Ghost Cultivation: There is a red pink skull at the beginning Глава 312: Няньхуа 2 Культивирование Призраков: В начале Красно-розовый Череп РАНОБЭ
Глава 312: Няньхуа 2 05-02 Глава 312: Няньхуа.
История о запечатывании семи демонов в стихотворении в 7 шагов быстро разнеслась бизнесменами по чайным и ресторанам один за другим.
Слухи не только быстро распространились в Вэйго, но и быстро распространились по королевскому городу Юэго.
Куй Вэньцзи и Хуан Ваньчжэнь гуляли в ландшафтном саду, чтобы погреться на солнце, когда увидели приближающуюся женщину-офицера.
Большинство дел при императорском дворе включают в себя некоторых женщин-чиновников под их командованием и некоторых общих женщин-чиновников.
Пришли мужчины Куй Вэньцзи, которые также были умными и послушными женщинами, выбранными из женщин семьи Куй.
Женщина-офицер быстро прошла по извилистому коридору и склонила голову перед двумя императрицами.
«Подчиненный миледи услышал интересную вещь из-за пределов города. За последние два дня влиятельный человек покинул нашу страну». Такой-то снова попал в беду и спокойно сказал:»Мощный Человек? Не выпендривайся, кто это? Что за мощный метод? Знаю ли я его?»
Женщина-офицер улыбнулась и сказала:»Мы не из Цзянчжоу. Говорят, что мы из Цзэчжоу. Человек по имени Чэнь Цинлянь находится только на первом уровне обучения Ци, но он утверждает, что является Бессмертным Мечом Цинлянь».
Хуан Ваньчжэнь выказал пренебрежение:»Меч Цинлянь Бессмертный? Какой громкий тон.
Видя, что Хуан Ваньчжэню явно не нравятся таланты страны Юэ, Куй Вэньцзи также сказал:»Иди в павильон и садись»..
«Да!»Женщина-офицер согласилась.
Хуан Ваньчжэнь и Куй Вэньцзи подошли к павильону для отдыха, за ними следовала горничная. Их люди уже приготовили принесенные ими закуски, фрукты и напитки.
После сидения вниз, Хуан Ваньчжэнь легкомысленно сказал:»Если бы в Цзечжоу действительно был Меч Бессмертного, его бы не удалось уничтожить так легко.
Женщина-офицер уважительно ответила:»Мадам сказала, что этот человек необыкновенный.
Хуан Ваньчжэнь улыбнулся и с презрением подтвердил:»Он, должно быть, сенсационный!»
Иногда жена госпожи Чэнь слишком умна.
Но иногда госпожа Чэнь легко обманывает ее.
Хуан Ваньчжэнь расплакалась через несколько минут. Под под дождем, я вытерла неудержимые слезы носовым платком, поданным горничной.
«Мы одного происхождения, так зачем спешить?» Хуан Ваньчжэнь продолжала вытирать слезы носовым платком и грустно сказала:»Это — старший брат. Как ты мог так издеваться над собственным братом? В каком отчаянии должен быть этот ребенок, чтобы написать такое стихотворение!.
Хуан Ваньчжэнь, ставшая матерью и всегда надеявшаяся, что ее старший сын сможет подать пример старшему брату, легче всего ввязаться в такого рода братоубийство.
Когда другие слушают историю, написанную в семи шагах, они, самое большее, почувствуют, что главный герой жалок, но эмоциональное восприятие такой матери, как она, другое.
Он даже представил себе драму борьбы за семейное имущество.
Гениального мальчика, который написал стихотворение за 7 шагов и почему он был таким нетерпеливым, достаточно, чтобы стать древней знаменитостью.
Естественно, этого было достаточно, чтобы произвести впечатление на Хуан Ваньчжэня и Куй Вэньцзи.
Куй Вэньцзи, которая также является матерью, посочувствовала таким издевательствам над детьми и сказала прямо женщине-офицеру
«Чэнь Цинлянь, верно? Теперь Цзэчжоу — это Цзэчжоу Цзянчжоу, территория нашего Юэ. Королевство. Независимо от того, талантлив этот человек или нет, его призвали служить чиновником при императорском дворе и обучать этих детей в колледже Тайюань».
Женщина-чиновница быстро сказала:»Мало того, что, но он также монах».
Куй Вэнь Цзи показал нетерпеливый взгляд:»Что значит просто практиковать Ци на первом уровне?»
Женщина-офицер объяснила:» Мадам, хотя у него есть тренировка Ци только на первом уровне, он полагался на магическое оружие Секты Живописи, когда на него напали семь королей демонов. Видя этих монстров и монстров как мертвых и бродя по саду, он вложил стихи в картины и запечатал семь королей демонов одним стихотворением!»
Даже Куй Вэньцзи и Хуан Ваньчжэнь, короли демонов, знают ценность королей демонов. Доказательством силы MechanicalGreymon является его запись об убийстве Короля Демонов.
Женщина-чиновница не осмелилась выпендриваться и быстро подробно рассказала о парящем свитке снов и песне, запечатавшей семь королей демонов.
Хуан Ваньчжэнь не ожидал, что этот ребенок, над которым в детстве издевались, может быть настолько сильным, и быстро сказал:»Я попросил принца спросить Литературного директора Цзего, почему он не порекомендовал такого талантливого человека раньше, и настоял на том, чтобы позволить ему терпеть все обиды дома?»
Куй Вэньцзи сказала:»Иди и принеси свиток. Я хочу его увидеть».
«Да». Женщина-чиновница сказала:» Мо Рулин из секты живописи находится возле дворца и просит аудиенции.
Хуан Ваньчжэнь и Куй Вэньцзи быстро вызвали Мо Рулин, чтобы узнать больше о проходящем мимо поэте Чэнь Цинляне.
Мо Правящая быстро и честно призналась, что она не только подарила сокровище секты, свиток мечты, но и рассказала всем слова поэта.
Художественная атмосфера Королевства Юэ очень сильна. Официальные литераторы также стремятся к элегантности, поэтому надстройка наполнена тенденцией к искусству.
Даже Си Ши и Ван Чжаоцзюнь взяли на себя инициативу оценить свиток»Плавающая жизнь, как сон», после того, как услышали историю стихотворения из семи шагов, которое было включено в картину, чтобы запечатать короля демонов.
Свободный, непринужденный, оптимистичный и талантливый образ поэта вскоре произвел сильное впечатление на высший класс штата Юэ и приобрел множество поклонников.
В это время Ян Сюаньсинь, городской лорд города Фой в Юйчжоу, развлекал высоких гостей.
Гость — Куй Вубинг, гость из Вьетнама и торговец лекарствами из Хуацзуна.
Куй Убин — мужчина средних лет, который выглядит прямо. Его не интересуют окружающие его женщины, которые закрывают лица веерами и танцуют. Однако он любит смотреть оперы и слушать музыку. Он слушает. Тихо недалеко. Звук пипы за ширмой.
Ян Сюаньсинь посмотрел на спокойное выражение лица Куй Убина и сказал с улыбкой:»Как брат Куй? Ты очарован тем, что услышал?»
Куй Убин открыл глаза и быстро улыбнулся и Сказал:»Сэр Ян, если вы вежливы, вам, конечно, будет интересно, какая женщина сыграла эту чудесную мелодию. Но я также наблюдала за выступлением госпожи Чжаоцзюнь на расстоянии в Королевстве Юэ, и я знаю, что эта музыка — всего лишь приятно смотреть на расстоянии».
Ян Сюаньсинь Мне было немного не по себе, и я хотел использовать рот этого человека, чтобы рассказать о красоте и таланте моей дочери, но этот человек был явно неразумен.
«Ха-ха!» Ян Сюаньсинь сказал с улыбкой:»Честно говоря, брат Куй, человек, который исполнял представление, — моя дочь Юйчжэнь. Брат Куй должен знать Юйчжэня».
Куй Убин кивнул и сказал:»Я слышал об этом, но на этот раз я пришел сюда, чтобы спросить о ком-то, господин Ян.»
«Кто? Ян Сюаньсинь уверенно сказал:»В Фой-Сити нет никого, кого я не знаю!»
Куй Вубин радостно сказал:»Есть человек, который написал стихотворение за 7 шагов. Он чрезвычайно талантлив и талантлив и запечатлел 7 королей демонов стихами в картинах, когда ему было всего 2 года!» Могу ли я спросить г-на Янга, знает ли он, где сейчас находится этот человек?
Ян Сюаньсинь удивленно посмотрел:»Есть ли такой человек?» как его зовут?.
Куй Вубин»Он называет себя Поэтом, Вином и Бессмертным Мечом, мирянин Цинлянь Тайбай Бессмертный Меч..
Звук пипы внезапно прекратился.
Ян Юйчжэнь в шоке опустил голову. Пипа в его руке внезапно сломалась, как будто это произошло из-за цинлянского мирянина.
Хотя я не знаю конкретной причины. Что? Но Ян Юйчжэнь совершенно уверена, что этот человек определенно предназначен ей судьбой.
Я должен его увидеть!
Чэнь Цинлянь, кто ты?
Читать новеллу»Культивирование Призраков: В начале Красно-розовый Череп» Глава 312: Няньхуа 2 Ghost Cultivation: There is a red pink skull at the beginning
Автор: I long for power
Перевод: Artificial_Intelligence
