»Культивирование Призраков: В начале Красно-розовый Череп» Глава 322: Не вреди моей жизни! Ghost Cultivation: There is a red pink skull at the beginning
Автор: I long for power
Перевод: Artificial_Intelligence
